Importanti Istruzzioni di Sicurezza
Please read this manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Incorrect use may lead to electric shock, fire, or serious injury.
- Assicuratevi chì u voltagL'indicazione nant'à l'apparecchiu currisponde à u vulume di a vostra rete.tage.
- Ùn immergete micca l'apparechju, u cordone di alimentazione, o plug in acqua o qualsiasi altru liquidu.
- Scollegate sempre l'apparecchiu da a presa di corrente prima di pulisce è quandu ùn hè micca in usu.
- Ùn operate micca l'apparechju cù un cordone o una spina dannatu, o dopu chì l'apparechju hà malfunzionatu o hè statu dannatu in ogni modu.
- Mantene l'apparechju fora di a portata di i zitelli.
- Aduprate l'apparechju solu per u so scopu domesticu.
- Avoid contact with hot surfaces, especially the warming plate and glass carafe during and after operation.
Product Overview
The Ariete 1396 Filter Coffee Machine is designed for preparing American-style coffee. It features a modern design, an LCD screen for programming, a warming base, and a large capacity glass carafe.
Figure 1: Ariete 1396 Filter Coffee Machine, front view.
Cumpunenti:
- Pannellu di cuntrollu cù schermu LCD: For setting time and programming brew cycles.
- Riserva d'acqua: With visible water level indicator.
- Panier di filtru: Removable and washable for easy cleaning.
- Caraffa in vetro: Tempered glass, capacity up to 15 cups.
- Piattu di riscaldamentu: Keeps coffee hot after brewing.
- Coperchio: Copre u reservoir d'acqua è u cestinu di u filtru.
Figura 2: View of the open lid, filter basket, and water reservoir.
Figure 3: Close-up of the control panel and LCD screen.
Istituisci
- Unpacking: Eliminate cù cura a macchina da caffè è tutti l'accessori da l'imballu. Conservate l'imballu per un trasportu o un almacenamentu futuru.
- Pulizia iniziale: Before first use, wash the glass carafe, lid, and removable filter basket in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. Wipe the exterior of the coffee machine with a damp tela.
- First Use (Cleaning Cycle):
- Fill the water reservoir with clean water up to the MAX level (15 cups). Do not add coffee grounds.
- Place the empty filter basket into its position and close the lid.
- Pone a caraffa di vetru viota nantu à u piattu scaldante.
- Inserite l'apparechju in una presa di corrente adatta.
- Appughjà u buttone d'accensione per inizià un ciclu di preparazione cù solu acqua.
- Allow the cycle to complete. Discard the hot water from the carafe.
- Repeat this process 2-3 times to ensure the appliance is thoroughly cleaned.
Istruzzioni di funziunamentu
- Riempite u Reservoir d'acqua: Open the lid and fill the water reservoir with fresh, cold water. Use the water level indicator on the side to measure the desired number of cups (up to 15). Close the lid securely.
- Aghjunghjite i grani di caffè: Place a paper filter (if using) or the reusable filter into the filter basket. Add the desired amount of ground coffee. A general guideline is one tablespoon of coffee per cup, but adjust to your taste.
- Posizione Caraffa: Place the empty glass carafe onto the warming plate. Ensure it is correctly positioned to activate the drip-stop mechanism.
- Imposta l'ora (opzionale): If the current time is not set, press the 'HR' button to set the hour and the 'MIN' button to set the minute on the LCD display.
- Start Brewing Immediately: Pulsà u buttone di accensione (⏻) to begin the brewing process. The indicator light will illuminate.
- Program Delayed Brewing (Timer Function):
- Prepare the coffee machine with water and coffee grounds as described in steps 1 and 2.
- Press the 'MODE' button. The display will show "TIMER".
- Use the 'HR' and 'MIN' buttons to set the desired start time for brewing.
- Press the 'SEL' button to confirm the timer setting. The timer indicator will light up.
- A macchina cumincierà automaticamente à preparà u caffè à l'ora prugrammata.
- Funzione di Riscaldamentu: After brewing is complete, the warming plate will automatically keep the coffee hot for a period of time. The automatic shut-off function will turn off the warming plate after a set duration.
- Servite: Carefully remove the carafe from the warming plate to pour coffee. The drip-stop feature will temporarily prevent coffee from dripping onto the warming plate.
Figure 4: Removing the glass carafe.
Mantenimentu è Pulizia
Regular cleaning ensures optimal performance and extends the life of your coffee machine. Always unplug the appliance before cleaning.
- Pulizia di ogni ghjornu:
- After each use, remove the glass carafe, lid, and filter basket. Wash them in warm, soapy water or in the dishwasher (if dishwasher-safe, refer to product specifications for material).
- Asciugate l'esternu di a macchina di caffè cù un pannu dolce èamp tela. Ùn aduprate micca detergenti abrasivi o spazzole abrasive.
- Pulite a piastra di riscaldamentu cù l'annunziuamp tela. Ùn aduprate micca chimichi duri.
- Decalcificazione: Mineral deposits from water can build up over time and affect performance. Descale your coffee machine regularly (e.g., every 2-3 months, or more often in hard water areas).
- Prepare a descaling solution according to the manufacturer's instructions (e.g., white vinegar and water, or a commercial descaling agent).
- Pour a suluzione in u reservoir d'acqua.
- Eseguite un ciclu di preparazione senza fondi di caffè.
- After the cycle, let the machine cool down for 15 minutes.
- Run 2-3 cycles with clean water to rinse out any remaining descaling solution.
Risoluzione di prublemi
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| U caffè ùn si face micca. | Machine not plugged in; power button not pressed; water reservoir empty; carafe not correctly placed. | Ensure plug is secure; press power button; fill water reservoir; ensure carafe is centered on warming plate. |
| U caffè hè troppu debule o troppu forte. | Rapportu caffè-acqua incorrectu; macinazione di caffè troppu grossa/fina. | Adjust coffee amount; use medium-ground coffee for best results. |
| L'acqua trabocca da u cestinu di u filtru. | Too much coffee grounds; filter clogged; carafe not properly placed. | Riduce a quantità di caffè; pulisce u cestinu di u filtru; assicurassi chì a caraffa sia posizionata currettamente. |
| U caffè ùn hè micca abbastanza caldu. | Warming plate not active; machine needs descaling. | Ensure warming plate is on; descale the machine. |
Specificazioni
| Feature | Detail |
|---|---|
| Marca | Ariete |
| Numero di mudellu | 1396 |
| Culore | Rossu |
| Dimensioni di u produttu (L x W x H) | 17 x 25 x 33 cm |
| Capacità | 15 tazze |
| putenza | 800 Watt |
| Voltage | 110 Volts |
| Materiale | Tempered Glass (Carafe) |
| Funzione di spegnimentu automaticu | Iè |
| Pesu di l'articulu | 1.9 chilògrammi |
Figura 5: Dimensioni di u pruduttu.
Garanzia è Supportu
This Ariete 1396 Filter Coffee Machine comes with a manufacturer's warranty. Please refer to your purchase documentation for specific warranty terms and conditions.
- Disponibilità di pezzi di ricambio: Spare parts are generally available for a period of 2 years from the date of purchase.
- Assistenza Clienti: For technical assistance, warranty claims, or to inquire about spare parts, please contact your retailer or the official Ariete customer service in your region. Contact details can usually be found on the manufacturer's websitu o in l'imballu di u vostru pruduttu.





