1. Introduzione
This instruction manual provides essential information for the safe and efficient use of your Baseus 100W PD GaN3 4-Port Fast Wall Charger. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference.
The Baseus 100W PD GaN3 charger is designed to provide high-speed charging for multiple devices simultaneously, utilizing advanced GaN3 technology for improved efficiency and a compact form factor.
2. Cuntenutu di u pacchettu
Verificate chì tutti l'articuli elencati quì sottu sò inclusi in u vostru pacchettu:
- 1 x Baseus 100W Desktop USB-C Charger
- 1 x 5ft AC Extension Cable
- 1 x USB-C to USB-C Cable (100W, 3.3ft, with E-marker Chip)
3. Produttu Finituview
The Baseus 100W PD GaN3 charger features four charging ports: two USB-C ports (Type-C1, Type-C2) and two USB-A ports (USB1, USB2). It is equipped with a power indicator light and an AC input port for the extension cable.

Image 3.1: Front view of the Baseus 100W PD GaN3 charger, showing the two USB-C and two USB-A ports, power indicator, and 100W branding.

Image 3.2: Diagram illustrating the recommended usage for each port: Type-C1 for phones/pads, Type-C2 for laptops/phones/pads, USB1 and USB2 for phones/watches/earphones.
4. Setup Instructions
Segui sti passi per cunfigurà u vostru caricatore:
- Connect the AC Extension Cable: Insert one end of the provided 5ft AC extension cable into the AC input port on the charger.
- Cunnette in una presa di corrente: Connect the other end of the AC extension cable to a standard wall power outlet. The power indicator light on the charger will illuminate, indicating it is ready for use.
- Cunnette i Dispositivi: Use appropriate charging cables to connect your devices to the available USB-C or USB-A ports on the charger.

Image 4.1: Illustration showing the Baseus charger connected to multiple devices, demonstrating its ability to reduce desktop clutter compared to using multiple individual chargers.
5. Operating Instructions
The charger intelligently allocates power based on connected devices. For optimal performance, observe the following:
- Caricamentu di un solu dispositivu: When charging a single device, the charger can deliver up to 100W through a single USB-C port, suitable for laptops like the MacBook Pro.
- Carica di più dispusitivi: When multiple devices are connected, the charger distributes power across the ports. For example, it can charge two laptops simultaneously (e.g., 65W + 30W) or a combination of laptops, tablets, and smartphones.
- Recommended Port Usage: When charging a phone and a laptop concurrently, it is recommended to connect the phone to USB-C1 first, then connect the laptop to USB-C2. If a laptop charging connection is interrupted, please re-plug the cable.

Image 5.1: Diagram illustrating the intelligent power allocation feature, showing how the charger distributes power when four devices (laptop, tablet, smartphone, earbuds) are connected simultaneously.

Image 5.2: The charger connected to a laptop via a USB-C cable, indicating 100W power delivery.
6. Informazioni di sicurezza
Per assicurà un funziunamentu sicuru è prevene danni, seguitate e seguenti linee guida di sicurezza:
- Ùn espone micca u caricatore à l'acqua, à l'umidità o à temperature estreme.
- Evitate di fà cascà o di sottumette u caricatore à forti impatti.
- Ùn pruvate micca di smuntà, riparà o mudificà u caricatore.
- Use only the provided AC extension cable and compatible charging cables.
- Assicuratevi una ventilazione curretta intornu à u caricatore durante l'usu.
- Scollegate u caricatore da a presa di corrente quandu ùn hè micca in usu o durante e timpeste elettriche.
The charger incorporates multiple protection features:

Image 6.1: Visual representation of the charger's built-in safety mechanisms, including short-circuit protection, over-voltage protection, over-current protection, and overload protection.
7. Mantenimentu è Cura
- Pulizia: Scollegate u caricatore da a presa di corrente è da tutti i dispusitivi prima di pulisce. Aduprate un pannu dolce è asciuttu per asciugà a superficia. Ùn aduprate micca detergenti liquidi o aerosol.
- Conservazione: Conservez le chargeur dans un endroit frais et sec à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes.
8. Risoluzione di prublemi
- U dispositivu ùn si carica micca: Ensure the charger is properly plugged into a live power outlet and the power indicator light is on. Verify that the charging cable is securely connected to both the charger and the device. Try a different port or cable.
- Carica lenta: Confirm that your device and cable support fast charging. When multiple devices are connected, the total power is shared, which may result in slower charging for individual devices. Disconnect less critical devices to prioritize charging for others.
- U caricatore hè caldu: It is normal for the charger to become warm during operation, especially during high-power charging. If it becomes excessively hot or emits unusual odors, disconnect it immediately and contact support.
9. Specificazioni
| Feature | Specificazione |
|---|---|
| Marca | Baseus |
| Numero di mudellu | CCDK100US |
| Dimensioni di u produttu | 3.54 x 1.57 x 1.57 inch |
| Pesu di l'articulu | 10.6 once |
| Tipu di cunnessu | USB Type A, USB Type C |
| Total Ports USB | 4 (2 USB-C, 2 USB-A) |
| Input Voltage | 240 Volts (DC) |
| Ampera | 13 Amps |
| Funzione speciale | Carica rapida |
| Culore | Neru |
| Dispositivi compatibles | Cellular Phones, Earbuds, Laptops, Tablets |
10. Garanzia è Support
Per infurmazioni nantu à a garanzia è l'assistenza à i clienti, vi pregu di cunsultà u situ ufficiale di Baseus. websitu o cuntattate u rivenditore induve u pruduttu hè statu acquistatu. Cunservate a vostra prova d'acquistu per e richieste di garanzia.





