Introduzione
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your myTouchSmart 48707 Rotatable Outdoor Digital Yard Stake Timer. Please read this manual thoroughly before installation and use, and retain it for future reference. This device is designed to automate outdoor lighting and other electrical appliances with programmable on/off times, light-sensing technology, and multiple grounded outlets.
Importante infurmazione di sicurezza
- Rischiu di scossa elettrica: Use only with a GFCI-protected outdoor outlet. Do not immerse in water.
- Messa a terra adatta: Ensure the timer is properly grounded.
- Prutezzione di sovraccarichi: Do not exceed the maximum electrical rating of 125V, 60 Hz, 1875W (15A) general/resistive.
- Placement: Place the stake in a location with direct access to sunlight for optimal light sensor function. Ensure the unit is at least 1 foot above ground level to prevent waterlogging.
- Coperture Outlet: Keep individual self-closing protective outlet covers closed when not in use to prevent moisture and debris entry.
- Gestione di u Cordu: Route cords to prevent tripping hazards and damage.
- Mantenimentu: Scollegate l'alimentazione prima di fà qualsiasi manutenzione o pulizia.
Cuntenutu di u pacchettu
- myTouchSmart Rotatable Outdoor Digital Yard Stake Timer (Model 48707)
- Ground Stake (multi-section)
- Manuale d'istruzzioni
Funzioni di u produttu
- Rotatable Outlets: Six grounded outlets, three of which rotate 180 degrees for flexible access.
- Timer digitale: Programmable with custom ON/OFF times.
- Sensore di luce: Automatic dusk-to-dawn operation or 6-hour countdown after sunset.
- Resistente à l'intemperie: Durable construction with self-closing protective outlet covers.
- 10ft Cord: Provides extended reach for outdoor placement.
- Prutezzione di sovraccarichi: Integrated 15A/1875W circuit breaker for safety.
Istituisci
- Assemblate u palu: Attach the stake sections together and then to the timer unit.
- Placement: Insert the assembled stake firmly into the ground in your desired outdoor location. Ensure the timer unit is at least 1 foot above ground level and has direct access to sunlight if using light-sensing features.
- Cunnessione iniziale di l'alimentazione: Plug the timer's power cord into a GFCI-protected outdoor outlet. If the display is blank, allow the timer to charge for at least 30 minutes to power the internal battery.
- Resetta u Timer: Using a small, non-metallic, insulated tool (like a pencil tip or toothpick), press the RESET button located on the control panel. The LCD display will illuminate and show "12:00 AM".
- Cunnette i Dispositivi: Plug your outdoor lights or appliances into the grounded outlets. Rotate the outlets as needed for optimal cord management. Close the protective covers over unused outlets.

Istruzzioni di funziunamentu
1. Setting Day & Time
- Appughjà è tene premutu CLOCK buttone.
- Mentre tene CLOCK, appughjà u SETTIMANA button repeatedly until the desired day of the week appears at the top of the display.
- Cuntinuà a mantene CLOCK, è appughjà u buttone ORA button repeatedly to set the current hour (AM/PM will adjust automatically).
- Still holding CLOCK, appughjà u MIN button repeatedly to set the current minute.
- Rilascia u CLOCK buttone per salvà i paràmetri.
2. Setting Programs (ON/OFF Times)
The timer allows for two custom ON/OFF programs. Follow these steps for each program:
- Press u PROG button once. The display will show "1 ON" at the bottom left. This indicates you are setting the ON time for Program 1.
- Press u SETTIMANA button repeatedly to select the desired day(s) for this program (e.g., MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU, or various combinations).
- Press u ORA button to set the desired ON hour.
- Press u MIN button to set the desired ON minute.
- Press u PROG button again. The display will show "1 OFF". This indicates you are setting the OFF time for Program 1.
- Repeat steps 2-4 to set the desired OFF day(s), hour, and minute for Program 1.
- To set Program 2, press the PROG button again until "2 ON" appears, then repeat steps 2-6.
- Dopu avè cunfiguratu tutti i prugrammi desiderati, appughjà u buttone CLOCK buttone per vultà à u screnu principale.
To clear a program: Mentre viewing the program (e.g., "1 ON" or "1 OFF"), press the R (Reset) button. Four dashes will appear, indicating the program is cleared. Press R again to reactivate it.
3. Auto/Manual Settings
To use your programmed settings, the timer must be in AUTO mode. To switch between modes:
- Appughjà è tene premutu MANUALE button for 4 seconds. The display will cycle through AUTO ON, AUTO OFF, and MANUAL.
- AUTO ON: The timer will remain ON until the next programmed OFF time.
- AUTO OFF: The timer will remain OFF until the next programmed ON time.
- MANUALE: The timer will ignore all programmed settings and act as a simple ON/OFF switch.
4. Light Sensor Modes (Dusk-to-Dawn, Countdown)
The timer features light-sensing technology for automatic operation based on ambient light. Ensure the light sensor (located on the top of the unit) is unobstructed and receives direct sunlight for optimal performance.
- Dusk-to-Dawn: The timer will automatically turn ON at dusk and remain ON until dawn.
- Timer di u Countdown: The timer will turn ON at dusk and remain ON for a preset duration (e.g., 6 hours).
Refer to the specific button on your timer labeled "Sensor" or "Timer" to cycle through these modes. The product description mentions "6-Hour Countdown" and "dawn to dusk" as presets.
5. Security/Vacation Mode (Random Function)
This mode randomly adjusts your programmed ON/OFF times to give your home a lived-in appearance, deterring potential intruders. To activate this feature, you must have at least one program set for longer than 33 minutes.
- Press u SETTIMANA è ORA buttons simultaneously. "RND" will appear to the right of the display, indicating Random mode is active.
- In this mode, programmed ON/OFF times will be randomly postponed by 2 to 32 minutes.
- Per disattivà, appughjà u buttone SETTIMANA è ORA buttons simultaneously again. "RND" will disappear.
6. Daylight Saving Mode
To adjust the time for Daylight Saving:
- Press u ORA è MIN buttons simultaneously. The time will adjust by one hour forward or backward.
- This function must be manually enabled or disabled as needed.
Mantenimentu
- Regularly inspect the timer and cord for any signs of damage, fraying, or wear.
- Keep the light sensor clean and free from debris to ensure accurate dusk/dawn detection.
- Ensure all unused outlets have their protective covers securely closed.
- Pulite l'unità cù un soffiu, damp tela. Ùn aduprate micca chimichi duri o detergenti abrasivi.
Risoluzione di prublemi
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| U display di u timer hè viotu. | A bateria interna ùn hè micca caricata. | Cunnette u timer à una presa elettrica per almenu 30 minuti per carica a batteria. |
| Devices are not turning ON/OFF as programmed. | Timer is not in AUTO mode, or programs are incorrect. | Ensure the timer is set to AUTO ON or AUTO OFF. Verify programmed ON/OFF times and days. |
| Light sensor function is not working correctly. | Sensor is obstructed or not receiving enough light. | Clean the light sensor. Relocate the stake to an area with direct sunlight and no overhead obstructions. |
| Nisuna corrente à e prese. | Overload protection tripped, or power outage. | Check the circuit breaker on the unit (if applicable) and reset if tripped. Check the GFCI outlet for a trip. Verify power to the main outlet. |
Specificazioni
| Numero di mudellu | 48707 |
| Valutazione Elettrica | 125V, 60 Hz, 1875W (15A) General/Resistive |
| Bulbi compatibles | LED, CFL, Incandescent, Halogen |
| Numero di Outlets | 6 Grounded Outlets (3 rotatable) |
| Lunghezza di u cordone | 10 ft. |
| Materiale | Plastica |
| Dimensioni | 10.16 x 10.67 x 25.15 cm |
| Pesu di l'articulu | 930 g |
| UPC | 030878487078 |
Garanzia è Supportu
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the myTouchSmart official websitu. Conservate a vostra ricevuta di compra cum'è prova di compra.





