1. Introduzione
Thank you for choosing the Bopita Mix & Match Bunk Beds. This manual provides essential information for the safe and correct assembly, operation, and maintenance of your new bunk bed. Please read all instructions carefully before beginning assembly and retain this manual for future reference.
2. Avvisi di Sicurità Importanti
- Capacità massima di pesu: The top bunk is designed for one occupant with a maximum weight of 100 kg (220 lbs). The bottom bunk is also designed for one occupant with a maximum weight of 100 kg (220 lbs).
- Raccomandazione di età: U lettu superiore ùn hè micca adattatu per i zitelli di menu di 6 anni per via di u risicu di cascate.
- Guardrails: Always use the guardrails on the top bunk. Ensure they are properly installed and secured.
- Sicurezza di a scala: Use the ladder for entering and exiting the top bunk. Do not use the bed as a climbing frame.
- Ventilazione: Ensure adequate ventilation around the bed to prevent moisture buildup.
- Assemblea: Assembly should be performed by two adults. Ensure all hardware is tightened securely before use and check periodically.
- senza saltà: Do not allow jumping on either bunk.
- Dimensione di materasso: Use only mattresses that are 90 cm x 200 cm and do not exceed a thickness of 15 cm for the top bunk to ensure guardrail effectiveness.
3. Cuntenutu di u pacchettu
Before assembly, verify that all parts are present and undamaged. If any parts are missing or damaged, please contact Bopita customer support.
- Bed frame components (headboards, footboards, side rails)
- Scala
- Slatted bed bases (for both bunks)
- Guardrails for top bunk
- Pacchettu di ferramenta (viti, bulloni, dadi, tasselli, chjave Allen)
- Assembly instructions sheet
4. Istruzzioni di Assemblea
Follow these steps carefully. It is recommended that two adults assemble the bunk bed.
- Disimballà è identificà e parti: Lay out all components on a soft, clean surface to prevent scratches. Refer to the parts list in the separate assembly instructions sheet to identify each piece.
- Assemblà e estremità di u lettu: Attach the crossbars to the headboards and footboards for both the top and bottom bunks using the provided hardware. Do not fully tighten screws yet.
- Cunnette i binari laterali: Attach the side rails to the assembled bed ends for both the top and bottom bunks. Ensure the rail connectors are securely fitted.
- Installà a scala: Securely attach the ladder to the designated side of the bunk bed frame. Ensure all ladder steps are firmly in place.
- Attaccà e barriere di prutezzione: Install the guardrails on the top bunk, ensuring they are securely fastened to the bed frame.
- Insert Slatted Bases: Place the slatted bed bases into the designated supports on both the top and bottom bunks. Ensure they are evenly spaced and secured if applicable.
- Serratura finale: Una volta chì tutti i cumpunenti sò in piazza è allineati, stringhjite sistematicamente tutte e viti è i bulloni. Ùn stringhjite micca troppu.
- Placement: Position the bunk bed against a wall for stability, ensuring there is no gap between the bed and the wall that could trap a child.

Image 1: Assembled Bopita Mix & Match Bunk Beds in white. This image shows the complete structure of the bunk bed, including the ladder and guardrails on the top bunk, ready for mattress placement.
5. Linee di u funziunamentu
- Usu di ogni ghjornu: Ensure children understand the safe use of the ladder and the importance of not playing on the top bunk.
- Distribuzione di pesu: Distribute weight evenly on both bunks. Avoid concentrating weight in one small area.
- No Hanging: Do not allow anyone to hang from any part of the bunk bed structure.
- Luce di notte: Consider using a night light near the ladder for safe access during the night.
6. Cura è Mantenimentu
- Pulizia: Asciugate a struttura di u lettu cù un pannu dolce èamp pannu. Evitate l'usu di prudutti chimichi aggressivi o di detergenti abrasivi, chì ponu dannà a finitura.
- Verificazione di hardware: Periodically check all screws, bolts, and connections to ensure they remain tight. Retighten as necessary to maintain stability and safety.
- Cura di u materasso: Rotate and flip mattresses regularly according to their manufacturer's instructions to ensure even wear and prolong their lifespan.
- Ventilazione: Ensure good air circulation around and under the mattresses to prevent moisture buildup and mold.
7. Risoluzione di prublemi
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| U lettu hè instabile o instabile | Cunnessione di hardware allentate. | Verificate è stringhjite tutte e viti è i bulloni. Assicuratevi chì tutte e parti sianu currettamente allineate. |
| I rumori di stridulu | Cunnessione lasca o attritu trà e parti. | Tighten all hardware. If squeaking persists, apply a small amount of silicone lubricant to metal-on-metal contact points (avoid wood). |
| Ladder feels loose | Ladder attachment hardware is loose. | Ensure the ladder is correctly seated and its attachment bolts are fully tightened. |
8. Specifications Product
- Numero di mudellu: 5027
- Marca: Bopita
- Culore: Biancu
- Dimensioni (L x W x H): 211 cm x 101 cm x 170 cm (circa 83.1 x 39.8 x 66.9 pollici)
- Pesu di u produttu: 100 kilogrammi (circa 220.46 lbs)
- Dimensione di materasso consigliata: 90 cm x 200 cm
- Recommended Age Range (Top Bunk): Zitellu (6+ anni)

Image 2: Bopita Mix & Match Bunk Beds with key dimensions indicated. This image visually represents the length (211cm), width (101cm), and height (170cm) of the assembled bunk bed.
9. Garanzia è Support
Bopita products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase or visit the official Bopita website. If you require assistance with assembly, missing parts, or have any questions regarding your bunk bed, please contact Bopita customer support directly.
Per più assistenza, visitate: Bopita Official Website - Contact Us



