Introduzione
Thank you for choosing the Baseus Super Energy Pro 1600A Car Jump Starter. This device is designed to provide a reliable and powerful solution for starting vehicles with dead batteries, and also functions as a portable power bank. Please read this manual thoroughly before use to ensure safe and proper operation. Keep this manual for future reference.
Informazioni di sicurezza
- Always read the vehicle's owner's manual before attempting to jump start it.
- Ùn pruvate micca di inizià una batteria congelata.
- Assicuratevi una ventilazione adatta quandu utilizate u dispusitivu.
- Mantene u dispusitivu luntanu da i zitelli è animali.
- Do not expose the device to rain or extreme temperatures.
- Avoid short-circuiting the jumper clamps. Do not connect the red and black clamps inseme.
- If the device or cables are damaged, do not use them. Contact support.
- Cunnette sempre u clamps to the correct battery terminals (red to positive, black to negative).
- Remove the jump starter immediately after the vehicle starts.
Cuntenutu di u pacchettu
Verificate chì tutti l'articuli sò presenti in u vostru pacchettu:
- Baseus Super Energy Pro Car Jump Starter Unit
- Cavi di ponti intelligenti cù Clamps
- Cavu di carica USB-C
- Manuale d'uso (stu documentu)

Image: Contents of the Baseus Super Energy Pro Car Jump Starter package, showing the main unit, smart jumper cables, and a USB-C charging cable.
Product Overview
Familiarize yourself with the components of your Baseus Super Energy Pro Car Jump Starter:

Image: Close-up of the jump starter's side panel, highlighting the various ports and the digital display.
- Display Digitale: Mostra u percentualità di a bateria restantetage.
- Pulsante di putenza: Activates the device and turns on the LED light.
- Porte di uscita USB-A: For charging external devices like smartphones or tablets.
- Porta d'entrata/uscita di tipu C: Used for charging the jump starter itself or charging other devices.
- Engine Start Port: Porta dedicata per cunnette i cavi di jumper intelligenti.
- Torcia LED: Fornisce illuminazione in ambienti scuri.

Image: The Baseus Super Energy Pro Car Jump Starter unit, displaying its digital battery indicator.
Caricà u dispusitivu
Before first use, fully charge the Baseus Super Energy Pro Car Jump Starter. It is recommended to keep the device charged above 50% for optimal performance and longevity.
- Connect the provided USB-C charging cable to the Type-C port on the jump starter.
- Connect the other end of the USB-C cable to a suitable USB power adapter (not included).
- The digital display will show the charging progress. The device is fully charged when the display shows 100%.
Setup for Jump Starting
Ensure your vehicle is in Park (P) or Neutral (N) and the parking brake is engaged. Turn off all vehicle accessories (headlights, radio, air conditioning).
- Ensure the jump starter has sufficient charge (at least 50%).
- Connect the blue end of the smart jumper cables into the Engine Start port on the jump starter. Ensure it is firmly seated.
Operating Instructions (Jump Starting)
Segui attentamente questi passi per avvià u vostru veiculu:
- Cunnette Rossu Clamp: Attach the red (+) clamp of the jumper cables to the positive (+) terminal of your vehicle's dead battery.
- Cunnette u Cl Neruamp: Attach the black (-) clamp of the jumper cables to the negative (-) terminal of your vehicle's dead battery.
- Indicatore di cuntrollu: Observe the indicator light on the smart jumper cable. A solid green light indicates a correct connection and that the device is ready to start. If it's red or flashing, check connections or refer to troubleshooting.
- Principià u veiculu: Once the indicator is green, start your vehicle's engine.
- Eliminate i cavi di avviamentu: As soon as the engine starts, immediately remove the blue plug of the jumper cables from the jump starter.
- Disconnect Clamps: Then, disconnect the black (-) clamp from the vehicle battery, followed by the red (+) clamp.
Allow your vehicle's engine to run for at least 20-30 minutes to recharge its battery.
Mantenimentu
- Conservazione: Conservate u starter in un locu frescu è asciuttu, luntanu da a luce diretta di u sole è da l'umidità.
- Carica: Per una durata ottimale di a batteria, ricaricate u dispusitivu ogni 3-6 mesi, ancu s'ellu ùn hè micca in usu.
- Pulizia: Pulite l'apparechju cù un pannu dolce è asciuttu. Ùn aduprate micca prudutti chimichi aggressivi o materiali abrasivi.
- Eliminazione di a batteria: Do not dispose of the device in household waste. Follow local regulations for proper disposal of lithium-ion batteries.
Risoluzione di prublemi
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| U veiculu ùn principia micca | A batteria di u starter hè bassa. Cunnessione di u cavu incorretta. A batteria di u veiculu hè assai dannighjata. | Ricaricate u starter di salta. Verificate clamp connections to battery terminals. Cunsultate un meccanicu prufessiunale. |
| L'avviatore di emergenza ùn si carica micca | Cavu o adattatore di carica difettu. Type-C port damaged. | Pruvate un altru cavu USB-C è un altru adattatore di alimentazione. Cuntattate l'assistenza clienti. |
| Smart cable indicator is red/flashing | Cunnessione di polarità inversa. Cortu circuitu rilevatu. Over-current/over-voltage. | Disconnect è reconnect clamps correctly (red to +, black to -). Assicurà clampùn si toccanu micca trà di elli. Disconnect and try again after a few minutes. If problem persists, contact support. |
Specificazioni
| Feature | Detail |
|---|---|
| Marca | Baseus |
| Numero di mudellu | CGNL070001 |
| Corrente di punta | 1600 A |
| Composizione Batteria | Lithium-ion |
| Tipu di Serviziu di Veiculu | Car |
| Dimensioni di u produttu (L x W x H) | 10 x 5 x 1.27 cm |
| Pesu di l'articulu | 920 g |
| Input / Output | USB-A Output, Type-C Input/Output |
Garanzia è Supportu
For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact the retailer where you purchased the device. You may also visit the official Baseus websitu per più assistenza è dettagli di cuntattu.