Introduzione
This user manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Oster Automatic Espresso, Cappuccino and Latte Maker. Designed for convenience, this machine allows you to prepare delicious espressos, cappuccinos, and lattes with ease. It supports both ground coffee and E.S.E. pods (45 mm).
Importante infurmazione di sicurezza
Leghjite attentamente tutte l'istruzzioni prima di utilizà l'apparecchiu. A mancanza di rispettà queste linee guida di sicurezza pò causà incendi, scosse elettriche o ferite persunali.
- Ùn immergete micca l'apparecchiu, u cavu di alimentazione o a spina in acqua o altri liquidi.
- Assicuratevi chì u voltagVerificate chì a tensione indicata nantu à l'apparecchiu currisponde à a vostra rete elettrica lucale prima di cunnettelu.
- Always unplug the appliance from the outlet when not in use, before cleaning, or if a malfunction occurs.
- Tenite e mani è i fili luntanu da e superfici calde è da u vapore.
- Ùn operate micca l'apparechju cù un cordone o una spina dannighjata, o dopu chì l'apparechju hà malfunzionatu o hè statu dannatu in ogni modu.
- Stu apparecchiu hè solu per l'usu domesticu. Ùn aduprate micca fora.
- A vigilazione stretta hè necessaria quandu qualsiasi apparecchiu hè utilizatu da o vicinu à i zitelli.
- Aduprate solu acqua fresca è fredda in u reservoir d'acqua.
- Do not fill the milk reservoir above the MAX level.
Product Overview è cumpunenti
Familiarize yourself with the parts of your Oster Automatic Espresso, Cappuccino and Latte Maker.

Figure 1: Oster Automatic Espresso, Cappuccino and Latte Maker. The machine features a control panel with buttons for Espresso, Cappuccino, Latte, Custom, Froth, and Clean. A portafilter is visible on the left, and a removable milk reservoir is on the right, with a latte being prepared in a glass mug.
Cumpunenti chjave:
- Pannellu di cuntrollu: Features illuminated buttons for various drink selections (Espresso, Cappuccino, Latte, Custom) and functions (Froth, Clean). Includes Auto and Manual modes.
- Riserva d'acqua: Located at the back of the machine, for holding fresh water.
- Riserva di latte: Removable container on the right side for fresh milk, with a froth intensity knob and MAX fill line.
- Portafiltru: The handle and filter basket assembly where ground coffee or E.S.E. pods are placed.
- Cassetta di Gocciolamentu: Removable tray at the base to collect spills and drips.
- Vassoio di tazze: Adjustable tray to accommodate different cup sizes.
- Froth Intensity Knob: Located on the milk reservoir, allows adjustment of milk froth level.
Cunfigurazione è Primu Usu
- Unpacking: Carefully remove all packaging materials, stickers, and plugs from the appliance. Retain packaging for future storage or transport.
- Pulizia iniziale: Before first use, wash the water reservoir, milk reservoir, portafilter, and drip tray with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. Wipe the exterior of the machine with a damp tela.
- Riempite u Reservoir d'acqua: Fill the water reservoir with fresh, cold water up to the MAX line. Ensure it is securely placed in its position at the back of the machine to prevent leaks.
- Fill Milk Reservoir (Optional): If preparing milk-based drinks, fill the milk reservoir with cold milk up to the MAX line. Place it securely on the machine.
- Priming the Machine: This step is crucial for proper operation and to prevent issues like blinking lights or no water flow.
- Assicuratevi chì u reservoir d'acqua sia pienu.
- Place a large cup under the coffee spout and milk frother.
- Press the "Clean" button. The machine will cycle water through the system. Repeat this process 2-3 times until water flows consistently and the machine sounds normal. This purges air from the system.
- Power On: Plug the machine into a grounded electrical outlet. The power indicator light will illuminate.
Istruzzioni di funziunamentu
Préparer l'espresso :
- Assicuratevi chì u reservoir d'acqua sia pienu.
- Inserite u cestinu di filtru desideratu (à colpu unicu o doppiu) in u portafiltru.
- Add ground coffee to the filter basket. For E.S.E. pods, use the dedicated E.S.E. pod filter basket. Level the coffee and tamp gently if using ground coffee.
- Attaccate u portafiltru à a testa di infusione allineendulu è girandulu fermamente à diritta finu à ch'ellu sia sicuru.
- Place your cup(s) on the drip tray, adjusting the cup tray if necessary.
- Press the "Espresso" button. The machine will automatically brew the espresso.
Preparing Cappuccino or Latte:
- Follow steps 1-5 for preparing espresso.
- Ensure the milk reservoir is filled with cold milk. Adjust the froth intensity knob to your preference.
- For Cappuccino, press the "Cappuccino" button. For Latte, press the "Latte" button.
- The machine will first froth and dispense milk, then brew espresso into your cup.
Using the Froth Function:
- Assicuratevi chì u reservoir di latte sia pienu di latte fretu.
- Place a cup under the milk frother spout.
- Press the "Froth" button. The machine will dispense frothed milk. Press again to stop.
Modu manuale:
For greater control over brew volume and froth, use the Manual mode.
- Prepare the portafilter and milk reservoir as desired.
- Appughjà u buttone "Manuale".
- Press the "Espresso" button to start brewing coffee. Press again to stop.
- Press the "Froth" button to start frothing milk. Press again to stop.
Mantenimentu è Pulizia
Una pulizia regulare assicura prestazioni ottimali è allunga a vita di a vostra macchina.
Pulizia di ogni ghjornu:
- Sistema di latte: After each milk-based drink, place a cup under the milk frother spout and press the "Clean" button. This flushes the milk lines with hot water/steam. For thorough cleaning, remove the milk reservoir, empty any remaining milk, and wash with warm, soapy water.
- Portafiltru è Cestini Filtri: Remove the portafilter, discard used coffee grounds/pod, and rinse the portafilter and filter basket under warm water. Use a brush to remove any residue.
- Cassetta di Gocciolamentu: Svuotate è sciacquate u vassoio di raccolta gocce ogni ghjornu.
- Esternu: Asciugà l'esterno di a macchina cun un soffiu, damp tela. Ùn aduprate micca detergenti abrasivi.
Decalcificazione:
Descaling is essential to remove mineral buildup and should be performed regularly, depending on water hardness and usage frequency (e.g., every 2-3 months).
- Empty the water reservoir and fill it with a descaling solution mixed according to the descaler manufacturer's instructions.
- Pone un grande cuntainer sottu à u beccu di erogazione di u caffè è u schiumatore di latte.
- Run several cycles of "Espresso" and "Froth" (or use Manual mode) until the reservoir is empty.
- Sciacquate bè u reservoir d'acqua è fate cù acqua fresca.
- Run several cycles with fresh water to rinse out any descaling solution residue.
Risoluzione di prublemi
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| Machine not brewing/blinking lights after setup. | Air in the system (not properly primed). | Ensure water reservoir is full. Run the "Clean" cycle 2-3 times to prime the pump and remove air. |
| Acqua chì perde da a macchina. | Water reservoir not seated correctly; loose connections. | Ensure the water reservoir is perfectly placed and securely seated. Check all connections. |
| Milk not frothing or inconsistent froth. | Milk reservoir not clean; milk too warm; froth intensity knob setting. | Clean the milk reservoir and frothing mechanism thoroughly. Use cold milk. Adjust the froth intensity knob. |
| Coffee grounds filled with water after brewing. | Pressure not fully released; filter basket clogged. | Ensure the machine completes its cycle. Clean the filter basket thoroughly to prevent clogs. |
| A macchina hè rumorosa durante u funziunamentu. | Normal pump operation; air in system; mineral buildup. | Some noise is normal. If excessive, try priming the machine again. Consider descaling if it's been a while. |
Specificazioni
- Numero di mudellu: BVSTEM6601-033 (also OS72524)
- Marca: Oster
- Dimensioni: 30.48 x 27.94 x 34.29 cm (12 x 11 x 13.5 inch)
- Pesu: 4.54 kg (10 lbs)
- Materiale: Metal (components), Plastic (housing)
- Funzioni speciali: Removable Tank, One-touch operation for Espresso, Cappuccino, Latte, Adjustable Froth Intensity, E.S.E. Pod compatible.
- Tipu di cafè: Macchina Espresso Automatica
- Tipu di filtru: Riutilizabile
Garanzia è Supportu
For warranty information, technical support, or to purchase replacement parts, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Oster websitu. Conservate a vostra prova d'acquistu per e richieste di garanzia.
Oster Official Websitu: www.corsica.ca





