1. Introduzione
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your SINGER SN777DX Computer Sewing Machine. Please read this manual thoroughly before using the machine and keep it for future reference.

Figure 1: SINGER SN777DX Computer Sewing Machine overview.
2. Istruzzioni di sicurità
Segui sempre e precauzioni di sicurezza basiche quandu aduprate apparecchi elettrichi per riduce u risicu d'incendiu, scossa elettrica o ferite à e persone.
- Ensure the machine is unplugged before cleaning, lubricating, or when not in use.
- Mantene e dite luntanu da tutte e parti in muvimentu. Una cura particulare hè necessaria intornu à l'agulla di a macchina da cusgisce.
- Aduprate solu l'accessori cunsigliati da u fabricatore.
- Ùn aduprate mai a macchina s'ella hà un cavu o una spina dannighjata, s'ella ùn funziona micca currettamente, o s'ella hè stata cascata o dannighjata.
- Ùn aduprate micca fora o operate induve i prudutti di aerosol (spray) sò usati o induve l'ossigenu hè amministratu.
3. Setup
Before you begin sewing, ensure your machine is properly set up.
3.1 Unpacking and Placement
- Eliminate cù cura a macchina da cucire da u so imballaggio.
- Pone a macchina nantu à una superficia stabile è plana.
- Connect the power cord to the machine and a suitable 100V (50/60Hz) power outlet.
3.2 Attachje Accessori
The SINGER SN777DX comes with several accessories to enhance your sewing experience.
- Pede Controller: Connect the foot controller to the designated port for speed control.
- Tavola larga: Attach the wide table for additional workspace, especially useful for larger projects.
- Casu duru: Use the hard case for protection and storage when the machine is not in use.

Figure 2: Machine with wide table and foot controller attached. The image also highlights the backlit LCD screen and direct selection buttons for patterns.
3.3 Infilatura di a macchina
Proper threading is crucial for smooth sewing. Refer to the included instruction DVD for a visual guide.
- Place the spool of thread on the vertical spool pin.
- Follow the numbered threading path for the upper thread.
- Wind the bobbin and insert it into the easy-to-load top drop-in bobbin case.
- Pull up the bobbin thread.
4. Operating Instructions
This section covers the basic operation of your sewing machine.
4.1 Selecting Stitch Patterns
The SN777DX offers 207 stitch patterns, including utility stitches, decorative stitches, and character stitches (Hiragana, numbers, alphabet, and some Kanji).
- Use the direct selection buttons on the control panel to choose your desired pattern.
- The backlit LCD screen displays the selected pattern, recommended presser foot, stitch length, and stitch width.
- Adjust stitch length and width using the dedicated buttons as needed.

Figura 3: Overview of the 207 stitch patterns available, including utility, decorative, and character stitches (Hiragana, numbers, alphabet, and 17 Kanji characters).
4.2 Sewing Operations
- Pulsante Start / Stop: Press to start and stop sewing.
- Buttone Agulla Su/Ghju: Allows you to stop the needle in the up or down position.
- Reverse Stitch Button: Press to sew in reverse for securing stitches.
- Controlu di velocità: Adjust sewing speed from slow to fast using the foot controller or the machine's speed slider.
- Infilatrice automatica per aghi: Use the built-in needle threader for quick and easy threading.
- Luce LED: Provides bright illumination of the sewing area.
- Alimentazione à goccia: Lower the feed dogs for free-motion quilting by operating the lever.

Figura 4: Detailed view of various features including the easy-load bobbin, 7-point feed dog, needle up/down, reverse stitch, automatic buttonhole, and LED light.
5. Mantenimentu
Una manutenzione regulare assicura a longevità è e prestazioni ottimali di a vostra macchina da cucire.
- Pulizia: Wipe the machine exterior with a dry cloth. Regularly clean the bobbin area and feed dogs using the provided brush to remove lint and dust.
- Lubrificazione: Refer to the instruction manual or DVD for specific lubrication points and frequency.
- Sostituzione di l'agulla: Replace needles frequently, especially when sewing different fabric types or if the needle becomes dull or bent. Use only #14 needles or appropriate sizes for your fabric.
6. Risoluzione di prublemi
Questa sezione tratta di prublemi cumuni chì pudete scuntrà.
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| Punti saltati | Agulla incorretta, agulla piegata, infilatura impropria. | Rimpiazzà l'agulla, infilà di novu a macchina currettamente. |
| Rottura di filu | Incorrect tension, poor quality thread, improperly wound bobbin. | Adjust tension, use good quality thread, re-wind bobbin. |
| A macchina ùn principia micca | Power cord not plugged in, foot controller not connected, safety switch engaged. | Check power connections, ensure foot controller is connected, disengage safety switch. |
For more complex issues, please consult the full instruction DVD or contact customer support.
7. Specificazioni
| Feature | Detail |
|---|---|
| Numero di mudellu | SN777DX |
| Marca | Cantante |
| Dimensioni (L x P x H) | 40.4 cm x 18.8 cm x 29.8 cm |
| Pesu | 5.8 kg |
| Alimentazione elettrica | 100V (50/60Hz) |
| Cunsumu d'energia | 70 W |
| Stitch Patterns | 207 types (Utility, Decorative, Character: Hiragana, Numbers, Alphabet, 17 Kanji) |
| Materiale | Acrilonitrile Butadiene Stirene (ABS), Alluminiu |
| Culore | Biancu |
| Istruzzioni di cura | Pulisce |
8. Garanzia è Support
For warranty information, please refer to the documentation included with your purchase. For technical support or service inquiries, please contact Singer customer service.
Inclusu: An instruction DVD is provided to guide you through various operations and features of the machine.





