1. Produttu Finituview
The Mitel MiVoice 5304 IP Phone is a compact and cost-effective entry-level display phone designed for various environments such as hotel rooms, university dorms, classrooms, and retail spaces. It provides essential communication features and integrates seamlessly with Mitel IP-based communication platforms.
This phone supports both MiNet and SIP protocols, offering flexibility in deployment. It features a backlit display, two lines with LED indication, and programmable keys for enhanced functionality.

Figure 1: Mitel MiVoice 5304 IP Phone. This image shows the black IP phone with its coiled handset cord, resting on a brown cardboard box. The phone features a numeric keypad, several function buttons, and a small display screen.
2. Funzioni chjave
- Display: Two x 20 character backlit display with auto-dimming.
- Linee: Two lines with LED indication (one prime line, one programmable key).
- Tasti programmabili: Eight programmable keys for speed dials, feature access codes, paging, conferencing, voicemail access, etc.
- paginazione: Paging and page receive capability, including direct page and group page support.
- Supportu Dual-Mode: Compatible with both MiNet and SIP protocols.
- Indicatori visivi: Incoming call visual indication and message waiting indication.
- Cuntrolli audio: Adjustable volume and ringing controls.
- Muntamentu: Wall-mountable (optional accessory may be required).
- Alimentazione: Multiple powering options, including 802.3af compliant Power over Ethernet (PoE).
- Accessibilità: ADA-compliant (HAC handset).
- Disegnu compactu: Small footprint (approximately 26.5 cm x 10 cm or 10.5 x 4 inches).
- Efficienza energetica: Designed for power conservation to reduce overall energy consumption.
3. Setup è Installazione
3.1 Cuntenuti di u pacchettu
Prima di principià, assicuratevi chì tutti i cumpunenti sò presenti:
- Mitel MiVoice 5304 IP Phone unit
- Handset
- Cordone a spirale di u telefuninu
- cable Ethernet
- (Optional) Power adapter if PoE is not used
3.2 Cunnessione di u telefunu
- Cunnette u telefuninu: Inserite una estremità di u cavu di u telefuninu in u telefuninu è l'altra estremità in u portu di u telefuninu nantu à a basa di u telefunu.
- Cunnette vi à a Rete: Connect one end of the Ethernet cable to the LAN port on the back of the phone and the other end to an active network port (e.g., a wall jack or network switch). If using Power over Ethernet (PoE), the phone will power on automatically.
- Cunnette l'alimentazione (s'ellu ùn si usa micca PoE): If your network does not provide PoE, connect an optional Mitel-approved power adapter to the power port on the phone and then to a standard electrical outlet.
- Avvio iniziale: The phone will power on and begin its boot-up sequence. This may take a few moments as it obtains an IP address and registers with your communication system.
3.3 Muntaggio à u muru (opzionale)
The Mitel 5304 IP Phone can be wall-mounted. An optional wall-mount kit (sold separately) may be required. Follow the instructions provided with the wall-mount kit for proper installation.
4. Operating Instructions
4.1 Fà è Risponde à Chjamate
- Per fà una Chjama:
- Solleva u telefuninu o appughjà u buttone Speaker buttone.
- Fate u numeru desideratu cù u teclatu.
- Press u Dial or Mandate button (if available) or wait for the call to connect automatically.
- Per risponde à una chjama:
- Lift the handset or press the flashing line button or the Speaker buttone.
- Per finisce una chjama:
- Rimettite u microtelefonu o appughjate u buttone Fine Call or Speaker buttone.
4.2 Using Programmable Keys
The Mitel 5304 features eight programmable keys. Their functions are typically configured by your system administrator and can include:
- Speed Dial numbers
- Access to specific features (e.g., Call Forward, Do Not Disturb)
- Paging functions
- Voicemail access
- Cunferenza
To use a programmable key, simply press the button corresponding to the desired function.
4.3 Aghjustà u vulume
Use the volume control buttons (usually located below the keypad or on the side of the phone) to adjust the handset, speakerphone, or ringer volume. Press the + button to increase volume and the - buttone per diminuisce u voluminu.
4.4 Message Waiting Indication
A flashing LED indicator on the phone signifies that you have new voicemail messages. To retrieve messages, press the dedicated Missaghju button (if configured) or dial your voicemail access code.
5. Mantenimentu è Cura
- Pulizia: Aduprà un soft, ligeramente damp cloth to clean the phone's surface. Do not use abrasive cleaners, solvents, or strong chemicals, as these can damage the finish.
- Polvere: Regularly dust the phone, especially around the keypad and display, to prevent accumulation that could affect performance.
- Ambiente: Keep the phone away from excessive heat, direct sunlight, and moisture. Ensure proper ventilation if placed in an enclosed space.
- Cavi: Assicuratevi chì tutti i cavi sianu cunnessi currettamente è ùn sianu micca pizzicati o dannighjati.
6. Risoluzione di prublemi
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| U telefunu ùn s'accende micca. | Nisuna alimentazione da Ethernet (PoE) o l'adattatore di alimentazione ùn hè micca cunnessu / hè difettuosu. |
|
| Nisun tonu di linea o ùn si pò fà chjamate. | Network connectivity issue, phone not registered, or system configuration problem. |
|
| U display hè viotu o illegibile. | Power issue or display fault. |
|
| Ùn possu micca sente u chjamante o u chjamante ùn mi pò sente. | Volume settings, handset/speaker issue, or network audio problem. |
|
7. Specificazioni
| Attributu | Detail |
|---|---|
| Numero di mudellu | 51011571 |
| Dimensioni di u produttu (L x W x H) | 10 x 10 x 6 inch (25.4 x 25.4 x 15.24 cm) |
| Pesu di l'articulu | 1.9 liri (0.86 kg) |
| Culore | Neru |
| Tipu di telefunu | Telefono IP cù filu |
| Fonte d'energia | Corded Electric (PoE 802.3af compliant or optional power adapter) |
| Tipu di Dialer | Tastiera unica |
| Mostra | Two x 20 character backlit display |
| Supportu di linea | 2 Lines with LED indication |
| Protocolli Supportati | MiNet, SIP |
| Dispositivi compatibles | VoIP services, IP-based communication systems, Mitel 3300, Mitel SX-200 IP Communications Platforms |
| Capacità di chjama di cunferenza | 2 vie |
8. Garanzia è Support
Per infurmazioni riguardu à a garanzia di u produttu, vi pregu di cunsultà a carta di garanzia inclusa cù u vostru acquistu o visitate u situ ufficiale Mitel. website. For technical support, service, or further inquiries, please contact your Mitel authorized dealer or system administrator.
You can also find additional resources and contact information on the official Mitel websitu: www.mitel.com





