1. Introduzione
Thank you for choosing the Voltcraft VC-11 Digital Multimeter. This portable, Category III, 250V multimeter with a 2000-count display is designed for accurate electrical measurements in various applications. This manual provides essential information for safe operation, proper use, and maintenance of your device. Please read it thoroughly before use and keep it for future reference.
2. Informazioni di sicurezza
WARNING: Electrical shock hazard. Improper use of this meter can cause damage, shock, injury, or death. Read and understand this manual before operating the meter.
- Always ensure the meter is in good working condition and the test leads are not damaged.
- Ùn applicà micca più di u volu nominalitage, as marked on the meter, between terminals or between any terminal and ground.
- Aduprate estrema prudenza quandu u travagliu cù voltages above 25V AC RMS or 35V DC. These voltagsò un periculu di scossa.
- Scollegate sempre i cavi di prova da u circuitu prima di cambià e funzioni o i campi.
- Ùn aduprate micca u multimetru cù u coperchio di a batteria cacciatu o allentatu.
- Adhere to local and national safety codes. Use personal protective equipment (PPE) such as approved safety glasses and electrically insulated gloves.
3. Produttu Finituview
The Voltcraft VC-11 is a compact digital multimeter featuring a clear LCD display, a rotary function switch, and input jacks for test leads. It is designed for measuring DC/AC voltage, DC current, resistance, and includes diode and continuity test functions.

Figura 1: Fronte view of the Voltcraft VC-11 Digital Multimeter with test leads connected. This image shows the LCD display, rotary switch, and input terminals.

Figura 2: Angulata view of the Voltcraft VC-11 Digital Multimeter, highlighting the compact design and the CE marking.

Figure 3: The Voltcraft VC-11 Digital Multimeter shown with its test leads detached, illustrating the input ports.
3.1 Cumpunenti
- Display LCD: Mostra letture di misurazione, unità è indicatori di funzione.
- Interruttore rotativu: Adupratu per selezziunà e funzioni è l'intervalli di misurazione.
- Jacks di input: Ports for connecting the test leads (COM, VΩmA).
- Prughjetti di prova: Red and black leads for connecting to the circuit under test.
4. Setup
4.1 Installazione di batterie
The Voltcraft VC-11 requires a 9V battery for operation (not included). To install or replace the battery:
- Assicuratevi chì u multimetru sia spento è scollegate tutti i cavi di prova.
- Truvate u coperchiu di u compartimentu di a batteria nant'à u spinu di u misuratore.
- Aduprate un cacciavite per caccià a vite chì fissa u coperchio di a batteria.
- Eliminate cù cura a tappa.
- Cunnette una nova batteria di 9V à u clip di a batteria, osservendu a polarità curretta.
- Place the battery into the compartment and replace the cover, securing it with the screw.
4.2 Cunnessione di i cavi di prova
Always connect the black test lead to the 'COM' (common) jack. Connect the red test lead to the appropriate input jack based on the desired measurement:
- Per Voltage (V), Resistance (Ω), Diode, and Continuity measurements, connect the red lead to the 'VΩmA' jack.
- For Current (A) measurements, connect the red lead to the 'VΩmA' jack (for mA range).
5. Operating Instructions
Before taking any measurement, ensure the test leads are correctly connected and the rotary switch is set to the desired function and range.
5.1 Misurazione di u vulume di corrente continuatage (V=)
- Impostate l'interruttore rotativu à u vulume DC desideratu.tage (V=) range (e.g., 200mV, 2V, 20V, 200V, 250V). If the voltage hè scunnisciutu, cuminciate cù a gamma più alta è diminuite secondu i bisogni.
- Connect the black test lead to the 'COM' jack and the red test lead to the 'VΩmA' jack.
- Cunnette i puntali di prova in parallelu à traversu u cumpunente o u circuitu da misurà.
- Leghjite u voltage valore nantu à u display LCD.
5.2 Misurazione di u vulume di a corrente alternatatage (V~)
- Impostate l'interruttore rotativu à u vulume AC desideratu.taggamma e (V~) (per esempiu, 200V, 250V).
- Connect the black test lead to the 'COM' jack and the red test lead to the 'VΩmA' jack.
- Connect the test probes in parallel across the AC source or component.
- Leghjite u voltage valore nantu à u display LCD.
5.3 Measuring DC Current (A=)
- Set the rotary switch to the desired DC Current (A=) range (e.g., 2000µA, 20mA, 200mA).
- Connect the black test lead to the 'COM' jack and the red test lead to the 'VΩmA' jack.
- ATTENZIONE: To measure current, the meter must be connected in series with the circuit. Break the circuit and insert the meter.
- Connect the test probes in series with the circuit.
- Leghjite u valore attuale nantu à u display LCD.
5.4 Misurazione di a Resistenza (Ω)
- Assicuratevi chì u circuitu sia disenergizatu prima di misurà a resistenza.
- Set the rotary switch to the desired Resistance (Ω) range (e.g., 200Ω, 2kΩ, 20kΩ, 200kΩ, 2000kΩ).
- Connect the black test lead to the 'COM' jack and the red test lead to the 'VΩmA' jack.
- Cunnette i puntali di prova à traversu u cumpunente da misurà.
- Leghjite u valore di resistenza nant'à u display LCD.
5.5 Test di Diode
- Assicuratevi chì u circuitu sia disenergizatu.
- Set the rotary switch to the Diode symbol (usually next to resistance).
- Connect the black test lead to the 'COM' jack and the red test lead to the 'VΩmA' jack.
- Cunnette a sonda rossa à l'anodu è a sonda nera à u catodu di u diodu. U display mostrerà u vulume direttu.tage goccia.
- Reverse the probes. The display should show 'OL' (Overload) for a good diode.
5.6 Test di Continuità
- Assicuratevi chì u circuitu sia disenergizatu.
- Set the rotary switch to the Continuity symbol (usually next to diode/resistance).
- Connect the black test lead to the 'COM' jack and the red test lead to the 'VΩmA' jack.
- Cunnette i sondi di prova à traversu u circuitu o u cumpunente.
- If the resistance is below a certain threshold (typically 30-50Ω), the meter will emit an audible beep, indicating continuity.
6. Mantenimentu
6.1 Pulizia
Sguassate u contatore cù a publicitàamp pannu è un detergente dolce. Ùn aduprate micca abrasivi o solventi. Assicuratevi chì u misuratore sia cumpletamente asciuttu prima di l'usu.
6.2 Sustituzione di batterie
When the battery symbol appears on the LCD display, the 9V battery needs to be replaced. Refer to section 4.1 for battery installation instructions.
7. Risoluzione di prublemi
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| Nisun display o display scuru | Batteria morta o bassa | Rimpiazzate a bateria 9V. |
| Letture sbagliate | Incorrect function/range selected Poor test lead connection Damaged test leads | Select the correct function and range. Ensure test leads are firmly connected. Inspect and replace damaged test leads. |
| "OL" (Sovraccaricu) visualizatu | Measurement exceeds selected range Open circuit (for resistance/current) | Select a higher range. Check for breaks in the circuit. |
8. Specificazioni
- Marca: VOLTCRAFT
- Numero di mudellu: VC11
- Produttore: VOLTCRAFT
- Pesu di u produttu: Approximately 9.07 g (without packaging)
- Dimensioni di u pacchettu: 14.8 x 8 x 3.6 cm
- Classificazione di categuria: CAT III 250V
- Display: 2000 cunti
- Fonte di energia: Batteria 9V (micca inclusa)
9. Garanzia infurmazione
This product is covered by a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase or contact your retailer for specific terms and conditions. The warranty typically covers defects in materials and workmanship under normal use.
10. Assistenza Clienti
For technical assistance, troubleshooting, or service inquiries, please contact Voltcraft customer support or your local distributor. Contact information can usually be found on the manufacturer's websitu o nantu à l'imballu di u pruduttu.





