1. Introduzione
Grazie per l'acquistuasing the Bushnell 202450 Custom Laser Rangefinder. This device is designed to provide accurate distance measurements for various outdoor activities. Featuring 4x magnification and a 21mm objective lens, it offers reliable performance for targets up to 600 yards. This manual provides detailed instructions for proper setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your rangefinder.
2. Informazioni di sicurezza
- Sicurezza laser: This device emits invisible Class 1 laser radiation. Do not stare into the laser beam or view direttamente cù strumenti ottici.
- Trattamentu di a batteria: Use only the specified battery type. Do not mix old and new batteries. Dispose of batteries according to local regulations.
- Prutezzione di l'ochji: Always use caution when operating optical devices. Avoid pointing the rangefinder directly at the sun or other bright light sources, as this can cause permanent eye damage.
- Resistenza à l'acqua: The device is water-resistant (IP54 rated), but it is not designed for submersion. Avoid prolonged exposure to heavy rain or water.
- Pulizia: Use a soft, clean cloth for cleaning lenses. Avoid abrasive materials.
3. Cuntenutu di u pacchettu
Verificate chì tutti l'articuli sò presenti in u vostru pacchettu:
- Bushnell 202450 Custom Laser Rangefinder
- Custodia di trasportu
- Cintura di u collu
- Tela di pulizia di lente
- Stu Manuale d'Usuariu
4. Produttu Finituview
Familiarize yourself with the components of your Bushnell Custom Laser Rangefinder.

Figura 1: Fronte view of the Bushnell 202450 Custom Laser Rangefinder. This image shows the objective lens, the laser emitter/receiver, and the compact design of the device.
- Lenti d'ughjettu: The front lens through which the laser is emitted and received.
- Oculare: The lens you look through to view the target and display.
- Power/Fire Button: Used to power on the device and take distance measurements.
- Compartimentu di batterie: Located on the side or bottom, houses the battery.
- Puntu di fissazione di a cinghia: For securing the neck strap.
5. Setup
5.1 Installazione di batterie
The Bushnell 202450 Custom Laser Rangefinder requires one CR2 3-volt Lithium battery (not included).
- Locate the battery compartment cover, typically on the side or bottom of the unit.
- Girate o fate scorrere u coperchio per apre u compartimentu.
- Insert one new CR2 3-volt Lithium battery, ensuring the positive (+) and negative (-) terminals are aligned correctly as indicated inside the compartment.
- Replace the battery compartment cover securely to ensure water resistance.

Figura 2: Illustration of the battery compartment. While the exact compartment location may vary, this image represents the general device where the battery would be inserted.
6. Operating Instructions
6.1 Accensione / spegnimentu
- To power on the device, press and release the Pulsante Power / Fire. The display will activate.
- The device will automatically power off after approximately 10 seconds of inactivity to conserve battery life.
6.2 Taking a Measurement (Ranging)
- Cù l'apparecchiu accesu, fighjate à traversu l'oculare.
- Aim the reticle (crosshairs) at your desired target.
- Press è liberate u Pulsante Power / Fire. The distance to the target will be displayed instantly in yards.
- Per una scansione cuntinua, tene premutu è tene premutu u buttone Pulsante Power / Fire while sweeping across multiple targets. The display will update distances as you move.
6.3 Indicatori di visualizazione
The in-view display provides important information:
- Reticule: Used for aiming.
- Distance Reading: Displays the measured distance in yards.
- Indicatore di batteria: Mostra a durata di vita restante di a batteria.
- Laser Active Indicator: Appears when the laser is being fired.
7. Mantenimentu è Cura
- Pulizia di e lenti: Gently wipe lenses with the included lens cleaning cloth or a soft, lint-free cloth. Do not use abrasive cloths, paper towels, or tissues. For stubborn dirt, use a small amount of lens cleaning fluid on the cloth.
- Pulizia di u corpu: Asciugate u corpu di u telemetru cù un pannu dolce èamp cloth. Avoid harsh chemicals or solvents.
- Conservazione: Store the rangefinder in its protective carrying case in a cool, dry place when not in use. Remove the battery if storing for extended periods to prevent leakage.
- Evite temperature estreme: Do not expose the device to extreme heat or cold for prolonged durations.
8. Risoluzione di prublemi
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| U dispusitivu ùn accende micca. | A batteria hè morta o installata in modu incorrectu. | Replace battery with a new CR2 3-volt Lithium battery, ensuring correct polarity. |
| Letture imprecise o incoerenti. | Target is too small, too far, or non-reflective. Environmental conditions (fog, heavy rain). | Aim at a larger, more reflective target. Ensure clear line of sight. Ranging performance may be reduced in adverse weather. |
| U display hè scuru o sfarfalla. | Batteria bassa. | Sustituisce a bateria. |
| "E" or "Error" displayed. | Measurement out of range or laser blocked. | Ensure target is within 10-600 yards. Check for obstructions in the laser path. |
9. Specificazioni
| Nome di mudellu | 202450 |
| Ingrandimentu | 4x |
| Lens Objective | 21 mm |
| Ranging Performance | 10-600 yards (reflective targets) |
| Accuratezza | +/- 1 iarda |
| Tipu di batterie | CR2 3-volt Lithium (not included) |
| Resistenza à l'acqua | IP54 (Resistente à l'acqua) |
| Materiale | Plastica |
| Culore | Neru |
10. Garanzia è Assistenza Clienti
Your Bushnell 202450 Custom Laser Rangefinder is backed by a limited warranty. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Bushnell websitu.
For technical support, service, or to inquire about replacement parts, please contact Bushnell Customer Service. Contact information can typically be found on the Bushnell websitu o nantu à l'imballu di u vostru pruduttu.
Websitu: www.bushnell.com





