1. Produttu Finituview
The Generac GP3300i inverter generator is designed to provide reliable and clean power for various applications, from outdoor adventures to essential home backup. Its advanced PowerRush™ technology offers increased starting capacity for motor-driven equipment, while its compact and lightweight design ensures portability. The unit includes multiple outlets and USB ports for versatile power delivery.
Funzioni chjave:
- Soluzione di energia portatile: Ideale per camping, tailgating, and other outdoor activities, providing stable power without excessive noise.
- High Quality and Consistent Power: TruePower Technology ensures clean power, safe for sensitive electronics, tools, and appliances.
- PowerRush Advance Technology: Delivers over 50 percent more starting capacity for tools and motor-driven equipment.
- Fuel-Efficient and Quiet: Economy Mode automatically adjusts engine speeds, reducing fuel consumption and noise.
- COsense Technology: Provides powerful protection against hazardous carbon monoxide by automatically shutting down the generator if CO levels become unsafe.
- Smart and Reliable: Equipped with LED indicators for low oil, overloaded, and ready-to-use status. Features two USB ports for device charging and parallel-ready capability for doubling power output.

Figura 1.1: Fronte view of the Generac GP3300i Portable Inverter Generator.

Figure 1.2: The Generac GP3300i provides portable power for camping, food trucks, DIY projects, and power outages.
2. Informazioni di sicurezza
Operating a generator safely is paramount. Please read and understand all safety warnings and instructions before operating this unit. Failure to follow these instructions can result in serious injury or death.
Periculu di monossidu di carbonu:
- Generators produce carbon monoxide (CO), an odorless, colorless, and poisonous gas.
- MAI operate the generator indoors, in garages, basements, crawlspaces, or other enclosed areas.
- Aduprate sempre u generatore à l'apertu in un locu ben ventilatu, luntanu da finestre, porte è prese d'aria.
- The integrated COsense Technology will automatically shut down the generator if dangerous levels of carbon monoxide are detected. Do not disable or bypass this safety feature.
Sicurezza elettrica:
- Do not operate the generator in wet conditions (rain, snow, standing water).
- Ensure all electrical connections are secure and in good condition.
- Never overload the generator. Refer to the specifications for maximum wattage.
Sicurezza di carburante:
- Gasoline is highly flammable. Store fuel in approved containers in a well-ventilated area away from ignition sources.
- Ùn riempite micca u generatore mentre hè in funzione o caldu. Lasciatelu raffreddà prima di aghjunghje carburante.
- Avoid spilling fuel. If spilled, wipe it up immediately and allow fumes to dissipate before starting the generator.
3. Setup Guide
Unpacking:
Carefully remove the generator and all accessories from the packaging. Inspect the unit for any damage that may have occurred during shipping. Retain packaging for future storage or transport.
Aghjunghjendu oliu di motore:
The generator is shipped without engine oil. It is crucial to add the correct amount and type of oil before the first start-up. Refer to the oil capacity in the specifications section.
- Pone u generatore nantu à una superficia pianu.
- Truvate u tappu di riempimentu d'oliu / l'astina di livellu.
- Using the provided funnel, slowly add the recommended engine oil (typically 10W-30 for general use) until it reaches the upper mark on the dipstick. Do not overfill.
- Rimpiazzate bè u tappu di riempimentu d'oliu / l'astina di livellu.
Aggiunta di carburante:
Use fresh, unleaded gasoline with an octane rating of 87 or higher. Do not use E85 or any other fuel type.
- Ensure the generator is turned off and cool.
- Eliminate u tappu di carburante.
- Carefully pour gasoline into the fuel tank, avoiding overfilling. Leave a small air gap at the top to allow for fuel expansion. The tank volume is approximately 1.06 gallons.
- Rimpiazzate bè u tappu di carburante.
Cuntrolli iniziali:
- Verify that the oil level is correct.
- Confirm the fuel tank is adequately filled.
- Ensure the generator is placed on a firm, level surface outdoors, away from any structures or combustible materials.
4. Operating Instructions
Cumincià u Generatore:
- Assicuratevi chì u generatore sia nantu à una superficia piana è chì tutti i carichi elettrici sianu scollegati.
- Girate a valvula di carburante in a pusizione "ON".
- Spostate a leva di u starter in a pusizione "CHOKE" (sè u mutore hè fretu).
- Tirate a maniglia di l'avviamentu à rinculu fermamente è dolcemente finu à chì u mutore si accenda.
- Una volta chì u mutore si avvia, spustate pianu pianu a leva di u starter in a pusizione "RUN".
Dispositivi di cunnessione:
The GP3300i features various outlets for connecting your devices:
- Duplex Outlets: Standard 120V AC outlets for general appliances.
- 30A Twistlock Outlet: For higher power demands, such as RVs.
- Porti USB: Two USB ports for charging mobile devices.
Once the generator is running stably, you can plug in your electrical devices. Always ensure the total wattagA putenza di i dispusitivi cunnessi ùn supera micca a putenza di funziunamentu di u generatoretage (2500 Watts) o acqua di partenzatage (3300 Watts).

Figure 4.1: The control panel highlights PowerRush technology, ultra-quiet operation, and convenient USB ports.
Modu ecunomicu:
Activate Economy Mode to automatically adjust engine speed to match the load. This reduces fuel consumption and noise levels when full power is not required. The generator will automatically rev up when more power is needed.
Funzionamentu parallelu:
The GP3300i is parallel-ready, allowing you to connect two compatible Generac inverter generators together using a parallel kit (sold separately) to double your power output. Refer to the parallel kit's instructions for proper connection.
Arresta u Generatore:
- Disconnect tutti i carichi elettrici da u generatore.
- Lasciate chì u generatore funziona per uni pochi di minuti senza carica per ch'ellu si rinfreschi.
- Girate l'interruttore di u mutore in a pusizione "OFF".
- Girate a valvula di carburante in a pusizione "OFF" per u almacenamentu.
5. Mantenimentu
Regular maintenance is essential for the longevity and optimal performance of your Generac GP3300i generator. Always ensure the generator is off and cool before performing any maintenance.
Cuntrolli regulari:
- Before each use, check the engine oil level and fuel level.
- Inspect the air filter for dirt or debris.
- Check for any loose fasteners or damaged components.
Cambiamentu d'oliu:
Perform the first oil change after the initial 20 hours of operation, and then every 50-100 hours or annually, whichever comes first. Refer to the engine oil specifications for type and capacity.
Pulizia/Rimpiazzamentu di u Filtru di l'Aria:
Inspect the air filter regularly (every 25-50 hours or more frequently in dusty conditions). Clean or replace as necessary to ensure proper engine performance.
Ispezione di e candele:
Inspect the spark plug every 100 hours or annually. Clean or replace if it is fouled, worn, or damaged. Ensure the correct gap is maintained.
Conservazione:
If storing the generator for more than 30 days, it is recommended to drain the fuel system or use a fuel stabilizer to prevent fuel degradation. Store the generator in a clean, dry place.
6. Risoluzione di prublemi
This section provides solutions to common operational issues. For problems not listed here or if solutions do not resolve the issue, contact Generac customer support.
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| U mutore ùn principia micca | No fuel; Low oil level; Choke not set correctly; Spark plug issue; Stale fuel | Add fuel; Add oil; Adjust choke; Inspect/replace spark plug; Drain and refill with fresh fuel |
| Nisuna pruduzzione di putenza | Overload; Circuit breaker tripped; ECO mode engaged with high load; Faulty connection | Reduce load; Reset circuit breaker; Turn off ECO mode for high loads; Check connections |
| U mutore gira male / si ferma | Dirty air filter; Stale fuel; Clogged fuel filter; Spark plug issue | Clean/replace air filter; Drain and refill with fresh fuel; Replace fuel filter; Inspect/replace spark plug |
| Overload indicator light on | U generatore hè sovraccaricatu | Disconnect all loads, turn off generator, restart, and reconnect loads one by one, ensuring total wattage hè in limiti. |
7. Specifiche tecniche
Detailed specifications for the Generac GP3300i Portable Inverter Generator.
| Specificazione | Valore |
|---|---|
| Nome di mudellu | GP3300i |
| Numero di mudellu | 7153 |
| Cumincià Wattage | 3300 Watt |
| Corsu Wattage | 2500 Watt |
| Tipu di carburante | A benzina |
| Volume di u tank | 1.06 Galloni |
| Runtime (at 50% load) | 4.5 ore (circa) |
| Tipu di mutore | 4 Corsu |
| Cilindrata di u mutore | 149 centimetri cubi |
| Voltage | 120 Volts |
| Frequency | 60 Hz |
| Pesu di l'articulu | 26.99 libbre (circa 59.5 libbre) |
| Dimensioni di u produttu (L x W x H) | 22.2" x 13.4" x 18.4" |
| Prise di putenza tutali | 2 (plus USB ports) |
| Funzione speciale | CO Sensor, Portable |
| UPC | 696471086263 |

Figure 7.1: Key dimensions and wattage ratings for the Generac GP3300i.

Figure 7.2: A guide to typical running and starting wattage requirements for various devices.
8. Garanzia è Support
Generac stands behind the quality of its products. The GP3300i Portable Inverter Generator typically comes with a limited warranty.
Informazione di garanzia:
- 1 annu: Parts è travagliu
- 3 anni: Parti solu
Please retain your proof of purchase for warranty claims. For detailed warranty terms and conditions, refer to the official Generac warranty statement included with your product or visit the Generac websitu.
Assistenza Clienti:
For technical assistance, parts, or service, please contact Generac customer support. Have your model number (7153) and serial number ready when contacting support to expedite service.
You can find more information and support resources on the official Generac websitu: www.generac.com





