1. Introduzione
The Topping MX3s is a versatile audio solution that integrates a Digital-to-Analog Converter (DAC), a headphone amplifier, and a power amplifier into a single compact unit. This device allows you to enjoy high-quality audio from various sources through headphones, passive speakers, or a 2.1 speaker system with a subwoofer. It supports multiple input options including USB, optical, coaxial, and Bluetooth, making it compatible with a wide range of devices such as computers, smartphones, tablets, and media players.
2. Informazioni di sicurezza
- Do not disassemble or modify the device. Unauthorized modifications may result in electric shock or product malfunction.
- Mantene u dispusitivu luntanu da l'acqua, l'umidità è e temperature elevate.
- Use only the provided power adapter. Using an incorrect power adapter may damage the device and void the warranty.
- Assicuratevi una ventilazione curretta intornu à u dispusitivu per prevene u surriscaldamentu.
- Evitate di mette oggetti pisanti sopra u dispusitivu.
- Scollegate u cavu di alimentazione durante i temporali o quandu ùn hè micca utilizatu per longhi periodi.
3. Cuntenutu di u pacchettu
Verificate chì tutti l'articuli sò presenti in u pacchettu:

Image: Topping MX3s package contents. The image displays the MX3s unit, power adapter, power cable, USB cable, remote control, Bluetooth antenna, user manual, and warranty card.
- MX3s Unit
- Adattatore di putenza
- Cavu di putenza
- Cavu USB
- Control remoto
- Antenna Bluetooth
- Manuale d'usu
- Carta di garanzia
4. Produttu Finituview
Pannelli frontale è posteriore

Imagine: Davanti è daretu views of the Topping MX3s. The front panel features a display, headphone output, and a multi-function knob. The rear panel includes inputs for USB, Optical, Coaxial, AUX (RCA), Bluetooth antenna, speaker outputs (R.Out, L.Out), subwoofer output, and DC 26V power input.
Funzioni chjave
- Integrated AK4437 DAC: Equipped with an AK4437 DAC chip for high-fidelity digital-to-analog conversion.
- Merus Class D Amppiù vivu: Delivers 62W x 2 (4Ω, 10% THD+N) or 50W x 2 (4Ω, 1% THD+N) of power to passive speakers.
- Cuffie Amppiù vivu: Provides 700mW x 2 (32Ω, 1% THD+N) output for headphones.
- Connettività Bluetooth: Features a Qualcomm QCC3040 chip supporting AAC, SBC, aptX, aptX-HD, and aptX Adaptive protocols for high-quality wireless audio.
- Pruduzione Subwoofer: Dedicated output for connecting an active subwoofer, enabling a 2.1 channel audio setup.
- Auto On/Off: Digital inputs support automatic power on/off based on signal detection.
- Equalizzatore regulabile: Built-in bass and treble adjustment from -10dB to +10dB.
- Two-Step Gain Settings: Selectable gain levels for both power amppiù vivu è cuffie amplifier to match various audio sources and headphones.
5. Setup
5.1 Cunnessu Power
- Connect the provided power adapter to the DC 26V input on the rear panel of the MX3s.
- Inserite l'adattatore di corrente in una presa murale adatta.
5.2 Cunnessione di fonti audio
The MX3s supports USB, Optical, Coaxial, and AUX inputs.

Image: Rear panel of the Topping MX3s, highlighting the USB, Optical, Coaxial, and AUX (RCA) input ports.
- Input USB: Connect your computer or other USB audio source using the supplied USB cable.
- Ingressu otticu/coassiale: Connect your TV, CD player, or game console using an optical or coaxial cable.
- Ingressu AUX (RCA): Connect analog audio sources like a turntable (with a pre-amp) or an older media player using RCA cables.
- Input Bluetooth: Attach the Bluetooth antenna to the ANT connector on the rear panel. Refer to the 'Bluetooth Pairing' section for connection instructions.
5.3 Cunnessione di parlanti
Connect your passive speakers to the R.Out (Right) and L.Out (Left) terminals on the rear panel. Ensure correct polarity (+ to + and - to -).
5.4 Cunnessu Cuffie
Inserite e vostre cuffie in a presa per cuffie di 3.5 mm nantu à u pannellu frontale.
5.5 Cunnessione di un subwoofer
Connect an active subwoofer to the dedicated subwoofer output on the rear panel using an RCA cable.

Image: The Topping MX3s amplifier integrated into a 2.1 channel audio system, showing connections to two stereo speakers and a subwoofer, enhancing the listening experience.
6. Operating Instructions
6.1 Power On/Off and Auto On/Off
The MX3s can be manually powered on/off using the front panel knob (press and hold) or the remote control. It also features an automatic power on/off function for digital inputs.

Image: A silver Topping MX3s unit with its display active. The digital input of the MX3s supports an automatic power on/off function, which turns the power on immediately when a valid digital signal is detected. If a valid signal is lost, it will automatically turn off (goes into standby) within 1 minute.
- Auto On: When a valid digital signal is detected on a digital input (USB, Optical, Coaxial), the MX3s will automatically power on.
- Auto Off: If no valid digital signal is detected for 1 minute, the device will automatically enter standby mode. This feature is not supported for analog (AUX) input.
6.2 Selezzione di input
Press the multi-function knob on the front panel or use the input selection buttons on the remote control to cycle through available inputs (USB, OPT, COAX, AUX, BT).
6.3 Volume Control
Rotate the multi-function knob on the front panel or use the volume buttons on the remote control to adjust the volume. The volume can be displayed in percentage or dB.
6.4 EQ Adjustment (Bass & Treble)
The MX3s features a built-in EQ function allowing adjustment of bass and treble levels from -10dB to +10dB.

Image: Two Topping MX3s units displaying their screens. One shows 'BASS +10 dB' and the other 'TREB -10 dB', illustrating the adjustable bass and treble equalization function.
To adjust EQ:
- Access the EQ settings via the remote control or by navigating through the menu using the multi-function knob.
- Select 'Bass' or 'Treble' and rotate the knob or use remote buttons to adjust the level.
6.5 Impostazioni di guadagnu
The MX3s offers two-step gain settings (High/Low) for both the power amppiù vivu è cuffie amplifier to optimize performance with different speakers and headphones.

Image: Two Topping MX3s units, one silver and one black, displaying 'H' (High) and 'L' (Low) gain settings respectively. These selectable two-step gain settings for power amppiù vivu è cuffie amplifier adapt to different audio sources. The gain can be set using the remote control.
Adjust gain via the remote control or unit menu to match your connected devices.
6.6 Screen Display Settings
The MX3s screen can be set to automatically turn off after 30 seconds of inactivity, displaying only the current input. This can be configured in the device settings.
7. Abbinamentu Bluetooth
To connect your smartphone or other Bluetooth device to the MX3s:

Image: The Topping MX3s unit displaying 'BT' (Bluetooth) on its screen, positioned next to a smartphone playing music, illustrating a successful Bluetooth connection. The MX3s supports Bluetooth protocols such as AAC, SBC, aptX, aptX-HD, and aptX Adaptive, achieving transmission distortion below 0.001% for an exceptional audio experience.
- Ensure the Bluetooth antenna is securely connected to the MX3s.
- Select 'BT' as the input source on the MX3s. The display will show 'BT' and indicate pairing mode.
- On your Bluetooth device, search for available devices and select 'Topping MX3s'.
- Once connected, the MX3s display will confirm the connection, and you can start playing audio wirelessly.
8. Specificazioni
Below are the technical specifications for the Topping MX3s:

Image: Detailed technical specifications table for the Topping MX3s, covering USB, Coaxial, Optical, and Bluetooth inputs, as well as headphone amplifier è putenza amplifier performance metrics like THD+N, SNR, Dynamic Range, Frequency Response, Output Level, Noise, Channel Crosstalk, Input Sensitivity, Gain, Output Impedance, and Output Power.
| Feature | Specificazione |
|---|---|
| Chip DAC | AK4437 |
| putenza Amplifier Output (4Ω) | 62W x 2 (10% THD+N), 50W x 2 (1% THD+N) |
| putenza Amplifier Output (8Ω) | 40W x 2 (10% THD+N), 30W x 2 (1% THD+N) |
| Cuffie Amplifier Output (32Ω) | 700mW x 2 (1% THD+N) |
| Input USB | 44.1kHz-192kHz/16bit-24bit |
| Ingressu otticu / coassiale | 44.1kHz-192kHz/16bit-24bit |
| Codecs Bluetooth | AAC, SBC, aptX, aptX-HD, aptX Adaptive |
| Output subwoofer | Iè |
| Ajustamentu EQ | Bass & Treble (-10dB to +10dB) |
| Tecnulugia di cunnessione | USB, Otticu, Coassiale, Bluetooth |
| Dispositivi compatibles | Smartphone, Tablet, PC, Amplifier, Speaker, TV |
| Culore | Argentu |
Performance Comparison (MX3s vs MX3)

Image: A table comparing the headphone output performance and speaker output performance of the Topping MX3s against its predecessor, the MX3, showing improvements in metrics like THD+N, SNR, Gain, Noise, and Output Power.
9. Risoluzione di prublemi
- Nisun sonu:
- Verificate tutte e cunnessione di i cavi (alimentazione, entrata, uscita).
- Ensure the correct input source is selected on the MX3s.
- Verificate chì u vulume ùn sia micca impostu à u minimu o silenziatu.
- If using USB, ensure the correct drivers are installed on your computer (if required).
- Sonu distortu:
- Check if the input signal level is too high, causing clipping.
- Assicuratevi chì l'impedenza di l'altoparlante currisponde à ampe capacità di l'imperatore.
- Try reducing the volume.
- Problemi di cunnessione Bluetooth:
- Assicuratevi chì l'antenna Bluetooth sia attaccata currettamente.
- Make sure the MX3s is in Bluetooth pairing mode.
- Delete 'Topping MX3s' from your device's Bluetooth list and try pairing again.
- Reduce the distance between the MX3s and your Bluetooth device.
- U dispositivu ùn si accende micca:
- Verify the power adapter is securely connected and plugged into a working outlet.
- Check if the power adapter is damaged.
10. Mantenimentu
- Pulizia: Aduprate un pannu dolce è asciuttu per pulisce l'esternu di u dispusitivu. Evitate l'usu di detergenti abrasivi o solventi.
- Conservazione: Quandu ùn hè micca adupratu per periodi prolungati, cunservate l'apparechju in un locu frescu è asciuttu, luntanu da a luce diretta di u sole è da temperature estreme.
- Ventilazione: Assicuratevi chì e aperture di ventilazione ùn sò micca bluccate per prevene u surriscaldamentu.
11. Garanzia è Support
This product comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the included Warranty Card for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact your retailer or the manufacturer directly. The seller, HIFI COLLEGE Store, aims for 100% customer satisfaction and offers support for any questions you may have.
Di solitu pudete truvà l'infurmazioni di cuntattu nantu à u situ ufficiale di u fabricatore. websitu o per mezu di a vostra piattaforma di compra.





