Introduzione
The Jensen JCR-322 Modern Home CD Tabletop Stereo Clock is designed to provide versatile audio features and timekeeping functionality. This unit includes a top-loading CD player, AM/FM radio, dual alarm clock, and a USB charging port. This manual provides detailed instructions for proper setup, operation, and maintenance of your device.
Product Overview
Familiarize yourself with the various components and controls of your Jensen JCR-322 unit.

Figura 1: Fronte view of the Jensen JCR-322 CD Tabletop Stereo Clock, displaying 12:38 on the green LED screen. This image shows the main display and the overall compact design of the unit.

Figura 2: Top-down view of the Jensen JCR-322 CD Tabletop Stereo Clock, showing all control buttons and the top-loading CD compartment. Key buttons include Volume, Tune, Alarm Set, Function, and Standby.

Figura 3: Close-up, angled view of the Jensen JCR-322 CD Tabletop Stereo Clock with the CD compartment open, revealing a compact disc inside. This illustrates the top-loading mechanism for CD playback.

Figura 4: Diagram highlighting key features of the Jensen JCR-322, such as the top-loading CD player, AM/FM stereo receiver, dual alarm clock, 800mA USB port for charging, headphone jack, and built-in stereo speakers.
Cumpunenti chjave:
- 0.9" Green LED Display: Shows time, alarm status, and function information.
- Lettore CD à carica superiore: For playing audio CDs (CD-R/RW compatible).
- AM/FM Stereo Receiver: Digital PLL tuning with 20 AM and 20 FM station presets.
- Doppiu sveglia: Set two independent alarms with wake-to-CD, radio, or buzzer options.
- USB Charging Port (DV 5V 800mA): For charging compatible external devices.
- Jack per cuffie: Per l'ascolta privata.
- Altoparlanti stereo integrati: Fornisce output audio.
- Control di Dimmer: Adjusts display brightness (High/Low/Off).
- Buttuni di cuntrollu: Including Power/Standby, Function, Volume, Time Set/Memory/Program, Tune, Play Mode, Alarm Set/Off, Snooze.
Istituisci
1. Connection Power
- Ensure the unit is placed on a stable, flat surface.
- Cunnette u cavu di alimentazione CA à a presa AC IN situata nant'à u spinu di l'unità.
- Inserite l'altra estremità di u cavu di alimentazione CA in una presa di corrente standard CA (120V ~ 60Hz).
2. Battery Backup Installazione
The unit requires 2 x 'AAA' size batteries (not included) for clock backup. In case of a power outage, the clock time and alarm settings will be retained.
- Aprite u coperchiu di u compartimentu di a batteria in fondu à l'unità.
- Insert two 'AAA' batteries, observing the correct polarity (+ and -) as indicated inside the compartment.
- Chiudere in modu sicuru u coperchiu di u compartimentu di a batteria.
3. Setting the Clock Time
- In Standby mode, press and hold the TIME SET/MEMORY/PROG button until the hour digits flash on the display.
- Press u TUNE ◀◀ or TUNE ▶▶ buttons to adjust the hour. Ensure the AM/PM indicator is correct.
- Press u TIME SET/MEMORY/PROG button again; the minute digits will flash.
- Press u TUNE ◀◀ or TUNE ▶▶ buttone per aghjustà i minuti.
- Press u TIME SET/MEMORY/PROG button once more to confirm the time setting.
Istruzzioni di funziunamentu
1. Power On/Off (Standby)
Press u ESSE PRONTU À button to turn the unit on or off (enter standby mode).
2. Selezzione di funzione
Press u FUNZIONE button repeatedly to cycle through available modes: CD → FM Radio → AM Radio → AUX (if applicable, not explicitly mentioned but common).
3. Control Volume
Press u VOL ▼ button to decrease volume or VOL ▲ buttone per aumentà u voluminu.
4. Riproduzione CD
- Aprite u coperchiu di u compartimentu di u CD appughjendu u buttone APERTURA / CHIUSURA zona.
- Place an audio CD (or CD-R/RW) onto the spindle with the label side facing up.
- Chiude u coperchio di u compartimentu CD.
- Press u FUNZIONE button to select CD mode. The display will show "CD" and then the total number of tracks.
- Press u PLAY/PAUSE ►/▮▮ buttone per inizià a riproduzione.
- Per mette in pausa, appughjà PLAY/PAUSE ►/▮▮ di novu. Appughjatelu una volta di più per ripiglià.
- Per passà à a traccia successiva, appughjà u buttone TUNE ▶▶ button. To go to the previous track, press the TUNE ◀◀ buttone.
- To search rapidly forward or backward within a track, press and hold the TUNE ▶▶ or TUNE ◀◀ buttons during playback.
- Ripetizione di u ghjocu: Press u MODE PLAY button repeatedly to select repeat options (e.g., Repeat 1, Repeat All).
- Prugramma di ghjocu: In u modu di stop, appughjà TIME SET/MEMORY/PROG to program up to 20 tracks in a desired order.
5. Funziunamentu di a radio (AM/FM)
- Press u FUNZIONE button to select FM or AM radio mode.
- Tuning Manuale: Press u TUNE ◀◀ or TUNE ▶▶ buttons briefly to tune the frequency step by step.
- Auto Scan Tuning: Appughjà è tene premutu TUNE ◀◀ or TUNE ▶▶ i buttoni per uni pochi secondi. A radio scannerà automaticamente è si fermerà à a prossima stazione forte.
- Salvà i Presets:
- Sintonizà a stazione desiderata.
- Press u TIME SET/MEMORY/PROG buttone. U numeru di preselezione lampeggerà.
- Aduprà u TUNE ◀◀ or TUNE ▶▶ buttoni per selezziunà u numeru di preset desideratu (P01-P20).
- Press TIME SET/MEMORY/PROG di novu per cunfirmà.
- Ricurdendu Presets: In modalità radio, premete u FM.ST/MO/INFO button repeatedly to cycle through stored preset stations.
- FM Stereo/Mono: Press u FM.ST/MO/INFO button briefly to switch between FM Stereo and Mono reception if the signal is weak.
6. Dual Alarm Clock
The unit features two independent alarms (Alarm 1 and Alarm 2).
- Impostazione di l'allarme 1 o di l'allarme 2:
- In Standby mode, press and hold the ALARM 1 SET/OFF or ALARM 2 SET/OFF buttone finu à chì e cifre di l'ore lampeghjanu.
- Aduprà u TUNE ◀◀ or TUNE ▶▶ buttons to set the desired alarm hour (observe AM/PM).
- Appughjà u rispettivu ALARM SET/OFF button again; the minute digits will flash.
- Aduprà u TUNE ◀◀ or TUNE ▶▶ buttoni per impostà i minuti di l'allarme desiderati.
- Appughjà u rispettivu ALARM SET/OFF button again to select the wake source: Buzzer, Radio, or CD.
- Appughjà u rispettivu ALARM SET/OFF button once more to confirm the alarm setting. The alarm indicator (🕑1 or 🕑2) will appear on the display.
- Disattivazione/Attivazione di l'Allarme: Appughjà brevemente u ALARM 1 SET/OFF or ALARM 2 SET/OFF button to toggle the alarm on or off. The alarm indicator will disappear when off.
- Stopping a Sounding Alarm: Quandu sona l'alarma, preme u ESSE PRONTU À button to turn it off until the next set time.
- Funzione Snooze: Quandu sona l'alarma, preme u SNOOZE button to temporarily silence the alarm for approximately 9 minutes. The alarm will sound again after this period.
- Timer di sonnu: (Functionality not explicitly detailed by buttons, typically integrated with a 'Sleep' button or sequence). If available, this feature allows the unit to play for a set duration before automatically turning off. Consult the full product manual for specific sleep timer instructions.
7. Portu di Ricarica USB
The USB charging port (DV 5V 800mA) allows you to charge compatible external devices.
- Connect your device's USB charging cable to the USB Charging Port on the unit.
- Ensure your device is compatible with 5V 800mA charging.
- Charging will begin automatically. Note that some functions of the unit may be limited while charging.
8. Prese per cuffie
Connect standard 3.5mm stereo headphones to the HEADPHONE jack for private listening. The main speakers will be muted automatically.
9. Cuntrollu di u Dimmer di u Display
Press u DIMMER button repeatedly to adjust the brightness of the LED display: High → Low → Off.
Mantenimentu
Pulizia di l'unità
- Disconnect the unit from the power outlet before cleaning.
- Aduprate un pannu dolce è asciuttu per asciugà e superfici esterne.
- Ùn aduprate micca detergenti abrasivi, cere o solventi perchè puderanu dannighjà a finitura.
- Per a lente di u CD, aduprate un pulitore di lenti di CD specializatu se necessariu.
CD Care
- Maneghjà i CD per i so bordi per evità impronte digitali nantu à a superficia di lettura.
- Keep CDs in their cases when not in use to prevent scratches.
- Pulite i CD sporchi cù un pannu dolce è senza pelu, asciugandu delicatamente da u centru versu l'esternu.
Risoluzione di prublemi
If you experience issues with your Jensen JCR-322, refer to the following common problems and solutions:
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| L'unità ùn si accende micca. | U cordone di alimentazione ùn hè micca cunnessu bè. | Ensure the AC power cord is securely plugged into the unit and a working wall outlet. |
| Nisun sonu da i parlanti. | Volume is too low; headphones are connected; incorrect function selected. | Increase volume; disconnect headphones; press FUNCTION to select desired mode (CD, FM, AM). |
| U CD ùn ghjoca micca o salta. | CD inserted incorrectly; CD is dirty or scratched; CD format not supported. | Ensure CD is placed label-side up; clean or replace CD; ensure it is an audio CD (CD-R/RW compatible). |
| Pessima ricezione radio. | Antenna micca stesa o pusizionata currettamente; interferenza. | Adjust the FM wire antenna for better reception; reposition the unit to reduce interference. |
| L'alarma ùn sona micca. | Alarm not set or activated; volume too low for wake-to-radio/CD. | Verify alarm time and source are set correctly and the alarm indicator is visible on the display; increase volume for radio/CD alarm. |
| U dispusitivu USB ùn hè micca in carica. | Device not compatible with 5V 800mA; cable faulty; unit in specific mode. | Check device's charging requirements; try a different USB cable; ensure the unit is not in a mode that restricts charging (e.g., radio playing). |
Specificazioni
- Mudellu: JCR-322
- Fonte di energia: AC 120V ~ 60Hz, 14W
- Salvà a Batteria: 2 x 'AAA' batteries (not included)
- Portu di Ricarica USB: DV 5V, 800mA
- Display: LED verde di 0.9 pollici
- Tipu di parlante: Stereo
- Tecnulugia di cunnessione: USB
- Culore: Green (referring to display color)
- Dimensioni (approssimative): 10.91 x 7.24 x 3.9 inch (Dimensioni di u pacchettu)
- Pesu (apprussimativu): 2.77 liri (Pesu di l'articulu)
Infurmazioni di Garanzia
Jensen products are designed and manufactured to the highest quality standards. For detailed warranty information, including coverage period and terms, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Jensen websitu. Conservate a vostra ricevuta d'acquistu cum'è prova d'acquistu per qualsiasi reclamu di garanzia.
Assistenza Clienti
If you require further assistance or have questions not covered in this manual, please contact Jensen customer support. Contact information can typically be found on the official Jensen websitu o nantu à l'imballu di u pruduttu.





