Gastroback 42526

Manuale d'istruzzioni Gastroback 42526 Design Multicook Plus

Modellu: 42526

1. Introduzione

Thank you for choosing the Gastroback 42526 Design Multicook Plus. This appliance is designed to simplify your cooking experience by combining multiple functions into one versatile unit. Please read this instruction manual carefully before first use to ensure safe and optimal operation, and retain it for future reference.

The Gastroback 42526 Design Multicook Plus functions as a steamer, fryer, slow cooker, bread maker, rice cooker, and yogurt maker, offering 20 different cooking programs for a wide range of dishes.

2. Istruzzioni di sicurità

Osservate sempre e precauzioni di sicurezza basiche quandu aduprate apparecchi elettrichi per riduce u risicu d'incendiu, scossa elettrica è ferite persunali.

  • Leghjite attentamente tutte l'istruzzioni prima di fà funziunà l'apparecchiu.
  • Ùn toccu superfici calde. Aduprate manichi o pomi.
  • Per prutege si da e scosse elettriche, ùn immergete micca u cavu, e spine o l'unità principale in acqua o altri liquidi.
  • A vigilazione stretta hè necessaria quandu qualsiasi apparecchiu hè utilizatu da o vicinu à i zitelli.
  • Scollegate da a presa quandu ùn hè micca in usu è prima di pulisce. Lasciate rinfriscà prima di mette o toglie i pezzi.
  • Ùn operate micca l'apparechju cù un cordone o una spina dannatu, o dopu chì l'apparechju hà malfunzionatu o hè statu dannatu in ogni modu.
  • L'usu di accessori accessori micca cunsigliatu da u fabricatore di l'apparechju pò causà ferite.
  • Ùn aduprate micca fora.
  • Ùn lasciate micca u cordone pendu nantu à u bordu di a tavola o di u bancu, o toccu superfici calde.
  • Ùn mette micca sopra o vicinu à un bruciatore di gas o elettricu caldu, o in un fornu cale.
  • A prudenza estrema deve esse usata quandu si move un apparecchiu chì cuntene oliu caldu o altri liquidi caldi.
  • Attaccate sempre prima a spina à l'apparecchiu, dopu inserite u cavu in a presa murale. Per disconnectà, mette qualsiasi cuntrollu in "off", dopu cacciate a spina da a presa murale.
  • Ùn aduprate micca l'apparechju per un usu altru ch'è destinatu.
  • Questu apparecchiu cucina sottu pressione. Un usu impropriu pò causà scottature. Assicuratevi chì l'apparecchiu sia chjusu currettamente prima di mette in funzione.
  • Ùn riempite micca u vasu internu sopra à a linea di riempimentu MAX.
  • Always ensure the steam release valve is clear before use.

3. Produttu Finituview

3.1 Unità principale è cumpunenti

The Gastroback 42526 Design Multicook Plus consists of a main housing, a removable inner pot, and a hinged lid with a steam release valve.

Gastroback 42526 Design Multicook Plus with lid open

Image 1: Gastroback 42526 Design Multicook Plus with the lid open, showing the inner pot and control panel.

Gastroback 42526 Design Multicook Plus front view

Image 2: Front view of the Gastroback 42526 Design Multicook Plus with the lid closed, highlighting the control panel.

3.2 Accessori Inclusi

The following accessories are included with your Multicook Plus:

  • Cestinu di vapore: For steaming vegetables, fish, and other foods.
  • Cesta di frittura: For deep-frying various ingredients.
  • Tazza di misurazione: For precise measurement of ingredients, especially rice and water.
  • Cucchiara di serviziu: A non-scratch spoon suitable for use with the ceramic-coated inner pot.
  • Yogurt Cups: Individual containers for preparing homemade yogurt.
Gastroback 42526 Design Multicook Plus accessories

Image 3: Included accessories: steamer basket, frying basket, measuring cup, serving spoon, and yogurt cups.

3.3 Pannellu di cuntrollu

The control panel features a digital display and various buttons for program selection and time adjustment.

  • Display Digitale: Shows temperature, cooking time, and selected program icons.
  • HOUR / MIN Buttons: Aghjustate u tempu di coccia.
  • Pulsante PRESET: Cycles through available cooking programs.
  • CANCEL / KEEP WARM Button: Stops the current program or activates/deactivates the Keep Warm function.
  • TIME +/- Buttons: Ajusta i paràmetri di tempu o di temperatura.
  • START / STOP Button: Initiates or pauses a selected program.

4. Setup

  1. Imballà: Carefully remove the Multicook Plus and all accessories from the packaging. Retain packaging for storage or transport.
  2. Pulizia iniziale: Before first use, wash the inner pot, lid, and all accessories with warm soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. Wipe the exterior of the main unit with a damp tela.
  3. Placement: Place the appliance on a stable, level, and heat-resistant surface, away from walls and other appliances to allow for proper ventilation. Ensure there is sufficient space above the unit for steam release.
  4. Cunnessione di putenza: Assicuratevi chì u voltage indicated on the appliance matches your local power supply. Plug the power cord into a grounded electrical outlet.

5. Operating Instructions

5.1 Operazione generale

  1. Power On: Cunnette l'apparecchiu à una presa di corrente. U display s'illuminerà.
  2. Sceglie u prugramma: Press u PRESET button repeatedly to cycle through the available cooking programs. The selected program icon will be highlighted on the display.
  3. Ajustà u tempu/a temperatura: For some programs, you can adjust the cooking time using the ORA è MIN buttons, or temperature using the TEMPU +/- buttons. Refer to specific program guidelines.
  4. Cumincià a cucina: Press u START / STOP button to begin the selected program. The appliance will start heating and the timer will count down.
  5. Pausa/Stop: To pause a program, press START / STOP. To stop a program completely, press CANCEL / KEEP WARM.
  6. Funzione di mantene u calore: After most cooking programs complete, the appliance will automatically switch to Keep Warm mode. To manually activate or deactivate Keep Warm, press the CANCEL / KEEP WARM button when no program is running.

5.2 Programmi di cucina

The Multicook Plus offers 20 pre-set programs. Below is a general guide for some common functions:

  • Rice: Ideal for various types of rice. Add rice and water according to package instructions.
  • Steam: Use the steamer basket for vegetables, fish, or dumplings. Add water to the inner pot below the basket.
  • Fry / Deep Fry: Add oil to the inner pot (or use the frying basket for deep fry). Ensure oil does not exceed the MAX fill line.
  • Slow Cook: For stews, soups, and tenderizing meats over extended periods.
  • Bake / Cake: Suitable for baking cakes, bread, or other baked goods directly in the inner pot.
  • Iogurt: For preparing homemade yogurt. Use the included yogurt cups.
  • Zuppa: For preparing various soups and broths.
  • Porridge / Milk Porridge: For cooking oatmeal, rice porridge, or other grain-based porridges.
  • Stufatu: For braising and stewing dishes.
  • Pane : Specific program for baking bread.
  • Jam / Jelly: For making preserves.
  • Autoclean: A self-cleaning function to help maintain the inner pot.

For detailed instructions on each program, including specific ingredient ratios and cooking times, please refer to the recipe book that may be included with your appliance or consult the manufacturer's websitu.

6. Mantenimentu è Pulizia

Regular cleaning ensures the longevity and optimal performance of your Multicook Plus.

6.1 Pulizia di ogni ghjornu

  • Pote internu: The ceramic-coated inner pot should be washed by hand with warm soapy water and a non-abrasive sponge. Rinse thoroughly and dry completely. Do not use metal scouring pads or harsh detergents.
  • Coperchio: The lid can be removed for thorough cleaning. Wash with warm soapy water, rinse, and dry. Ensure the steam release valve and gasket are clean and free of food debris.
  • Accessori: Wash all included accessories (steamer basket, frying basket, measuring cup, spoon, yogurt cups) with warm soapy water, rinse, and dry.
  • Esternu: Asciugate l'esternu di l'unità principale cù publicitàamp tela. Ùn immerse micca a unità principale in acqua.

6.2 Autoclean Program

If your appliance features an "Autoclean" program, follow these steps:

  1. Fill the inner pot with water up to the recommended level (refer to appliance markings or specific instructions).
  2. Select the "Autoclean" program.
  3. Principià u prugramma.
  4. Once complete, unplug the appliance, allow it to cool, and then empty and dry the inner pot.

6.3 Storage

Ensure the appliance is clean and completely dry before storing. Store in a cool, dry place, away from direct sunlight and moisture. Do not place heavy objects on top of the appliance.

7. Risoluzione di prublemi

If you encounter issues with your Gastroback 42526 Design Multicook Plus, refer to the following common problems and solutions:

PrublemuCausa PossibileSoluzione
L'apparecchiu ùn s'accende micca.Micca cunnessu; malfunzionamentu di a presa di corrente; cavu dannighjatu.Check power cord connection. Test outlet with another appliance. Inspect cord for damage.
U prugramma ùn principia micca.START/STOP button not pressed; lid not properly closed; inner pot not correctly placed.Ensure START/STOP is pressed. Check that the lid is securely closed. Verify the inner pot is seated correctly.
Steam leaks from lid.Lid not properly sealed; gasket dirty or damaged; steam release valve blocked.Ensure lid is closed correctly. Clean or replace gasket if necessary. Clear any blockages from the steam release valve.
Food is undercooked/overcooked.Incorrect program selected; incorrect cooking time/temperature; insufficient/excessive liquid.Verify program and settings. Adjust time/temperature as needed. Ensure correct ingredient ratios.

If the problem persists after attempting these solutions, please contact Gastroback customer support.

8. Specificazioni

FeatureSpecificazione
Numero di mudellu42526
MarcaGastroback
putenza950 Watt
Voltage240 Volts
Capacità5 litri
Dimensioni (L x W x H)32 x 39.5 x 24 cm
Pesu4.7 kg
MaterialeMetal (housing), Aluminum with ceramic coating (inner pot)
Funzioni spicialiSenza BPA

9. Garanzia è Support

For information regarding the warranty period and terms for your Gastroback 42526 Design Multicook Plus, please refer to the warranty card included with your purchase or the retailer's policy. Keep your proof of purchase for warranty claims.

Should you require technical assistance, spare parts, or have any questions not covered in this manual, please contact Gastroback customer support through their official websitu o i dettagli di cuntattu furniti in a ducumentazione di u vostru pruduttu.

Documenti cunnessi - 42526

Preview Manuale d'usu di Gastroback Design Multicook Plus 42526
Manuale d'usu per u Gastroback Design Multicook Plus 42526, chì detalla e so caratteristiche, u funziunamentu, l'istruzzioni di sicurezza è a risoluzione di i prublemi.
Preview GASTROBACK® 2021/2022 Handbuch: Premium Küchengeräte
Entdecken Sie das GASTROBACK® 2021/2022 Handbuch mit einer umfassenden Auswahl an hochwertigen Küchengeräten, von Espressomaschinen bis zu Grills und mehr, konzipiert für ein verbessertes Kocherlebnis.
Preview GASTROBACK Design Reiskocher 42507 User Manual
Comprehensive user manual for the GASTROBACK Design Reiskocher (Model 42507), providing detailed instructions on operation, safety, cooking rice, porridge, steaming vegetables, cleaning, and warranty information.
Preview GASTROBACK Fondue MultiCook 4-in-1 & Hot Plate User Manual (Model 42568)
This document provides comprehensive instructions for the GASTROBACK Fondue MultiCook 4-in-1 & Hot Plate (Model 42568), including safety warnings, operating procedures, cleaning, maintenance, and recipes for various fondue types.
Preview Cuociriso GASTROBACK Design 42507 - Manuale d'usu è istruzioni operative
Manuale d'usu cumpletu è guida di sicurezza per u Cuocitore di Risu GASTROBACK Design (Modellu 42507). Amparate cumu aduprà, pulisce è mantene u vostru apparecchiu in modu sicuru è efficace.
Preview Cuociriso GASTROBACK Design Premium Edition 3L - Manuale d'usu è istruzioni
Manuale d'usu cumpletu è struzzioni per u GASTROBACK Design Rice Cooker Premium Edition 3L (Modellu 42507_S). Amparate nantu à u funziunamentu, l'avvertimenti di sicurezza, a cottura di risu, porridge, a cottura à vapore, a pulizia è a manutenzione.