Introduzione
Thank you for choosing the ProfiCook PC-WKS 1228 Glass and Stainless Steel Kettle. This manual provides important information regarding the safe and efficient use of your appliance. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.
Importanti Istruzzioni di Sicurezza
- Leghjite attentamente tutte l'istruzzioni prima di funziunà l'apparechju.
- Ùn immergete micca u bollitore, a basa di putenza, u cavu o a spina in acqua o altri liquidi.
- Stu apparecchiu hè solu per l'usu domesticu.
- Assicuratevi chì u voltagL'indicazione annantu à l'apparechju currisponde à a vostra rete di rete localetage prima di cunnette.
- Pone sempre a teiera nantu à una superficia ferma, piana è resistente à u calore.
- Ùn aduprate micca u bollitore se u cavu o a spina sò dannighjati, o se l'apparecchiu ùn funziona micca bè o hè statu dannighjatu in qualchì modu.
- Mantene l'apparechju è u so cordone fora di a portata di i zitelli.
- Ùn permettenu micca chì u cordone di alimentazione pende nantu à u bordu di una tavola o un bancu, o toccu superfici calde.
- Scollegate da a presa quandu ùn hè micca in usu è prima di pulisce. Lasciate rinfriscà prima di mette o toglie pezzi, è prima di pulisce l'apparechju.
- Avoid contact with steam escaping from the spout or lid when water is boiling.
- Always ensure the lid is securely closed before operating.
- Do not fill above the maximum fill line (0.5L) or below the minimum fill line (0.2L) to prevent dry boiling or splashing.
- The kettle features dry-boil protection and automatic shut-off for safety.
- Aduprate a teiera solu cù a so basa di alimentazione furnita.
- Ùn aduprate micca l'apparecchiu per scopi diversi da u so usu previstu.
Cumpunenti di u produttu
Familiarize yourself with the parts of your ProfiCook PC-WKS 1228 kettle:
- Glass Body: Heat-resistant safety glass with water level indicator (Min 0.2L / Max 0.5L).
- Custodia in acciaio inox: Base and upper rim.
- Coperchio: With automatic filling opening for one-hand operation.
- Mancu: Cuncepitu ergonomicamente per una presa comoda.
- Interruttore On/Off: Illuminated with blue LED when operating.
- Base di putenza: 360° rotatable connection with cord winder.
- Elementu riscaldante di l'acciaio inossidabile dissimulatu: For efficient heating.
- Anti-calc Filter: Integrated in the spout.

Image: The ProfiCook PC-WKS 1228 kettle showing its glass body, stainless steel base, handle, and blue LED illumination during operation. Water level markings for 0.2L and 0.5L are visible.

Image: A visual representation of the kettle's key features: 0.5 liter capacity, 1100 Watt power, and BPA-free construction, alongside the kettle itself.
Cunfigurazione è Primu Usu
- Unpacking: Eliminate cù cura a teiera è tutti l'accessori da l'imballu. Smaltite i materiali d'imballu in modu responsabile.
- Pulizia iniziale: Before first use, fill the kettle with clean water up to the MAX (0.5L) mark. Boil the water, then discard it. Repeat this process 2-3 times to remove any manufacturing residues.
- Placement: Place the power base on a stable, flat, heat-resistant, and dry surface. Ensure the power cord is not dangling or in contact with hot surfaces.
- Cunnessione di putenza: Unwind the power cord from the base to the desired length and plug it into a grounded electrical outlet (220-240V, 50-60Hz).
Istruzzioni di funziunamentu
- Riempite u bollitore:
Open the lid by pressing the button on the handle or use the automatic filling opening in the lid for one-hand operation. Fill the kettle with the desired amount of water. Do not fill below the MIN (0.2L) mark or above the MAX (0.5L) mark. Overfilling may cause boiling water to splash out.

Image: A hand filling the kettle directly from a tap, demonstrating the convenient automatic filling opening in the lid for one-hand operation.
- Chiusu di u coperchio: Assicuratevi chì u coperchio sia ben chjusu dopu u riempimentu.
- Metà nantu à a basa: Place the kettle firmly onto the power base. The 360° rotatable connection allows for easy placement from any angle.
- Accensione: Press the On/Off switch located on the handle downwards. The blue LED illumination will light up, indicating that the kettle is heating.
- Prucessu di ebullizione: The water will begin to heat. The blue LED will remain lit during the boiling process.
- Chjaratu automaticu: Once the water has boiled, the kettle will automatically switch off, and the blue LED illumination will turn off. You can also manually switch off the kettle at any time by lifting the On/Off switch.
- Versa l'acqua: Carefully lift the kettle from its base and pour the hot water. Be cautious of steam.
- Ribollitura: If you need to re-boil water, wait a few moments for the internal thermostat to reset before pressing the On/Off switch again.

Image: The kettle placed on its power base, illustrating the 360-degree rotatable connection for ease of use.

Image: A close-up of the kettle's handle and base, highlighting the On/Off switch which provides both automatic and manual shut-off functionality.
Pulizia è Mantenimentu
Una pulizia regulare assicura prestazioni ottimali è allunga a durata di vita di u vostru bollitore.
- Prima di Pulizia: Scollegate sempre u bollitore da a presa di corrente è lasciatelu raffreddà cumpletamente prima di pulillu.
- Pulizia esterna: Asciugate l'esternu di a teiera è a basa di putenza cù un pannu dolce èamp tela. Ùn aduprate micca detergenti abrasivi o chimichi duri.
- Pulizia interna: The interior of the glass body can be cleaned with a soft brush or sponge. Rinse thoroughly with clean water.
- Decalcificazione: Cù u tempu, i depositi minerali (calcare) ponu accumulassi in a teiera, in particulare in e zone cù acqua dura.
- Fill the kettle with a mixture of water and white vinegar (e.g., 1 part vinegar to 2 parts water) or a commercial descaling solution.
- Boil the mixture and let it stand for at least 30 minutes, or longer for heavy deposits.
- Empty the kettle and rinse thoroughly several times with fresh water to remove any vinegar residue and smell.
- Repetite se necessariu.
- Anti-calc Filter: The integrated anti-calc filter can be removed for cleaning. Rinse it under running water and reinsert it correctly.
- Conservazione: When not in use, store the kettle in a dry place. The power cord can be wound around the cord winder in the base.
Risoluzione di prublemi
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| U bollitore ùn s'accende micca. | No power supply. Kettle not properly placed on base. | Check if the plug is securely in the outlet. Ensure the kettle is correctly seated on the power base. |
| La bouilloire s'éteint avant de bouillir. | Too little water (below MIN mark). Limescale buildup. | Ensure water level is between MIN and MAX. Descale the kettle. |
| L'acqua hà un gustu stranu o cuntene particelle. | Residui di caldaia novi. Accumulazione di calcare. | Perform initial cleaning steps (boil and discard water several times). Descale the kettle. |
| Perdite di teiera. | Lid not closed properly. Overfilling. | Ensure the lid is securely closed. Do not fill above the MAX line. |
Sè u prublema persiste dopu avè pruvatu ste suluzioni, cuntattate l'assistenza clienti.
Specificazioni tecniche
- Mudellu: PC-WKS 1228
- Numero di mudellu: 501228
- Marca: ProfiCook
- Capacità: 0.5 Litri (500 Millilitri)
- putenza: 900-1100 Watt
- Voltage: 220-240V, 50-60Hz
- Materiale: Heat-resistant safety glass, Stainless steel
- Dimensioni (L x W x H): 10.7 x 17 x 18.7 cm
- Pesu: 750 g
- Funzioni speciali: Blue LED illumination, 360° rotatable base, Water level indicator, Automatic/Manual shut-off, Dry-boil/Overheat protection, Concealed stainless steel heating element, BPA-free.
Garanzia è Assistenza Clienti
ProfiCook products are manufactured with care and undergo strict quality controls. This product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions.
For technical assistance, spare parts, or warranty claims, please contact your retailer or the ProfiCook customer service department. Contact information can typically be found on the official ProfiCook websitu o in a ducumentazione di u vostru pruduttu.
Disponibilità di pezzi di ricambio: 1 annu (secondu e specificazioni di u produttu).





