Introduzione
This manual provides detailed instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your Fisher Labs TW6 Split Box Pipe and Cable Locator. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure safe and effective operation.

Informazioni di sicurezza
Osservate sempre e seguenti precauzioni di sicurezza per prevene ferite è danni à l'attrezzatura:
- Do not operate the locator in hazardous environments without proper safety gear.
- Assicuratevi chì tutte e cunnessione sò sicure prima di accende u dispusitivu.
- Keep the device away from water and extreme temperatures. The International Protection Rating is IP54, meaning it is protected from dust and splashing water, but not immersion.
- Aduprate solu u tipu di batteria specificatu è assicuratevi di a polarità curretta durante l'installazione.
- Avoid direct contact with live electrical lines. Always assume buried lines are live until confirmed otherwise.
Cumpunenti Overview
The Fisher Labs TW6 system comprises two primary units and essential accessories:
- Unità di Receiver: Used to detect the signal emitted by the transmitter. Features include:
- Input d'accessori
- Sensitivity Control (High/Normal)
- Button Test di Batteria
- Interruttore di putenza
- Jack per cuffie
- Unità trasmettitore: Generates a signal that is applied to the pipe or cable. Features include:
- Continuous Tone Selector
- Warble Tone Selector
- Interruttore di putenza
- Risultatu Accessoriu
- Cavi di cunnessione: Used to establish a conductive connection between the transmitter and the target line.
- Palu di terra: Provides an earth ground for conductive locating.
Istituisci
Installazione di batterie
- Locate the battery compartment on both the Receiver and Transmitter units.
- Open the compartment and insert the required batteries, ensuring correct polarity. The device requires batteries for operation.
- Chiude u compartimentu di a batteria in modu sicuru.
- Perform a battery test on the Receiver unit by pressing the 'BATTERY TEST' button. The meter should indicate sufficient power.
Accessori di cunnessione
- For conductive locating, connect one end of the connecting cable to the 'ACCESSORY OUTPUT' on the Transmitter unit.
- Connect the other end of the cable to the target pipe or cable.
- Insert the ground stake into the earth a short distance from the target line and connect it to the remaining terminal on the Transmitter unit.
- If using headphones, plug them into the 'HEAD PHONES' jack on the Receiver unit.
Istruzzioni di funziunamentu
Operazione generale
- Ensure batteries are installed and tested.
- Turn on both the Receiver and Transmitter units using their respective power switches.
- Select the desired tone on the Transmitter: Ton continuu for a steady signal or Tonu Warble for a modulated signal, which can sometimes be easier to distinguish.
On-Handle Operation (Inductive Locating)
This method is used when direct connection to the target line is not possible. The transmitter induces a signal into the ground, which is then picked up by the receiver.
- Place the Transmitter unit on the ground directly above or near the suspected location of the pipe or cable.
- Set the Transmitter to either Continuous or Warble Tone.
- Carry the Receiver unit and sweep the area, listening for the signal. The signal will be strongest directly over the buried line.
- Adjust the 'SENSITIVITY' control on the Receiver to refine the signal and pinpoint the exact location. Use 'HIGH' sensitivity for deeper lines or weaker signals, and 'NORMAL' for shallower lines or stronger signals.
Conductive Locating
This method provides a more precise locate by directly applying the transmitter's signal to the target pipe or cable.
- Connect the Transmitter to the target pipe or cable and to the ground stake as described in the Setup section.
- Turn on the Transmitter and select a tone.
- Turn on the Receiver and begin sweeping the area.
- Follow the strongest signal to trace the path of the buried line. The signal will peak directly over the line.
- Adjust Receiver sensitivity as needed to maintain a clear signal.
Mantenimentu
- Pulizia: Wipe down the units with a damp tela. Ùn aduprate micca detergenti abrasivi o solventi.
- Cura di a batteria: Remove batteries if the device will not be used for an extended period to prevent leakage. Always replace all batteries at the same time.
- Conservazione: Store the locator in a dry, cool place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
Risoluzione di prublemi
- Nisun signalu:
- Check if both Receiver and Transmitter units are powered on.
- Verify battery levels using the battery test function. Replace batteries if low.
- Ensure all cables are securely connected for conductive locating.
- Confirm the ground stake has good contact with the earth.
- Segnale debule o intermittente:
- Increase the sensitivity on the Receiver unit.
- Ensure the Transmitter is positioned correctly relative to the target line.
- Check for strong electromagnetic interference from other sources.
- False Signals:
- Reduce Receiver sensitivity.
- Ensure there are no other metallic objects or utilities nearby that could be picking up the signal.
Specificazioni
| Feature | Detail |
|---|---|
| Marca | Fisher |
| Numero di mudellu | TW-6 |
| Frequenza operativa | 81.92 kHz |
| Classificazione di Prutezzione Internaziunale | IP54 |
| Fonte d'energia | Alimentatu à batteria |
| Batterie necessarie? | Iè |
| Materiale | Acrilonitrila Butadiene Stirone |
| Culore | Neru, Rossu |
| Usi cunsigliati | Rilevazione di metalli |
| U fabricatore | Laboratorii Fisher |
| ASIN | B009HCUZA2 |
| Data Prima Disponibile | 26 settembre 2012 |
Garanzia è Supportu
For warranty information, technical support, or service inquiries, please contact Fisher Labs directly through their official websitu web o canali di serviziu clienti. Conservate a vostra ricevuta d'acquistu cum'è prova d'acquistu per qualsiasi reclamu di garanzia.





