1. Produttu Finituview
The Hifonics BG-4000.1D Brutus Gamma Monoblock Amplifier is a Super D Class car audio amplifier designed to deliver powerful sound to subwoofers. It features a robust aluminum construction for efficient cooling and minimal distortion, along with advanced control capabilities for precise audio tuning.

Image 1: Front view of the Hifonics BG-4000.1D Brutus Gamma Monoblock Ampvivificatore, mostraasing its sleek design and Hifonics branding.
Questu amplifier is engineered for high performance, providing up to 4000 watts at 1 ohm, 2200 watts at 2 ohms, and 1100 watts at 4 ohms. It includes a wired bass remote for convenient control and features Ultra-Fi MOSFET output device technology for powerful and clear sound reproduction.
2. Informazioni di sicurezza
WARNING: Failure to follow these safety instructions may result in fire, electric shock, injury, or damage to the product or vehicle.
- Scollegate sempre a batteria di u veiculu prima di fà qualsiasi travagliu elettricu.
- Assicurà a messa a terra curretta di u amplifier à u chassis di u veiculu.
- Use appropriate gauge wiring for power, ground, and speaker connections to prevent overheating and damage.
- Installa u amplifier in a well-ventilated area to prevent overheating. Avoid mounting in enclosed spaces without adequate airflow.
- Prutegge tutti i cavi da bordi taglienti è parti mobili.
- Ùn espone micca u amplifier à l'humidité ou à des températures extrêmes.
- Seek professional installation if you are unsure about any part of the setup process.
3. Setup è Installazione
3.1 Muntà u Amppiù vivu
Select a mounting location that provides adequate ventilation and is protected from moisture. The amplifier's aluminum heat sink is designed for efficient cooling, but proper airflow is still essential. Secure the ampfissate fermamente u lifer à una superficia solida aduprendu l'hardware adattatu.

Imagine 2: Latu view di u amplifier, illustrating its compact dimensions (L) 21.94" x (W) 11.81" x (H) 4.06" and built-in bass control.
3.2 Connessioni Wiring
All connections should be made with the vehicle's battery disconnected. Use high-quality, appropriate gauge wiring for all connections.

Image 3: Rear panel of the amplifier showing power, ground, remote, and speaker output terminals. Note the illuminated power and protect indicators.
Power and Ground Connections:
- +12V (Alimentazione): Connect to the positive terminal of the vehicle's battery via an appropriate fuse or circuit breaker (not included).
- GND (Terra): Cunnette à una superficia metallica pulita è senza pittura di u chassis di u veiculu. Assicuratevi una cunnessione solida è à bassa resistenza.
- REM (Remote): Cunnette vi à l'uscita di accensione remota di a vostra unità principale.

Imagine 4: Primu pianu view of the secure molded connection terminals for power, ground, remote, and speaker outputs, designed for high-temperature and impact resistance.
Cunnessione di l'uscita di l'altoparlanti:
- Connect your subwoofer(s) to the "MONO OUTPUT" terminals. Ensure correct polarity (+ to + and - to -).
- U amplifier supports mono operation and is stable down to 1 ohm.
Cunnessione d'entrata RCA:
- Connect the RCA input cables from your head unit's subwoofer output to the amplifier's "INPUT" RCA jacks.

Image 5: Close-up of the amplifier's control panel, including RCA inputs, gain, low-pass filter, subsonic filter, phase, and bass boost adjustments.
3.3 Power-Up iniziale
After all connections are secure, reconnect the vehicle's battery. The power indicator LED on the amplifier's end panel should illuminate, indicating proper operation. If the protect LED illuminates, refer to the troubleshooting section.
4. Operating Instructions
4.1 Ajustà i cuntrolli
The BG-4000.1D amplifier features several adjustable controls to fine-tune your audio output:
- GAIN: Adjusts the input sensitivity to match the output of your head unit. Start with the gain at minimum and slowly increase until desired volume is achieved without distortion.
- LPF (Filtru Passa-Bassu): Controls the upper frequency limit for the subwoofer. Typically set between 40Hz and 180Hz to ensure only low frequencies are sent to the subwoofer.
- SUBSONIC: Filters out extremely low frequencies that are inaudible and can damage subwoofers. Typically set between 10Hz and 40Hz.
- FASE: Adjusts the phase of the subwoofer output (0° or 180°) to optimize bass response with other speakers in the vehicle.
- BASS BOOST: Provides an adjustable bass enhancement (0dB to 12dB) at a specific frequency. Use sparingly to avoid distortion.
4.2 Wired Bass Remote
The included wired bass remote allows for convenient adjustment of the subwoofer output level from the driver's seat. Connect the remote to the dedicated port on the amppannellu di cuntrollu di u lifier.
4.3 Indicatori LED
- LED PWR (Power): S'illumina in verde quandu ampL'alimentatore hè acceso è funziona nurmalmente.
- PRT (Protect) LED: S'illumina rossu quandu u amplifier detects a fault (e.g., overheating, short circuit, low voltage). If this LED lights up, turn off the audio system and investigate the cause.
For optimal performance, refer to the detailed instructions in the full product manual for specific settings and tuning recommendations.
5. Mantenimentu
- Pulizia: Aduprate un pannu morbidu è seccu per pulizziari ampl'esternu di u lifizer. Ùn aduprate micca prudutti chimichi aggressivi o detergenti abrasivi.
- Ventilazione: Verificate periodicamente chì u amplifier's heat sink fins are free from dust and debris to ensure proper cooling.
- Cunnessioni: Ensure all power, ground, and speaker connections remain tight and free from corrosion.
6. Risoluzione di prublemi
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| Nisuna alimentazione (LED di alimentazione spenta) | Fusibile bruciatu, filu di alimentazione/terra/telecomando allentatu, nisun signale di u telecomando. | Check fuse, verify all connections are secure, ensure head unit is sending a remote signal. |
| Protect LED is on | Surriscaldamentu, cortocircuitu in u cablaggio di l'altoparlanti, carica à bassa impedenza. | Permette amplifier to cool, check speaker wiring for shorts, verify speaker impedance is within amplifier's limits. |
| Nisuna Output Sound | Loose RCA cables, incorrect gain setting, speaker wires disconnected. | Check RCA connections, adjust gain, verify speaker wire connections. |
| Sonu distortu | Gain set too high, improper LPF/Subsonic settings, poor quality audio source. | Reduce gain, adjust LPF/Subsonic filters, use a higher quality audio source. |
7. Specificazioni
| Feature | Detail |
|---|---|
| Mudellu | BG-4000.1D |
| Marca | Hifonics |
| AmpClasse più vivu | Super D Class |
| Numero di canali | 1 (Monobloccu) |
| Output Power (1 Ohm) | 1 channel x 4,000 watts |
| Output Power (2 Ohms) | 1 channel x 2,200 watts |
| Output Power (4 Ohms) | 1 channel x 1,100 watts |
| Voltage | 12 Volts (DC) |
| Massima fornitura Voltage | 12 Volts (DC) |
| Tipu di muntatura | Munti di vittura |
| Materiale | Alluminiu |
| Pesu di l'articulu | 13.52 liri |
| Funzioni spiciali | Wired Bass Remote, Variable Electronic Crossover, Electronic Equalizer, Ultra-Fi MOSFET Output Technology, Overload & Speaker Short Protection |
7.1 Video Product
Video 1: Official Hifonics video showcasing the Brutus Gamma BG Amplifier series, highlighting its features and design.
8. Garanzia è Supportu
8.1 Garanzia infurmazione
This Hifonics product is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product for specific terms, conditions, and duration. Keep your proof of purchase for warranty claims.
8.2 Assistenza Clienti
For technical assistance, troubleshooting, or warranty inquiries, please contact Hifonics customer support. Visit the official Hifonics websitu per l'infurmazioni di cuntattu è e risorse di supportu più aggiornate.





