Dual CR 400

Manuale d'usu di a radio stereo intelligente Dual CR 400

Model: CR 400 | Model Number: 77040

1. Introduzione

This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Dual CR 400 Smart Stereo Radio. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper functionality and to prevent damage. Keep this manual for future reference.

2. Istruzzioni di sicurità

  • Fonte di energia: Aduprate solu l'adattatore di corrente furnitu. Assicuratevi chì u vulumetage currisponde à i requisiti specificati nantu à u dispusitivu.
  • L'acqua è l'umidità: Ùn espone micca l'apparechju à a pioggia, à l'umidità o à i liquidi chì gocciolanu/schizzi. Ùn mette micca oggetti pieni di liquidi, cum'è vasi, nantu à l'apparechju.
  • Ventilazione: Assicurà una ventilazione adatta. Ùn bluccà micca l'aperture di ventilazione.
  • Calore: Keep the device away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other heat-producing appliances.
  • Pulizia: Scollegate l'apparechju prima di pulì lu. Aduprate un pannu dolce è asciuttu. Ùn aduprate micca detergenti liquidi o detergenti aerosol.
  • Service : Ùn circate micca di serviziu stu pruduttu voi stessu. Cunsultate tutti i servizii à u persunale di serviziu qualificatu.
  • Placement: Pone u dispusitivu nantu à una superficia stabile è plana.

3. Cuntenutu di u pacchettu

Verificate chì tutti l'articuli sò presenti è in bonu statu:

  • Dual CR 400 Smart Stereo Radio Unit
  • Adattatore di putenza
  • Cavu USB
  • Manuale d'istruzzioni (stu documentu)
  • Control remoto

4. Produttu Finituview

The Dual CR 400 is a versatile smart stereo radio offering FM, DAB+, Internet Radio, Bluetooth, and USB playback capabilities. It features a clear TFT color display and can be operated via the unit's controls or the included remote control.

Fronte view of the Dual CR 400 Smart Stereo Radio with antenna extended.

Figura 4.1: Fronte view of the Dual CR 400 Smart Stereo Radio with its telescopic antenna extended. The unit features a central color display, control buttons, and a large rotary knob.

Fronte view of the Dual CR 400 Smart Stereo Radio without antenna extended.

Figura 4.2: Fronte view of the Dual CR 400 Smart Stereo Radio, showing the display and control panel without the antenna extended. The display shows options for FM and DAB+ radio.

Latu view of the Dual CR 400 Smart Stereo Radio.

Figura 4.3: Latu view of the Dual CR 400 Smart Stereo Radio, highlighting its compact design and textured speaker grille.

daretu view of the Dual CR 400 Smart Stereo Radio showing ports.

Figura 4.4: daretu view of the Dual CR 400 Smart Stereo Radio, displaying the DC IN power port, headphone jack, and USB port. The telescopic antenna is also visible.

Remote control for the Dual CR 400 Smart Stereo Radio.

Figura 4.5: The remote control for the Dual CR 400 Smart Stereo Radio, featuring various buttons for power, mode selection, navigation, volume, alarm, and preset stations.

5. Setup

5.1 Cunnessione di putenza

  1. Connect the provided power adapter to the 'DC IN' port on the rear of the radio.
  2. Inserite l'adattatore di corrente in una presa di muru standard.
  3. A radio s'accenderà o entrerà in modalità standby.

5.2 Antenna

For optimal FM and DAB+ reception, fully extend the telescopic antenna located at the rear of the unit.

5.3 Configurazione iniziale è cunnessione di rete

Upon first power-on, the radio will guide you through an initial setup process:

  1. Scelta di lingua: Use the navigation controls (rotary knob or remote) to select your preferred language and confirm.
  2. Configurazione di a rete: The radio will prompt you to connect to a Wi-Fi network for Internet Radio functionality.
  3. Sceglite a vostra rete Wi-Fi da a lista.
  4. Enter the Wi-Fi password using the on-screen keyboard and navigation controls.
  5. Confirm the connection. The radio will indicate when it is successfully connected to the network.

6. Operating Instructions

6.1 Cuntrolli basi

  • Pulsante di putenza: Accende/spegne l'unità o a mette in standby.
  • Pulsante di modu: Cycles through available modes (FM, DAB+, Internet Radio, Bluetooth, USB).
  • Rotary Knob (Navigate/Volume/OK): Rotate to navigate menus or adjust volume. Press to confirm selections.
  • Pulsante di menu: Accesses the menu for the current mode.
  • Pulsante Back: Ritorna à u screnu o menu precedente.

6.2 Radio FM

  1. Press u Modu button until 'FM' is selected.
  2. The radio will automatically scan for available FM stations or tune to the last played station.
  3. Use the navigation buttons or rotary knob to manually tune or scan for stations.
  4. To save a station as a preset, press and hold the 'FAV' button on the remote or follow the on-screen instructions.

Radio 6.3 DAB+

  1. Press u Modu button until 'DAB+' is selected.
  2. The radio will perform a full scan for DAB+ stations upon first use or if no stations are found.
  3. Use the navigation controls to browse the list of available DAB+ stations.
  4. Press u OK button to select and listen to a station.

6.4 Radio Internet

Assicuratevi chì a radio sia cunnessa à una rete Wi-Fi (vede a Sezione 5.3).

  1. Press u Modu button until 'Internet Radio' is selected.
  2. Pudete navigà e stazioni per locu, generu, o circà stazioni specifiche.
  3. Use the navigation controls to select your desired station.
  4. Press OK per inizià a riproduzione.

6.5 Riproduzione Bluetooth

  1. Press u Modu button until 'Bluetooth' is selected. The radio will enter pairing mode, indicated on the display.
  2. Nant'à u vostru smartphone, tableta, o altru dispusitivu cumpatibile cù Bluetooth, attivate Bluetooth è cercate i dispusitivi dispunibili.
  3. Select 'Dual CR 400' from the list of devices.
  4. Una volta assuciatu, pudete trasmette l'audio da u vostru dispositivu à a radio.

Riproduzione USB 6.6

  1. Inserite una unità flash USB chì cuntene audio files in u portu USB daretu à a radio.
  2. Press u Modu button until 'USB' is selected.
  3. The radio will scan the USB drive and display the available audio files.
  4. Use the navigation controls to select and play your desired tracks.

6.7 Clock, Date, and Alarm Functions

The Dual CR 400 includes a clock, date display, and alarm functions. These can typically be configured via the 'Menu' button in any mode, navigating to 'System Settings' or 'Alarm Settings'. Follow the on-screen prompts to set the time, date, and up to two alarms with customizable sources (e.g., buzzer, FM, DAB+, Internet Radio).

6.8 Spotify Connect

If you have a Spotify Premium account, you can use Spotify Connect to stream music directly to your Dual CR 400. Ensure your radio and the device running the Spotify app are on the same Wi-Fi network. Open the Spotify app, play a song, and select the Dual CR 400 from the 'Devices Available' list.

7. Mantenimentu

7.1 Pulizia

To clean the unit, first unplug it from the power outlet. Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe the surfaces. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents as they may damage the finish.

7.2 Storage

If storing the unit for an extended period, unplug it from the power source and store it in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.

8. Risoluzione di prublemi

PrublemuCausa PossibileSoluzione
Nisun putereL'adattatore di corrente ùn hè micca cunnessu o a presa hè difettosa.Assicuratevi chì l'adattatore di corrente sia cunnessu currettamente à a radio è à una presa di corrente funzionante.
Nisun sonuVulume troppu bassu; Mutu attivatu; Fonte selezziunata incorretta.Increase volume; Check if mute is active; Select the correct input source (FM, DAB+, Internet Radio, Bluetooth, USB).
Poor radio reception (FM/DAB+)Antenna micca stesa; Segnale debule; Interferenza.Fully extend the telescopic antenna; Reposition the radio; Move away from other electronic devices.
Ùn pò micca cunnette à Wi-FiIncorrect password; Router too far; Network issue.Verify Wi-Fi password; Move radio closer to router; Restart router; Check network settings.
L'accoppiamentu Bluetooth fallaDevice not in pairing mode; Radio not discoverable; Distance too great.Ensure radio is in Bluetooth mode and discoverable; Place devices closer; Restart Bluetooth on both devices.

9. Specificazioni

FeatureDetail
MarcaDual
MudelluCR 400
Numero di mudellu77040
CuloreNeru
Bandi di RadioFM, DAB+ (Digital Audio Broadcasting), Internet Radio
ConnettivitàBluetooth, WLAN (Wi-Fi), USB
Funzioni spicialiTFT Color Display, Remote Control, Clock, Date, Alarm Function, Spotify Connect
Dispositivi compatiblesHeadphones, Speakers, Smartphones, Tablets, Earphones
Fonte d'energiaMains Power (via included power adapter)
Dimensioni di u produttu (L x W x H)10.5 x 28 x 11 centimetri
Batteria ricaricabileInnò
Cumpunenti inclusiDual CR 400 Unit, Power Adapter, USB Cable, Remote Control, Instruction Manual

10. Garanzia è Support

For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact Dual customer service. Keep your proof of purchase for warranty claims.