Introduzione
This instruction manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Bomann GSPE 882 built-in dishwasher. Please read this manual thoroughly before using the appliance and keep it for future reference.
Importanti Istruzzioni di Sicurezza
Segui sempre e precauzioni di sicurezza basiche quandu aduprate apparecchi elettrichi per riduce u risicu d'incendiu, scossa elettrica è ferite à e persone.
- Leghjite tutte e struzzioni prima di utilizà a lavastoviglie.
- Stu apparecchiu hè destinatu solu à l'usu domesticu.
- Ùn aduprate micca a lavastoviglie s'ella hè dannighjata o malfunziona. Cuntattate u persunale di serviziu qualificatu.
- Tenite i zitelli luntanu da a lavastoviglie, soprattuttu quandu a porta hè aperta.
- Aduprate solu detergenti è brillantanti specificamente cuncepiti per lavastoviglie automatiche.
- Never touch the heating element during or immediately after use.
- Assicuratevi chì a lavastoviglie sia currettamente messa à terra.
- Ùn sovraccaricate a lavastoviglie.
- L'uggetti affilati devenu esse caricati cù e punte in giù per evità ferite.
- Scollegate l'apparechju da l'alimentazione prima di a pulizia o di a manutenzione.
Product Overview
The Bomann GSPE 882 is a built-in dishwasher designed for efficient and thorough cleaning of your dishes. It features multiple wash programs and a user-friendly control panel.

Figura 1: Fronte view of the Bomann GSPE 882 dishwasher with the door open, revealing the empty upper and lower racks and cutlery basket. The interior is stainless steel.
Pannellu di cuntrollu Overview

Figura 2: Close-up of the Bomann GSPE 882 control panel. From left to right, it includes an On/Off button, Program selection button with indicator lights for Intensive, Normal, Eco, Glass, 90 Min, and Rapid programs. On the right, there are delay start options (3h, 6h, 9h) and indicator lights for salt and rinse aid, followed by a Start/Pause button.
The control panel allows you to select wash programs, set delay start times, and monitor the status of your dishwasher.
Installazione è Setup
Unpacking
- Eliminate tutti i materiali di imballaggio.
- Inspect the dishwasher for any damage during transit. Report any damage immediately to your retailer.
- Mantene i materiali di imballaggio fora di a portata di i zitelli.
Posizionamentu è Livellamentu
- Pone a lavastoviglie nantu à un pianu fermu è pianu.
- Adjust the leveling feet to ensure the appliance is stable and level. This is crucial for proper door closure and operation.
Cunnessione d'acqua
- Cunnette u tubu d'entrata di l'acqua à un rubinettu d'acqua fredda cù una filettatura di 3/4 di pollice. Assicuratevi chì a cunnessione sia stretta per impedisce perdite.
- Connect the drain hose to a suitable drain pipe or sink trap. Ensure the hose is not kinked or obstructed. The drain hose should be positioned at a height between 40 cm and 100 cm from the floor.
Cunnessione Elettrica
- Assicuratevi chì l'alimentazione di l'alimentazione voltage è a frequenza currispondenu à i valori nominali nantu à a targhetta di l'apparecchiu.
- Connect the dishwasher to a properly grounded electrical outlet. Do not use extension cords or adapters.
- L'installazione elettrica deve esse in cunfurmità cù e regulazioni lucali.
Salt and Rinse Aid Dispenser
- sali : Unscrew the cap of the salt dispenser located at the bottom of the dishwasher. Fill with dishwasher salt using the funnel provided (if applicable) until the compartment is full. Replace the cap tightly. The salt indicator light will turn off once sufficient salt is detected.
- Rinse Aid: Open the rinse aid dispenser cover, usually located next to the detergent dispenser. Fill with rinse aid up to the maximum level indicator. Close the cover securely. The rinse aid indicator light will turn off once sufficient rinse aid is detected.
Istruzzioni di funziunamentu
Caricà a Lavastoviglie
Proper loading ensures optimal cleaning performance and prevents damage to dishes. Scrape off large food particles before loading.

Figura 3: Internu view of the Bomann GSPE 882 dishwasher loaded with various dishes. The lower rack holds plates and a cutlery basket, while the upper rack contains smaller plates, bowls, and glasses. Items are spaced to allow water circulation.
- Rack inferiore: Ideal for large items like plates, serving dishes, pots, and pans. Ensure items do not block the spray arm.
- Rack Supérieur: Suitable for smaller items such as glasses, cups, saucers, and small bowls.
- Cesto di posate: Place cutlery with handles down, except for knives and other sharp objects which should be placed with points down for safety.
- Evitate u sovraffollamentu per permette à l'acqua è à u detergente di ghjunghje à tutte e superfici.
Adding Detergent
Open the detergent dispenser and add the appropriate amount of dishwasher detergent. Close the dispenser cover firmly until it clicks. The amount of detergent depends on the program selected and the soil level of the dishes.
Selezzione di un prugramma di lavatu
- Press u On/Off buttone per accende a lavastoviglie.
- Press u prugramma button repeatedly to cycle through the available wash programs. The corresponding indicator light will illuminate.
- intensivu: Per piatti è pentole assai sporchi.
- Normale: Prugramma standard per piatti nurmalmente sporchi.
- Ecu: Prugramma di risparmiu energeticu per piatti nurmalmente sporchi.
- Vetru: Prugramma delicatu per bicchieri delicati.
- 90 Minu: For lightly soiled dishes requiring a quicker wash.
- Rapidu: Shortest program for very lightly soiled dishes without drying.
- If desired, select a delay start time (3h, 6h, or 9h) using the Delay Start buttone.
- Press u Start / Pause button to begin the selected program. The program will start after the door is closed.
Interrupting a Program
To interrupt a program, carefully open the dishwasher door. The program will pause. To resume, close the door firmly. If the door is opened during a hot wash cycle, steam may escape. Exercise caution.
Fine di u prugramma
The dishwasher will signal the end of the program. Open the door slightly to allow steam to escape and dishes to cool before unloading. Unload the lower rack first to prevent water from dripping onto dry dishes.
Cura è Mantenimentu
Regular cleaning and maintenance ensure the longevity and optimal performance of your dishwasher.
Pulizia di i filtri
The filter system prevents larger food particles from entering the pump. Clean the filters regularly (e.g., weekly) to avoid blockages and ensure efficient cleaning.
- Spegne a lavastoviglie è staccate da l'alimentazione.
- Eliminate u bracciu spruzzo inferiore.
- Twist and lift out the coarse filter, then remove the fine filter and main filter.
- Rinse all filter components under running water to remove any food residue. Use a soft brush if necessary.
- Riassemblate i filtri in ordine inversu, assicurenduvi ch'elli sianu ben fissati.
Pulizia di i bracci spray
Check the spray arm nozzles for blockages (e.g., from limescale or food particles). If blocked, remove the spray arms and clean the holes with a thin wire or toothpick.
Pulizia di l'esterno
Wipe the exterior surfaces of the dishwasher with a damp pannu è detergente suave. Ùn aduprate micca detergenti abrasivi o solventi.
Pulizia di l'internu
Eseguite periodicamente un ciclu di pulizia per lavastoviglie cù un detergente per lavastoviglie specializatu per rimuovere l'accumulu di grassu è di calcare.
Guida à a risoluzione di i prublemi
Before contacting service, refer to this table for common issues and their solutions.
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| A lavastoviglie ùn si mette micca | Power cord not plugged in; door not closed properly; program not selected; fuse blown. | Check power connection; ensure door is latched; select a program and press Start; check household fuse/circuit breaker. |
| I piatti ùn sò micca puliti | Improper loading; insufficient detergent; spray arm nozzles blocked; filters clogged; incorrect program selected. | Reload dishes correctly; add more detergent; clean spray arm nozzles; clean filters; select a more intensive program. |
| Strisce bianche nantu à i piatti | Too much rinse aid; water hardness setting incorrect; insufficient salt. | Reduce rinse aid dosage; adjust water hardness setting (refer to full manual); refill dishwasher salt. |
| Perdite di u Lavapiatti | Hose connections loose; door seal damaged; too much detergent causing excessive foam. | Check and tighten hose connections; inspect door seal for damage and clean; use correct amount of detergent. |
| Odore sgradevule | Clogged filters; food residue inside; infrequent use. | Clean filters thoroughly; run a hot wash cycle with a dishwasher cleaner; run a cycle more frequently. |
Sè u prublema persiste dopu avè pruvatu ste suluzioni, cuntattate u persunale di serviziu qualificatu.
Specificazioni tecniche
| Feature | Specificazione |
|---|---|
| Marca | Bomann |
| Numero di mudellu | GSPE 882 |
| Tipu di stallazione | Custruitu |
| Dimensioni (L x P x H) | 59.8 x 57 x 81.5 cm |
| Pesu | 33 kg |
| Livellu di rumore | 49 Decibel |
| Materiale | Acciaiu inox (internu) |
| Capacità | 12 Paràmetri di locu |
| Prima Data Disponibile | 12 d'aostu di u 2016 |
Garanzia è Assistenza Clienti
For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your appliance or contact your retailer. Keep your proof of purchase for any warranty claims.
For technical assistance or spare parts, please contact Bomann customer service or an authorized service center. Contact details can typically be found on the manufacturer's official websitu o in a ducumentazione furnita cù u pruduttu.





