AODELAN FT-8

AODELAN FT-8 Wireless Flash Trigger Transmitter and Receiver Instruction Manual

Modellu: FT-8

1. Introduzione

The AODELAN FT-8 Wireless Flash Trigger system allows for remote triggering of off-camera flash units and studio lights. Operating on a 2.4 GHz frequency, it provides a communication range of up to 200 meters (656 feet) without requiring line-of-sight. This system features 8 channels, enabling control of individual or multiple flash units simultaneously. It is compatible with most cameras equipped with a standard hot shoe mount and flashes with a 3.5mm port, including Canon, Nikon, Sony (metal hot shoe), Olympus, Panasonic, Pentax, Fuji, and Samsung cameras. The transmitter offers a 90-degree rotating adjustment for flexible positioning.

Video: Finituview of the AODELAN Flash Trigger Transmitter and Receiver, demonstrating its features and applications in a studio setting.

2. Cuntenutu di u pacchettu

Verificate chì tutti l'articuli elencati quì sottu sò inclusi in u vostru pacchettu:

  • 1 x trasmettitore
  • 1 x Ricevitore
  • 1 x Cavi di sincronizazione da 3.5 mm à 3.5 mm
  • 1 x 3.5mm to PC Plug Cable
  • 1 x 1/4" Mono Plug Socket Adapter
  • 2 x Cordini
  • 1 x Pochette di trasportu
  • 1 x Manuale d'usu (stu documentu)
AODELAN FT-8 Wireless Flash Trigger Set package contents

Image: Contents of the AODELAN FT-8 Wireless Flash Trigger Set, including the transmitter, receiver, various cables, lanyards, and carrying pouch.

3. Cumpunente Overview

3.1 Trasmettitore

The transmitter unit mounts onto your camera's hot shoe. It sends the trigger signal to the receiver.

  • LED di statu: Indicates power and signal status.
  • Channel Numbers (1-8): Mostra u canali selezziunatu.
  • Channel Adjustment Buttons: Used to change the operating channel.
  • Pulsante di prova: Manually triggers the flash for testing.
  • Swivel Rotator: Allows 90-degree rotation of the unit.
  • Anellu di serratura: Secures the transmitter to the camera hot shoe.
  • Camera Hot Shoe Connection: Connects to the camera.
  • Switch di Potenza: Accende / spegne l'unità.
  • Battery Compartment/Cover: Contene e batterie AA.
Diagram of AODELAN FT-8 Transmitter with labeled parts

Image: Detailed diagram illustrating the various parts and controls of the AODELAN FT-8 Transmitter.

3.2 Riceve

The receiver unit attaches to your flash or studio light and receives the trigger signal from the transmitter.

  • LED di statu: Indicates power and signal status.
  • Hot Shoe Connection: For mounting a flash unit.
  • Portu DC Power: For external power (if applicable, not typically used for AA battery models).
  • Switch di Potenza: Accende / spegne l'unità.
  • Anellu di serratura: Secures the receiver to a light stand or flash.
  • Cold Shoe & 1/4"-20 Tripod Lug: Provides mounting options.
  • Channel Numbers (1-8): Mostra u canali selezziunatu.
  • Port d'uscita 3.5 mm: For connecting to studio lights via sync cable.
  • Channel Adjustment Buttons: Used to change the operating channel.
  • Battery Compartment/Cover: Contene e batterie AA.
Diagram of AODELAN FT-8 Receiver with labeled parts

Image: Detailed diagram illustrating the various parts and connections of the AODELAN FT-8 Receiver.

4. Setup

4.1 Installazione di batterie

Both the transmitter and receiver require 2 AA batteries each. Open the battery compartment cover, insert the batteries according to the polarity markings, and close the cover securely.

4.2 Connecting the Transmitter to your Camera

  1. Slide the transmitter onto your camera's hot shoe.
  2. Tighten the locking ring on the transmitter to secure it in place.
  3. Turn on the transmitter using the power switch. The Status LED will illuminate.
AODELAN FT-8 Transmitter mounted on a camera hot shoe, with a flash firing

Image: The AODELAN FT-8 Transmitter mounted on a camera's hot shoe, illustrating its connection and a flash firing in the background, highlighting the effective transmission distance.

4.3 Connecting the Receiver to your Flash/Studio Light

The receiver can be connected to a flash unit in two ways:

  1. Via Hot Shoe: Slide your hot shoe compatible flash unit onto the receiver's hot shoe. Ensure it is securely mounted.
  2. Via Sync Cable: For studio lights or flashes with a 3.5mm sync port, connect one end of the provided 3.5mm to 3.5mm sync cable to the receiver's 3.5mm output port and the other end to the flash/studio light's sync input. If your studio light has a 1/4" mono plug socket, use the included 3.5mm to PC plug cable and the 1/4" mono plug socket adapter.
AODELAN FT-8 Receiver connection methods: on-camera flash and wired studio light

Image: Illustration showing two ways to connect the AODELAN FT-8 Receiver: directly to a flash on a camera's hot shoe (with the receiver acting as a pass-through or on-camera trigger) and via a sync cable to a studio light.

AODELAN FT-8 Receiver connected to a studio light using a 3.5mm to 6.3mm adapter

Image: Diagram showing the AODELAN FT-8 receiver connected to a studio light via a sync cable and a 3.5mm to 6.3mm adapter, illustrating the wired connection method for studio lights.

Turn on the receiver using its power switch. The Status LED will illuminate.

5. Operating Instructions

5.1 Selezzione di u Canale

Both the transmitter and receiver must be set to the same channel for proper communication. Use the Channel Adjustment Buttons on both units to select a channel from 1 to 8. The selected channel number will be displayed on the unit.

5.2 Testing the Connection

After setting the channels, press the Test Button on the transmitter. The connected flash unit(s) should fire. If they do not, recheck battery installation, power switches, and channel settings.

5.3 Flash Synchronization

The AODELAN FT-8 supports a maximum flash sync speed of 1/250s. Ensure your camera's shutter speed is set to 1/250s or slower for proper synchronization with the flash.

6. Mantenimentu

  • Pulizia: Aduprate un pannu dolce è asciuttu per pulisce l'unità. Ùn aduprate micca detergenti liquidi o solventi.
  • Sustituzione di batterie: Replace batteries when the Status LED indicates low power or when the units fail to operate reliably. Remove batteries if the units will not be used for an extended period.
  • Conservazione: Conservate l'unità in un locu frescu è asciuttu, luntanu da a luce diretta di u sole è da temperature estreme.

7. Risoluzione di prublemi

PrublemuCausa PossibileSoluzione
U flash ùn si accende micca
  • Units are off.
  • Batterie scariche o morte.
  • Diversi canali scelti.
  • Improper connection to camera/flash.
  • Camera shutter speed too fast.
  • Accende u trasmettitore è u ricevitore.
  • Sustituite batterie.
  • Set both units to the same channel.
  • Ensure secure connections.
  • Set camera shutter speed to 1/250s or slower.
Intermittent firing
  • Interferenza da altri dispositivi.
  • L'unità sò troppu luntane.
  • Batterie basse.
  • Cambià à un altru canale.
  • Riduce a distanza trà l'unità.
  • Sustituite batterie.
Flash not syncing properly
  • Camera shutter speed too fast.
  • Set camera shutter speed to 1/250s or slower.

8. Specificazioni

  • Mudellu: FT-8
  • Frequenza: 2.4 GHz
  • Canali: 8
  • Gamma di cumunicazione: Finu à 200 m (656 ft)
  • Max Sync Speed: 1/250s
  • Fonte di energia: 2 x AA batteries (for each unit)
  • Dimensioni di u pruduttu: 1.61 x 3.5 x 1.61 inches (approximate, for one unit)
  • Pesu di l'articulu: 9.9 ounces (total for set, approximate)
  • Muntaggi compatibili: Universal Hot Shoe (for transmitter), Hot Shoe & 3.5mm Sync Port (for receiver)
  • Fotocamere compatibili: Canon, Nikon, Sony (Metal Hot shoe), Olympus, Panasonic, Pentax, Fuji, Samsung

9. Garanzia è Support

AODELAN products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact details provided on the product packaging or the official AODELAN websitu. Per piacè cunservate a vostra prova d'acquistu per e richieste di garanzia.

For further assistance, you may visit the AODELAN store on Amazon: AODELAN Store

Documenti cunnessi - FT-8

Preview AODELAN BR-E1A Wireless Remote Control User Manual
User manual for the AODELAN BR-E1A Wireless Remote Control, detailing its features, setup, operation for still photos and movies, compatibility with Canon cameras, and specifications. Includes safety precautions and regulatory information.
Preview Manuale d'usu di u telecomandu senza filu AODELAN BR-E1A | Caratteristiche è specifiche
Manuale d'usu cumpletu per u telecomandu senza filu AODELAN BR-E1A. Amparate nantu à e so caratteristiche, a cunfigurazione, i modi di scattu, e precauzioni di sicurezza è e specifiche. Compatibile cù e fotocamere Canon.
Preview Manuale d'usu di u telecomandu di l'otturatore senza filu Aodelan PEBBLE
Stu manuale d'usu furnisce struzzioni per u telecomandu di l'otturatore senza filu Aodelan PEBBLE, coprendu e so caratteristiche, u funziunamentu, a risoluzione di i prublemi è l'infurmazioni di garanzia. Descrive in dettagliu cumu aduprà u trasmettitore è u ricevitore per diverse modalità di ripresa, cumprese l'autofocus, u scattu unicu, u scattu continuu è a ripresa Bulb, è ancu a so funzionalità cum'è telecomandu cablatu.
Preview AODELAN ZC-4 Remote Controller Manuale d'utilizatore
Manuale d'usu per u telecomandu è ricevitore AODELAN ZC-4, chì detalla u funziunamentu senza filu è cablatu per e videocamere Sony, u cuntrollu multi-cam è e funzioni chjave per a pruduzzione video prufessiunale.
Preview AODELAN ZC-3 Remote Controller Manuale d'utilizatore
Manuale d'usu per u telecomandu AODELAN ZC-3, chì detalla l'installazione, u funziunamentu, e caratteristiche è e specifiche per u cuntrollu senza filu è cablatu di e videocamere Sony è Canon cumpatibili.
Preview Manuale d'usu di u timer senza filu AODELAN WTR-2 TRS-1 cù scattu remoto
Manuale d'usu cumpletu per i sistemi di scattu di l'otturatore remotu cù timer senza filu è cablatu AODELAN WTR-2 è TRS-1. Amparate nantu à e caratteristiche, a cunfigurazione, u funziunamentu, a sicurezza è e specifiche tecniche per i fotografi.