Introduzione
The FOXBOX Dual Display Sport Watch (Model FB) is a versatile timepiece designed for active individuals. It combines classic analog timekeeping with modern digital functions, offering a robust and stylish solution for daily wear and sports activities. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your watch to ensure optimal performance and longevity.
Funzioni chjave
- Doppiu display: Analog and Digital time display for enhanced versatility.
- Resistenza à l'acqua: 50 meters (5ATM) suitable for swimming and showering.
- Cronografu: Funzione di cronometru per attività di cronometraggio.
- Alarma: Stabilite l'alarme di ogni ghjornu.
- Retroilluminazione LED: Illuminated display for visibility in low light conditions.
- Mani luminose: Analog hands glow in the dark.
- Auto Date & Week Display: Automatic calendar functions.
- Resistente à i Shock: Durable construction for active lifestyles.
- Materiale: Stainless steel case, Hardlex dial window, comfortable silicone strap.
- Muvimentu: Japanese original quartz movement for accurate timekeeping.
Specificazioni
| Attributu | Valore |
|---|---|
| Nome di marca | FOXBOX |
| Numero di mudellu | FB |
| Tipu d'articulu | Orologi da polsu à quarzu |
| Tipu di visualizazione | Analogicu-Digital |
| Muvimentu | Quartz, Dual Display (Japanese origin) |
| Materiale di casu | Inossidabile |
| Forma di casu | Round |
| Diametru di Dial | 48 mm |
| Spessore di casu | 15 mm |
| Dial Window Material Type | Hardlex |
| Tipu di materiale di banda | Silicone |
| Lunghezza di banda | 24 cm |
| Larghezza di banda | 20 mm |
| Tipu di chiusura | Fibbia |
| Prufundità di Resistenza à l'Acqua | 3Bar (50M) |
| Pesu | 100 g |
| Certificazione | CE |
| Materiale di scatule è custodie | Paper |

Image: Watch dimensions and basic parameters including dial diameter, thickness, strap length, width, and weight.
Cumponenti è Funzioni di l'Orologiu
Your FOXBOX Dual Display Sport Watch features several buttons and a crown to control its various functions:

Imagine: Diagramma chì illustra e funzioni di ogni buttone di l'orologio.
- Illuminated Button (Top Left): Attiva a retroilluminazione LED per u display digitale.
- Mode Switch (Bottom Left): Cycles through digital display modes (Time, Alarm, Stopwatch, Date).
- Start/Pause Button (Top Right): Used to start/pause the stopwatch or adjust settings in various modes.
- Adjust the Time (Middle Right Crown): Pull out and rotate to set the analog time. Push back in to engage.
- Reset Button (Bottom Right): Resets the stopwatch or confirms settings in various modes.
Configurazione iniziale
Impostazione di l'ora analogica
- Pull out the crown (middle right button) to the first position.
- Girate a corona per mette e lancette di l'ore è di i minuti à l'ora desiderata.
- Spinghje a corona in daretu per inizià u muvimentu analogicu.
Setting Digital Time, Date, and Week
The digital display offers various functions including digital time, week, date, and seconds. Refer to the diagram below for visual guidance on these displays.

Image: Diagram showing the digital display functions: Week Clock, Date, Second, and Digital Time.
- Press u Switch di modalità button (bottom left) repeatedly to cycle through the digital display modes until you reach the desired setting mode (e.g., Time Setting, Alarm Setting).
- Once in a setting mode, use the Start / Pause button (top right) to select the digit or parameter you wish to adjust (e.g., hours, minutes, year, month, day).
- Aduprà u Reset Button (bottom right) to change the value of the selected digit or parameter.
- Dopu avè cunfiguratu tutti i parametri, appughjà u buttone Switch di modalità button again to exit the setting mode and save your changes.
Istruzzioni di funziunamentu
Usendu u Cronometru (Cronografu)
- Press u Switch di modalità button (bottom left) until the stopwatch mode is displayed.
- Press u Start / Pause button (top right) to start the stopwatch.
- Press u Start / Pause di novu u buttone per mette in pausa u cronometru.
- Press u Reset Button (in fondu à diritta) per resettà u cronometru à zeru.
Impostazione è Utilizazione di l'Alarma
- Press u Switch di modalità button (bottom left) until the alarm setting mode is displayed.
- Aduprà u Start / Pause button (top right) to select the hour or minute digit.
- Aduprà u Reset Button (bottom right) to adjust the hour or minute.
- Press u Switch di modalità button to exit and save the alarm setting.
- To activate/deactivate the alarm, typically a short press of the Start / Pause U buttone in modu d'alarma u attiverà.
Utilizà a retroilluminazione LED
Press u Pulsante illuminatu (top left) to activate the LED backlight for the digital display. The light will remain on for a few seconds.

Image: The watch with its strong vision light (luminous display) activated for visibility in the dark.
Mantenimentu è Cura
Resistenza à l'acqua
Your FOXBOX watch is rated for 50M (5ATM) water resistance. This means it is suitable for:
- Lavaggio di e mani ogni ghjornu
- Esposizione à a pioggia
- Docce fredde
- Natation
Impurtante: Do NOT operate any buttons while the watch is submerged in water. Avoid exposure to hot water, steam, or diving, as this can compromise the watch's water resistance seals.

Image: FOXBOX watch in water, demonstrating its 50M water resistance.

Image: Table detailing suitable activities for different water resistance levels (3ATM, 5ATM, 10ATM).
Pulizia
To clean your watch, wipe it gently with a soft, dry cloth. For the silicone strap, you can use a slightly damp pannu cù un sapone neutru, poi sciacqua è asciuga accuratamente.
A vita di a batteria
The Japanese original quartz movement is designed for long-term operation, with a battery life typically exceeding 3 years.
Risoluzione di prublemi
- Analog Time is Delayed: If the analog hands are not keeping accurate time or are delayed, this could indicate a low battery. It is recommended to have the watch inspected by a professional watch repair service for battery replacement or further diagnosis.
- U display digitale ùn funziona micca: Check if the battery is low. If the issue persists after a battery check, contact support.
- Acqua in l'orologio: If water enters the watch despite following water resistance guidelines, immediately stop using the watch and seek professional repair to prevent further damage.
Cunsiglii per l'Usuariu
- Always ensure the crown is fully pushed in before exposing the watch to water.
- Avoid exposing your watch to extreme temperatures (very hot or very cold) as this can affect battery life and internal components.
- Regularly clean your watch to prevent dirt and grime buildup, especially on the strap and case back.
Garanzia è Supportu
All FOXBOX watches come with a garanzia di dui anni da a data di compra. Questa garanzia copre i difetti di fabricazione è i difetti di materiale in cundizioni d'usu nurmale.
If you have any questions or encounter quality problems with your watch, please contact the seller or customer support. We are committed to providing a satisfactory response within 24 hours.

Image: The FOXBOX watch is delivered with its original brand packaging box and user manual.






