1. Introduzione
This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation of your BENNING CM 12 True RMS Digital Power Clamp Multimeter. Please read this manual thoroughly before using the device and keep it for future reference. The BENNING CM 12 is designed for demanding measurement tasks in industrial and commercial environments, offering precise measurements of AC, AC+DC True RMS, inrush current, and more, with data logging and Bluetooth connectivity.

Figura 1: The Benning CM 12 True RMS Digital Power Clamp Multimeter. This image displays the main unit with its red casing, clamp jaw, display screen, and control buttons.
2. Informazioni di sicurezza
Osservate sempre e seguenti precauzioni di sicurezza per prevene ferite persunali è danni à u strumentu:
- Ùn aduprate micca u misuratore s'ellu pare dannighjatu o s'è l'insulazione di i cavi di prova hè compromessa.
- Assicuratevi chì a funzione è a gamma curretta sianu selezziunate prima di fà e misurazioni.
- Ùn superate micca i limiti massimi d'ingressu per alcuna funzione.
- Aduprate prudenza quandu u travagliu cù u voltagsopra à 30V AC RMS, 42V di piccu, o 60V DC, postu chì questi presentanu un periculu di scossa elettrica.
- Scollegate sempre l'alimentazione di u circuitu è scaricate tutte e surgenti à altu vulume.tage capacitors before performing resistance, continuity, diode, or capacitance tests.
- Aderite à i codici di sicurità lucali è naziunali.
3. Cumpunenti di u produttu
The BENNING CM 12 package includes the following items:
- BENNING CM 12 Digital Power Clamp Multimetru
- Cavi di prova (rossi è neri)
- Batterie AAA (6 incluse)
- Custodia di trasportu
- Manuale d'uso (stu documentu)

Figura 2: Red and black test leads. These leads are used for voltage, resistance, continuity, and other measurements.

Figura 3: Six AAA batteries. These batteries power the Benning CM 12 multimeter.

Figura 4: Black carrying case. This case provides protection and portability for the multimeter and its accessories.
4. Setup
4.1. Installazione di batterie
- Truvate u coperchiu di u compartimentu di a batteria nantu à u spinu di u dispusitivu.
- Aduprate un cacciavite per apre u compartmentu di a bateria.
- Insert six (6) AAA batteries, ensuring correct polarity as indicated inside the compartment.
- Sustituite a tappa di u compartmentu di a bateria è assicuratelu cù a vite.
4.2. Accensione iniziale
Turn the rotary switch to any measurement function (e.g., V~ for AC Voltage) to power on the device. The display will illuminate, indicating the device is ready for use.
5. Operating Instructions
The BENNING CM 12 offers a variety of measurement functions. Select the desired function using the rotary switch.
5.1. AC/DC Current Measurement (Clamp funzione)
- Girate l'interruttore rotativu in a pusizione 'A~' (corrente AC) o 'A=' (corrente DC).
- Press u clamp trigger to open the jaw.
- Racchiude un unicu cunduttore cù u clamp mandibula. Assicuratevi chì a mandibula sia cumpletamente chjusa.
- Leghjite u valore attuale nant'à u display.
- For AC+DC True RMS measurements, ensure the appropriate mode is selected if available via the MODE button.
5.2. voltagMisurazione (AC/DC)
- Insert the red test lead into the 'VΩ' input jack and the black test lead into the 'COM' input jack.
- Turn the rotary switch to 'V~' (AC Voltage) o 'V=' (Volume DCtagè).
- Cunnette i cavi di prova in parallelu à u circuitu o cumpunente sottu prova.
- Leghjite u voltagU valore nantu à a visualizazione.
5.3. Resistance and Continuity Measurement
- Assicuratevi chì u circuitu sia disenergizatu prima di a misurazione.
- Insert test leads as for voltage misurazione.
- Turn the rotary switch to 'Ω' (Resistance/Continuity).
- Cunnette i cavi di prova à traversu u cumpunente.
- For continuity, the meter will beep if resistance is below approximately 30Ω - 100Ω.
5.4. Test diode
- Assicuratevi chì u circuitu sia disenergizatu.
- Insert test leads as for voltage misurazione.
- Turn the rotary switch to the 'Diode' symbol.
- Cunnette u filu rossu à l'anodu è u filu neru à u catodu di u diodu. Un vulume direttutage drop (approx. 0.8V) will be displayed. Reverse the leads for an open circuit reading.
5.5. Misurazione di a currente di spuntu
This function measures the initial surge of current when a device (e.g., motor, lamp) is first turned on.
- Turn the rotary switch to the 'A~' position.
- Press the 'INRUSH' button (if dedicated) or activate via 'MODE' button.
- Clamp the meter around the power conductor of the device.
- Turn on the device to measure the inrush current.
5.6. Power Measurement (W) and Power Factor
The BENNING CM 12 can simultaneously detect current (A) and voltage (V) to calculate active power (W) and power factor in AC/DC networks.
- Turn the rotary switch to the 'W' (Power) position.
- Connect the test leads for voltage measurement and clamp the jaw around the current conductor.
- The display will show active power (W) and power factor.
5.7. Data Logger Function (LOG) and Bluetooth Interface
The device features a data logger capable of storing 10,000 readings with a sampling rate from 1 second to 10 minutes. It also includes a Bluetooth interface for data connection to smartphones or tablets via the "BENNING MM-CM Link" app.
- Download and install the "BENNING MM-CM Link" app from your device's app store (iOS and Android compatible).
- Activate Bluetooth on your smartphone/tablet and on the BENNING CM 12 (refer to the device's specific button for Bluetooth activation, usually a dedicated button or a long press of 'MODE').
- Pair the device with the app.
- Use the app to configure logging parameters (sampling rate, start/stop logging) and to view/export recorded data.
5.8. Low-Pass Filter (HFR)
The HFR (High-Frequency Rejection) low-pass filter is used for accurate measurements on clocked motor drives or other noisy environments by filtering out high-frequency interference.
- Activate the HFR filter via a dedicated button or by pressing the 'MODE' button in relevant measurement functions (e.g., AC Voltage or Current).
- The display will typically show an indicator when the filter is active.
5.9. Total Harmonic Distortion (THD) Measurement
The THD function assesses network quality by measuring the total harmonic distortion of voltage or current waveforms.
- Select the THD function using the rotary switch or 'MODE' button in AC Voltage/Current modes.
- Connect the meter as appropriate for voltage o misura di corrente.
- The display will show the THD value.
5.10. Two-Pole Rotary Field Testing
This function is used to determine the phase sequence in three-phase systems.
- Turn the rotary switch to the 'Rotary Field' symbol (if dedicated) or select via 'MODE' button in a relevant AC voltage funzione.
- Connect the test leads to two phases of the three-phase system.
- The display will indicate the phase sequence (e.g., L1-L2, L2-L3).
6. Mantenimentu
6.1. Pulizia
Pulisce u casu cù l'annunziuamp pannu è detergente dolce. Ùn aduprate micca abrasivi o solventi. Assicuratevi chì u dispusitivu sia spento è scollegatu da qualsiasi circuitu prima di pulisce.
6.2. Sustituzione di batterie
When the low battery indicator appears on the display, replace the batteries as described in Section 4.1. Remove batteries if the device will not be used for an extended period to prevent leakage.
6.3. Storage
Store the multimeter in its carrying case in a cool, dry environment, away from direct sunlight and extreme temperatures. Remove batteries for long-term storage.
7. Risoluzione di prublemi
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| U misuratore ùn s'accende micca. | Batterie morte o installate in modu incorrectu. | Verificate a polarità di a batteria; rimpiazzate e batterie. |
| Nisuna lettura o "OL" (Sovraccaricu) visualizatu. | Incorrect range selected, open circuit, or measurement exceeds range. | Select appropriate range, check circuit connections, ensure measurement is within device limits. |
| Letture imprecise. | Poor test lead connection, external interference, or low battery. | Ensure secure connections, move away from strong electromagnetic fields, replace batteries. |
| Problemi di cunnessione Bluetooth. | Bluetooth not activated on device/phone, app issues, or out of range. | Ensure Bluetooth is on for both devices, restart app, move closer to the meter. |
8. Specificazioni
| Feature | Detail |
|---|---|
| Numero di mudellu | CM 12 |
| Tipu di misurazione | True RMS (AC, AC+DC) |
| Corrente di spunta | Iè |
| Caricà Profile Arregistramentu | Yes (single-phase and three-phase) |
| Misurazione di a Potenza | Active Power (W), Power Factor |
| Test di continuità | 30 Ω - 100 Ω |
| Test di Diodu | 0.8 V |
| Rotary Field Testing | Dui poli |
| Filtru Low-Pass | HFR (High-Frequency Rejection) |
| Harmonic Measurement | THD (distorsione armonica totale) |
| Data Logger | 10,000 readings, 1s - 10min samptarifa di ling |
| Interfaccia | Bluetooth (iOS and Android app "BENNING MM-CM Link") |
| Fonte d'energia | 6 batterie AAA (incluse) |
| Dimensioni di u produttu | 11.42 x 5.12 x 2.76 inch |
| Pesu di l'articulu | 1.3 Libbra (590 Grammi) |
| U fabricatore | Benning |

Figura 5: Dimensionale view of the Benning CM 12 Multimeter, indicating its approximate height of 11 inches (27 cm).
9. Garanzia infurmazione
BENNING products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official BENNING websitu. Conservate a vostra prova d'acquistu per e richieste di garanzia.
10. Assistenza Clienti
If you encounter any issues or have questions regarding your BENNING CM 12, please contact BENNING customer support. You can find contact information on the official BENNING websitu o per mezu di u vostru distributore lucale.
- Websitu: www.benning.de (Per piacè verificate a vostra regione) websitu)
- E-mail: Riferite à u website for specific contact emails.
- Telefonu: Riferite à u website for specific contact numbers.





