1. Introduzione
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your deleyCON MK899 Infrared Motion Detector. This device is designed for indoor use to automatically control lighting based on detected movement and ambient light levels. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and safety.
2. Istruzzioni di sicurità
- L'installazione deve esse effettuata da un elettricista qualificatu in cunfurmità cù i codici è i regulamenti elettrici lucali.
- Disconnect power at the circuit breaker before installing or servicing the device.
- Do not install in areas with high humidity or direct water exposure (IP20 rating: suitable for indoor, dry environments only).
- Assicurà u fornimentu voltage matches the specifications of the motion detector.
- Do not open the device housing or attempt to modify the internal components.
3. Cuntenutu di u pacchettu
Verificate chì tutti i cumpunenti sò presenti in u pacchettu:
- 1x deleyCON Infrared Motion Detector (MK899)
- 1x Manuale d'utilizatore
- 2x Screws with dowels for mounting
4. Produttu Finituview
The deleyCON MK899 motion detector features a compact design for ceiling surface mounting. It includes adjustable settings for light duration and ambient light sensitivity.

Image 1: Primu pianu view of the motion detector's sensor, adjustment dials, and control LED. The dials are labeled 'TIME' for light duration and 'LUX' for light sensitivity.
- Sensore: Detects infrared radiation from moving objects.
- TIME Adjustment Dial: Controls the duration the light remains on after motion detection.
- LUX Adjustment Dial: Sets the ambient light threshold for activation.
- Control Lamp (LED): Indicates motion detection and operational status.
5. Specificazioni
| Feature | Specificazione |
|---|---|
| Numero di mudellu | MK899 |
| Marca | deleyCON |
| Dimensioni di u produttu (L x W x H) | 11.5 x 11.5 x 5.8 cm |
| Pesu | 161 grammi |
| Culore | Biancu |
| Tipu di putenza | AC (corrente alternante) |
| Tipu di muntatura | Surface Mount (Ceiling) |
| Angulu di rilevazione | 360° |
| Gamma massima di rilevazione | 6 metri |
| Classe di prutezzione | IP20 (Usu Internu) |
| Adjustable Light Duration (TIME) | 10 seconde à 7 minuti |
| Adjustable Ambient Brightness (LUX) | Iè |
| Dispositivi compatibles | Lights (Lamps, LEDs) |
| Gamma di temperatura di funziunamentu | 60 Degrees Celsius (Note: This value seems unusually high for an operating range. Please refer to product packaging for exact operating temperature limits.) |
6. Setup è Installazione
The deleyCON MK899 is designed for surface mounting on ceilings. Ensure power is disconnected before proceeding.
6.1 Muntà u dispusitivu
- Separate the mounting plate from the main unit by twisting or unlatching as indicated by the device design.
- Position the mounting plate on the desired ceiling location. Mark the drilling points through the holes on the plate.
- Drill holes at the marked positions and insert the provided dowels.
- Secure the mounting plate to the ceiling using the provided screws.

Image 2: daretu view of the motion detector, illustrating the detachable mounting plate and the internal wiring terminals.
6.2 Schema di cablaggio
Follow the wiring diagram carefully. Incorrect wiring can damage the device or connected lights.

Image 3: Wiring schematic for the motion detector. Connect the Live (L) and Neutral (N) input wires, and the Load (A) output wire to the light fixture. The diagram shows L (Phase/Hot), N (Neutral/Ground), and A (Consumer/Lamp).
- Connect the Live (L) wire from your power supply to the 'IN~ L' terminal.
- Connect the Neutral (N) wire from your power supply to the 'IN~ N' terminal.
- Connect the Live wire of your light fixture (Load) to the 'OUT~ LOAD' terminal.
- Connect the Neutral wire of your light fixture to the 'IN~ N' terminal (shared with incoming neutral).
After wiring, attach the main unit to the mounting plate, ensuring it is securely fastened.
7. Operating Instructions
Once installed and powered, the motion detector will enter a warm-up period (typically 30-60 seconds) during which it may activate randomly. After this, it will be ready for operation and adjustment.
7.1 Adjusting Light Duration (TIME)
The 'TIME' dial controls how long the connected light remains on after motion is detected and the detection zone is clear. Rotate the dial to set the desired duration:
- '-' (Minimum): Circa 10 seconde.
- '+' (Maximum): Circa 7 minuti.
7.2 Adjusting Ambient Light Sensitivity (LUX)
The 'LUX' dial determines the ambient light level at which the motion detector will activate. This prevents the light from turning on during daylight hours when not needed.
- '☼' (Sun Symbol - Maximum): The detector will activate regardless of ambient light (day and night).
- '☽' (Moon Symbol - Minimum): The detector will only activate in very low light conditions (dusk/night).
Adjust the dial to your preferred setting. For testing, set it to the 'Sun' symbol to ensure functionality during daylight.
7.3 Zona di rilevazione
The deleyCON MK899 offers a 360° detection angle with a maximum range of 6 meters, ideal for comprehensive coverage in indoor spaces.

Image 4: Visual representation of the motion detector's 360° detection angle and maximum 6-meter range, suitable for indoor environments.
8. Mantenimentu
The deleyCON MK899 motion detector requires minimal maintenance.
- Pulizia: Asciugate l'apparechju cù un pannu dolce è asciuttu. Ùn aduprate micca detergenti abrasivi o solventi.
- Ispezione: Periodically check for any visible damage or loose connections.
- The device contains no user-serviceable parts. Do not attempt to disassemble it.
9. Risoluzione di prublemi
Sè avete prublemi cù u vostru rilevatore di muvimentu, riferitevi à i seguenti prublemi è suluzioni cumuni:
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| Light does not turn on when motion is detected. |
|
|
| A luce ferma continuamente. |
|
|
| A luce s'accende troppu spessu o à casu. |
|
|
10. Garanzia è Support
For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official deleyCON websitu. Conservate a vostra prova d'acquistu per qualsiasi reclamazione di garanzia.


