1. Introduzione
Thank you for choosing the Makita HG651CK/2 Heat Gun. This powerful 2000W, 240V corded electric heat gun is designed for a variety of tasks, including paint stripping, bending plastic, thawing pipes, and more. Its lightweight design ensures comfortable use. Please read this manual thoroughly before operation to ensure safe and effective use of your tool.
2. Istruzzioni di sicurità
AVVERTENZA: Leghjite tutti i avvisi è istruzzioni di sicurità. A mancata osservazione di l'avvirtimenti è l'istruzzioni pò causà scossa elettrica, focu è / o ferite seriu.
2.1 Sicurezza generale
- Portate sempre l'equipaggiu di prutezzione individuale adattatu, cumpresi occhiali di sicurezza è guanti.
- Ensure your work area is well-ventilated to prevent the accumulation of hazardous fumes.
- Tenite luntanu i zitelli è i passanti mentre utilizate a pistola termica.
- Ùn operate micca l'utensili elettrichi in atmosfere splusive, cum'è in presenza di liquidi inflammabili, gasi o polveri.
2.2 Heat Gun Specific Safety
- The nozzle and accessories become very hot during use. Allow them to cool before touching or storing.
- Ùn dirigete micca u flussu d'aria calda versu e persone o l'animali.
- Be aware of hidden areas such as behind walls, ceilings, and floors, as flammable materials may be present.
- Ùn bluccate micca l'ugelli di presa d'aria o di surtita.
- Always place the heat gun on a stable, heat-resistant surface when not holding it.
- Never use the heat gun as a hair dryer.
3. Cumponenti è Caratteristiche
The Makita HG651CK/2 Heat Gun features a robust design for professional and DIY applications. Key components include the main body, heating element, motor, air intake, air output nozzle, and power cord.

3.1 Funzioni speciali
- Disegnu ligeru: Enhances user comfort and reduces fatigue during extended use.
- Potenza Elettrica Corded: Provides consistent power for demanding tasks.
- Riscaldamentu à aria furzata: Efficiently delivers hot air for various applications.
4. Setup
Before using your Makita HG651CK/2 Heat Gun, ensure proper setup for safety and optimal performance.
- Unpacking: Carefully remove the heat gun and any accessories from its packaging. Inspect for any damage.
- Attaccu di ugello: Select the appropriate nozzle for your task. Align the nozzle with the heat gun's output and push it firmly into place. Ensure it is securely attached before operation.
- Cunnessione di putenza: Connect the heat gun's grounding plug to a suitable 240V power outlet. Ensure the power cord is not damaged and is positioned to avoid tripping hazards or contact with hot surfaces.
- Preparazione di a Zona di Travagliu: Clear your work area of any flammable materials. Ensure adequate ventilation.
5. Operating Instructions
Segui sti passi per un funziunamentu sicuru è efficace di a vostra pistola di calore.
- Power On: Plug the heat gun into a grounded electrical outlet. Turn on the heat gun using the power switch, typically located on the handle.
- Temperature and Airflow Adjustment: The HG651CK/2 model may feature variable temperature and airflow settings. Refer to the controls on your specific unit to adjust these settings according to your application. Start with lower settings and increase as needed.
- Applicazione: Direct the hot air stream towards the workpiece. Maintain a safe distance to prevent scorching or damage. Move the heat gun steadily to ensure even heating.
- Usi cunsigliati: This heat gun is suitable for tasks such as paint and varnish removal, bending and welding plastics, shrinking heat-shrink tubing, thawing frozen pipes, and drying. It is recommended for indoor use in environments like garages, homes, offices, greenhouses, and workshops.
- Spegnimentu: After use, turn off the heat gun. Allow it to cool down completely before storing. Many heat guns have a 'cool-down' function that runs the fan without heat to protect components.
6. Mantenimentu
Una manutenzione regulare assicura a longevità è u funziunamentu sicuru di a vostra pistola di calore.
- Pulizia: After each use, ensure the heat gun is unplugged and cool. Wipe the exterior with a soft, damp cloth. Keep the air intake and output nozzles free from dust and debris. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Conservazione: Store the heat gun in a dry, secure location, out of reach of children. Ensure the power cord is neatly coiled and not kinked.
- Ispezione: Periodically inspect the power cord, plug, and housing for any signs of damage. If damage is found, do not use the tool and have it repaired by a qualified service technician.
7. Risoluzione di prublemi
If you encounter issues with your Makita HG651CK/2 Heat Gun, refer to the following common problems and solutions.
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| A pistola di calore ùn si accende micca. | No power supply, faulty switch, damaged cord. | Check power outlet and plug. Ensure switch is in 'ON' position. Inspect cord for damage. If cord is damaged, seek professional repair. |
| Pruduzzione di calore insufficiente. | Blocked air intake/output, incorrect temperature setting. | Clear any obstructions from air vents. Adjust temperature setting to a higher level. |
| Surriscaldamentu è spegnimentu automaticu. | Blocked air vents, prolonged use at high temperature. | Allow the tool to cool down. Clear air vents. Reduce operating time or temperature. |
If the problem persists after attempting these solutions, contact Makita customer service or a qualified service center.
8. Specificazioni
Detailed technical specifications for the Makita HG651CK/2 Heat Gun.
| Specificazione | Detail |
|---|---|
| U fabricatore | Makita |
| Numero di mudellu | HG651CK/2 |
| Part Number | HG651CK/2 |
| Pesu di l'articulu | 780 g |
| Dimensioni di u produttu | 9.5 x 29.5 x 30 cm (Prufundità x Larghezza x Altezza) |
| Culore | Turchinu |
| Tipu di fonte di energia | Corded Electric |
| Voltage | 240 Volts |
| Wattage | 2000 Watt |
| U numeru di pezzi | 1 |
| Tipu di Plug | Plug di messa a terra |
| Funzioni spiciali | Ligeru |
| Cumpunenti inclusi | Pistola di calore |
| Batterie necessarie | Innò |
| Usu Indoor / Outdoor | Internu |
| Metudu di riscaldamentu | Aria furzata |
| Usi cunsigliati | Garage, Home, Office, Greenhouse, Workshop |
| Tipu di muntatura | Floor Mount / Stand-alone |
| Data Prima Disponibile | 13 d'aostu di u 2023 |
9. Garanzia è Support
Per infurmazioni nantu à a garanzia, vi pregu di cunsultà a carta di garanzia inclusa cù u vostru pruduttu o visitate u situ ufficiale Makita. website. For technical support, spare parts, or service, contact your local Makita authorized service center. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
Pudete truvà più infurmazioni è dettagli di cuntattu nantu à u situ ufficiale di Makita. websitu: www.makita.com





