Introduzione
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your VAXCEL Dorado Outdoor Wall Light with Motion Sensor, Model T0387. This fixture is designed for outdoor use, offering enhanced security and convenience with its integrated motion sensor and dusk-to-dawn photocell.
Informazioni di sicurezza
- ATTENZIONE: Always turn off power at the circuit breaker before beginning installation or performing any maintenance.
- Cunsultate un electricista qualificatu se ùn site micca sicuru di u prucessu di stallazione.
- Assicuratevi chì tutti i cunnessione di i fili sianu sicuri è conformi à i codici elettrici lucali.
- This product is designed for outdoor, hardwired installation.
- Ùn trapassa u massimu di wattage specificatu per a lampadina.
- Please check your local laws and building codes before installing this product.
Chì ci hè in u Box
Disimballate cù cura u cuntenutu è assicuratevi chì tutti l'articuli sianu presenti:
- Dorado Outdoor Wall Light Fixture
- Ombra
- Hardware di muntatura
- Manuale d'istruzzioni
Specificazioni
| Feature | Detail |
|---|---|
| Marca | VAXCEL |
| Numero di mudellu | T0387 |
| Dimensioni (L x W x H) | 13.5" x 12" x 12.25" |
| Materiale | Alloy Steel, Glass Shade |
| Culore | Dark Bronze and Light Gold |
| Fonte d'energia | Hardwired |
| Voltage | 120 Volts |
| Base di bulbe | E26 Medium |
| Max Wattage | 60 Watts (Bulb not included) |
| Funzioni spiciali | Motion Sensor, Dusk-to-Dawn Sensor, Dark Sky Compliant |
| Angulu di rilevazione di sensori di muvimentu | 180 gradi |
| Gamma di rilevazione di u sensore di muvimentu | Finu à 40 piedi |
| Resistenza à u clima | Wet Rated, Water Resistant |
| Certificazioni | ETL Listatu |
Per e dimensioni dettagliate, riferitevi à u diagrama quì sottu:

Installazione è installazione
Installation of the VAXCEL Dorado Wall Light requires hardwiring to an existing electrical circuit. It is recommended to have this installed by a qualified electrician.
- Preparate per a stallazione: Turn off power at the main circuit breaker to the location where the fixture will be installed.
- Locu di muntatura: This fixture is designed for wall mount installation. Ensure the mounting surface is structurally sound. Note that a standard electrical box may require a hole cut into the wall for flush mounting.
- Installa l'hardware di montaggio: Secure the provided mounting hardware to the electrical box in the wall.
- Cunnessioni di filu: Connect the fixture's wires to your household wiring according to local electrical codes. Typically, this involves connecting the black wire (live) to the black wire, the white wire (neutral) to the white wire, and the ground wire to the ground wire. Use appropriate wire connectors.
- Attaccà l'attrezzatura: Carefully align the fixture with the mounting hardware and secure it to the wall.
- Installa Bulb: Insert one E26 medium base bulb (not included) into the socket. Do not exceed 60 watts.
- Ripristina l'energia: Una volta chì l'installazione hè cumpleta è sicura, ristabilisce a putenza à l'interruttore automaticu.

Istruzzioni di funziunamentu
The VAXCEL Dorado Wall Light features multiple operational modes for convenience and energy efficiency.
Funzioni chjave:
- Sensore di muvimentu: Detects movement within a 180-degree angle and up to 40 feet, automatically turning the light on to full brightness.
- Fotocellula da u tramontu à l'alba: Automatically turns the light on at dusk and off at dawn, conserving energy during daylight hours.
- Funzione Timer: Allows selection of continuous bright light illumination for 0, 3, or 6 hours after dusk.
- Dual-Level Brightness: Features an adjustable low-level standby brightness (0-50%) that increases to 100% upon motion detection.

Paràmetri persunalizabili:
The fixture offers customizable settings to tailor its operation to your needs. These settings are typically adjusted via internal controls on the fixture itself, or in some models, through a remote control (if included).
- Motion Shut-off Delay: Adjust the duration the light stays on after motion is no longer detected (e.g., 5 seconds to 3 minutes).
- Sensibilità di u muvimentu: Adjust the detection range of the motion sensor (up to 40 feet).
- Early Evening Timer: Set the duration for continuous bright light after dusk (0, 3, or 6 hours) before switching to motion-activated mode or low-level standby.
- Low-Level Standby Brightness: Aghjustate u percentualetage of brightness (0-50%) for the standby mode when no motion is detected and the light is on after dusk.


Mantenimentu
Sostituzione di bulbe:
Ensure power is turned off at the circuit breaker before replacing the bulb. Allow the bulb to cool completely before handling. This fixture uses one E26 medium base bulb, up to 60 watts.
Pulizia:
To clean the fixture, turn off power at the circuit breaker. Use a soft, damp cloth. Avoid abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish or electrical components. Periodically check for debris accumulation on the motion sensor and photocell to ensure optimal performance.
Risoluzione di prublemi
- A luce ùn si accende micca:
- Verificate s'ellu ci hè corrente à l'interruttore automaticu.
- Assicuratevi chì a lampadina hè stallata currettamente è micca brusgiata.
- Verify that the dusk-to-dawn sensor is not obstructed by light or debris.
- Verificate i paràmetri di sensibilità di u sensore di muvimentu.
- A luce ferma accesa in permanenza:
- Ensure the motion sensor is not continuously detecting movement (e.g., from trees, traffic). Adjust sensitivity if necessary.
- Check the timer settings; if set to 3 or 6 hours, the light will remain on for that duration after dusk.
- Verify the dusk-to-dawn sensor is functioning correctly and not in a constantly dark environment.
- U sensore di muvimentu ùn rileva micca u muvimentu:
- Check the motion sensor sensitivity settings and increase if needed.
- Assicuratevi chì a lente di u sensore sia pulita è senza ostaculi.
- Confirm the sensor's detection range covers the desired area.
- Features not responding as expected:
- Review the operating instructions carefully to ensure settings are correctly applied.
- If the fixture has internal adjustment dials or buttons, ensure they are accessible and correctly manipulated.
- Power cycling the fixture (turning off and on at the breaker) may reset its internal logic.
Garanzia è Supportu
This VAXCEL product comes with a Limited Warranty. For specific details regarding the warranty period and coverage, please refer to the documentation included with your purchase or contact VAXCEL customer support.
For technical assistance, replacement parts, or further inquiries, please contact VAXCEL customer support through their official websitu o l'infurmazioni di cuntattu furnite cù u vostru pruduttu.