Panasonic SD-BT56P

Panasonic Bread Machine SD-BT56P Instruction Manual

Model: SD-BT56P

1. Importanti Instructions Safety

Please read all instructions carefully before using your Panasonic Bread Machine SD-BT56P to ensure safe operation and to prevent damage to the appliance or injury to yourself. Keep this manual for future reference.

2. Produttu Finituview

Familiarize yourself with the components of your Panasonic Bread Machine SD-BT56P before first use.

Componenti principali:

Note: No product images or videos were available in the provided data for embedding.

3. Installazione è Primu Usu

Unpacking:

  1. Carefully remove the bread machine and all accessories from the packaging.
  2. Eliminate qualsiasi film protettivu o adesivi da l'apparecchiu.
  3. Cunservate i materiali d'imballaggio per un almacenamentu o un trasportu futuru.

Pulizia prima di u primu usu:

  1. Lavate a teglia per u pane è a lama impastatrice cù acqua calda è saponata. Risciacquate accuratamente è asciugate cumpletamente.
  2. Pulite l'internu è l'esternu di l'unità principale cù publicitàamp tela. Ùn aduprate micca detergenti abrasivi.
  3. Assicuratevi chì tutte e parte sianu asciutte prima di u montaggio.

Placement:

Assembling the Bread Pan:

  1. Insert the kneading blade onto the shaft inside the bread pan, ensuring it clicks into place.
  2. Place the assembled bread pan into the main unit, pressing down firmly until it locks into position.

4. Operating Instructions

Passi basi per fà u pane:

  1. Aggiungi Ingredienti: Follow a recipe precisely. Typically, liquids are added first, followed by dry ingredients, with yeast placed last, separate from liquids and salt. Ensure the kneading blade is in the pan.
  2. Sceglie u prugramma: Close the lid. Plug in the bread machine. Use the 'Menu' button to select the desired program (e.g., Basic, Whole Wheat, Dough).
  3. Selezziunate a taglia di a pagnotta è u culore di a crosta: Use the 'Loaf Size' and 'Crust Color' buttons to adjust settings according to your recipe and preference.
  4. Principià a cottura: Press the 'Start/Stop' button. The machine will begin the kneading cycle.
  5. Monitorà u prugressu: The display will show the remaining time. Some programs may beep to indicate when to add additional ingredients (e.g., fruits, nuts).
  6. Finu di ciclu: Once the program is complete, the machine will beep and may enter a 'Keep Warm' cycle. Press 'Start/Stop' to cancel the 'Keep Warm' function.
  7. Eliminà u pane: Using oven mitts, carefully remove the bread pan from the machine. Invert the pan to release the bread onto a wire rack. If the kneading blade remains in the bread, carefully remove it.
  8. Pane frescu: Allow the bread to cool completely on a wire rack before slicing to ensure proper texture.

Funzioni di u prugramma:

Timer di Ritardu:

The delay timer allows you to set the machine to finish baking at a later time, up to 13 hours in advance. Add ingredients, select your program, loaf size, and crust color, then use the 'Timer' buttons to set the desired delay. Press 'Start/Stop' to activate the timer. Do not use the delay timer with perishable ingredients like milk, eggs, or fresh fruit.

5. Recipes and Ingredients

Successful bread making relies on precise ingredient measurement and quality. Always use fresh ingredients.

General Ingredient Guidelines:

Ingredient Order:

For best results, add ingredients to the bread pan in the following order:

  1. Liquids (water, milk, eggs, oil)
  2. Dry ingredients (flour, sugar, salt, dry milk)
  3. Yeast (placed in a small indentation on top of the dry ingredients, away from liquids and salt)

Refer to the specific recipes provided in your manual for exact measurements and ingredient lists.

6. Mantenimentu è Pulizia

Regular cleaning ensures optimal performance and extends the life of your bread machine.

Pulizia di a teglia per u pane è di a lama impastatrice:

Pulizia di l'unità principale:

Conservazione:

Store the bread machine in a clean, dry place when not in use. Ensure the bread pan and kneading blade are clean and dry before storing them inside the unit.

7. Risoluzione di prublemi

If you encounter issues with your bread machine, consult the following common problems and solutions before contacting customer support.

PrublemuCausa PossibileSoluzione
U pane ùn cresce micca o cresce troppuIncorrect yeast amount, old yeast, incorrect liquid temperature, too much salt/sugar.Check yeast freshness and quantity. Ensure liquid temperature is correct. Verify salt/sugar measurements.
Dense or heavy breadTroppu farina, micca abbastanza liquidu, prugramma sbagliatu sceltu.Misurate l'ingredienti precisamente. Assicuratevi u rapportu liquidu-farina currettu. Selezziunate u prugramma adattatu per a ricetta.
U pane si sdrughje durante a cotturaTroppu liquidu, troppu levitu, alta umidità.Reduce liquid slightly. Reduce yeast slightly. Adjust recipe for high humidity if applicable.
Lama impastatrice incastrata in u paneAvvenimentu cumunu.Carefully remove with a non-metal utensil after bread has cooled slightly.
A macchina ùn principia miccaNot plugged in, lid not closed, program not selected, 'Start/Stop' not pressed.Check power connection. Ensure lid is fully closed. Select a program and press 'Start/Stop'.

8. Specificazioni

These specifications are typical for the Panasonic Bread Machine SD-BT56P. Refer to the product label on your specific unit for exact details.

9. Garanzia è Assistenza Clienti

Panasonic products are manufactured to high quality standards. For warranty information, please refer to the warranty card included with your original purchase or visit the official Panasonic websitu.

Assistenza Clienti:

If you have questions about your Panasonic Bread Machine SD-BT56P, require technical assistance, or need to order replacement parts, please contact Panasonic Customer Support.

Please have your model number (SD-BT56P) and serial number ready when contacting support.

Documenti cunnessi - SD-BT56P

Preview Macchina per u pane automatica Panasonic SD-2501/SD-2500: Istruzioni d'usu è ricette
Comprehensive user manual and recipe book for the Panasonic Automatic Bread Maker models SD-2501 and SD-2500. Includes specifications, safety instructions, parts identification, bread-making ingredients, detailed recipes for various bread types, cakes, jams, compotes, doughs, gluten-free options, cleaning, and troubleshooting.
Preview Istruzzioni d'usu è ricette di a macchina automatica di pane Panasonic SD-YR2540
Guida cumpleta per a macchina automatica di pane Panasonic SD-YR2540, cumprese istruzioni operative, ricette dettagliate per diversi tipi di pane, torte, marmellate è cunsiglii per a risoluzione di i prublemi.
Preview Panasonic SD-2501 Automatic Bread Maker: Operating Instructions & Recipes
Comprehensive user manual and recipe guide for the Panasonic SD-2501 Automatic Bread Maker. Learn how to operate, clean, troubleshoot, and bake various types of bread, cakes, jams, and compotes for household use.
Preview Istruzzioni d'usu è ricette di a macchina per u pane automatica Panasonic SD-255/SD-254
Manuale d'usu cumpletu è guida di ricette per i mudelli di macchina per u pane automatica Panasonic SD-255 è SD-254. Include struzzioni dettagliate nantu à u funziunamentu, a sicurezza, a manutenzione, a risoluzione di i prublemi è una larga varietà di ricette per pane, pasta è dolci.
Preview Panasonic Automatic Bread Maker SD-2501 Operating Instructions and Recipes
User manual and recipe guide for the Panasonic Automatic Bread Maker Model SD-2501, covering specifications, safety, operation, ingredients, bread types, various recipes (bread, dough, cake, jam, compote), care and cleaning, troubleshooting, and warranty information.
Preview Macchina per u pane automatica Panasonic SD-2501/SD-2500: Istruzioni d'usu è ricette
Istruzzioni operative cumplete è ricette per i mudelli di macchina automatica di pane Panasonic SD-2501 è SD-2500. Amparate à aduprà, pulisce è risolve i prublemi di a vostra macchina di pane, cù una larga varietà di ricette di pane, pasta, torta, marmellata è composta.