1. Introduzione
Thank you for choosing the Midea MT100W220/W-MX Semi-Automatic Twin Tub Washing Machine. This manual provides essential information for the safe and efficient use, installation, operation, maintenance, and troubleshooting of your appliance. Please read it thoroughly before use and keep it for future reference.

Figura 1: Fronte view of the Midea MT100W220/W-MX washing machine.
2. Istruzzioni di sicurità
Per prevene u preghjudiziu à l'utilizatore o à l'altri populi è danni à a pruprietà, e seguenti struzzioni devenu esse seguitate. U funziunamentu incorrettu per via di ignurà l'istruzzioni pò causà danni o danni.
- Assicuratevi sempre chì a lavatrice sia currettamente messa à terra.
- Ùn lasciate micca i zitelli ghjucà cù l'apparecchiu o aduprà lu.
- Scollegate a macchina prima di pulisce o di fà qualsiasi manutenzione.
- Ùn lavate micca l'articuli chì sò sporchi di benzina, solventi di lavaggio a secco o altre sustanzi inflammabili o esplosivi.
- Ensure the power cord is not damaged and avoid placing heavy objects on it.
- Do not open the spin tub lid until the tub has completely stopped.
3. Produttu Finituview
Cumpunenti

Figura 2: Side view with control panel and tubs.
The Midea MT100W220/W-MX features two tubs: one for washing and rinsing, and another for spinning. The control panel is located on the top right side.
Funzioni chjave
- Dual Force Pulsator: Washes, rinses, and spins simultaneously. Provides a deeper wash with its dual-force motor.
- Magic Pro Filter: An effective lint trap filter, easy to remove and clean, ensuring your clothes are free of residue.
- Air Fresh Spin: The exclusive cover design enhances spinning efficiency, allowing the cycle to complete in less than 5 minutes by circulating air.
- 2 Cicli di Lavaggiu: Normal and Strong, for versatile cleaning.
- 4 Large Ergonomic Knobs: Designed for easy and comfortable grip and control.

Figure 3: Dual Force Pulsator technology.

Figure 4: Magic Pro Filter for lint collection.

Figure 5: Air Fresh Spin feature.
4. Setup
Unpacking
Carefully remove the washing machine from its packaging. Inspect for any damage during transit. Keep packaging materials until you are satisfied with the product.
Locu
Place the washing machine on a firm, level surface. Ensure there is adequate space around the machine for ventilation and operation. Avoid direct sunlight or excessively humid environments.
Cunnessione d'acqua
Connect the water inlet hose to a cold water tap. Ensure the connection is secure to prevent leaks. The machine has a single water inlet for both wash and rinse cycles.
Drainage
Position the drain hose to allow for proper water discharge. The hose should be placed in a sink or a floor drain, ensuring it is not kinked or blocked.

Figura 6: Posteriore view with water inlet and drain hose.
Cunnessione di putenza
Plug the power cord into a grounded 127V AC electrical outlet. Do not use extension cords or adapters.

Figura 7: Dimensioni di u produttu per riferimentu di piazzamentu.
5. Operating Instructions
Pannellu di cuntrollu Overview

Figure 8: Control panel with wash timer, wash selector, drain selector, and spin timer.
The control panel features four large ergonomic knobs:
- Timer di lavaggio: Sets the duration of the wash cycle.
- Wash Selector: Choose between 'Normal' and 'Strong' wash cycles.
- Drain Selector: Controls water drainage.
- Cronometru di rotazione: Sets the duration of the spin cycle.
Prucedura di lavà
- Caricà a lavanderia: Open the wash tub lid and place clothes loosely into the tub. Do not overload. The maximum capacity is 22kg.
- Aggiungi detergente: Add the appropriate amount of detergent directly into the wash tub.
- Riempi d'acqua: Turn on the water tap to fill the wash tub to the desired level.
- Selezziunà u Ciclu di Lavà: Turn the 'Wash Selector' knob to either 'Normal' or 'Strong' depending on the fabric type and soil level.
- Imposta u timer di lavaggio: Turn the 'Wash Timer' knob to the desired wash duration. The machine will start automatically.
- Drain Water: Once the wash cycle is complete, turn the 'Drain Selector' knob to drain the water.
Rinsing Procedure
- Refill with Water: After draining, refill the wash tub with clean water.
- Risciacquare: You can either perform a short wash cycle (e.g., 2-3 minutes) or manually agitate the clothes for rinsing.
- Drain Water: Drain the rinse water by turning the 'Drain Selector' knob. Repeat rinsing if necessary.
Prucedura di filatura
- Trasferimentu di lavanderia: Carefully transfer the wet clothes from the wash tub to the spin tub. Distribute them evenly to prevent imbalance.
- Close Spin Lid: Ensure the spin tub lid is securely closed.
- Imposta u timer di centrifugazione: Turn the 'Spin Timer' knob to the desired spin duration (e.g., 1-5 minutes). The machine will start spinning.
- Aspettate a fermata: Do not open the spin tub lid until the tub has completely stopped rotating.
6. Mantenimentu
Cleaning the Magic Pro Filter
The Magic Pro Filter should be cleaned regularly to maintain optimal performance and prevent lint buildup on clothes.
- Eliminà u filtru: Gently pull out the Magic Pro Filter from its housing in the wash tub.
- Pulisce a pelusa: Remove any accumulated lint and debris from the filter. You can rinse it under running water.
- Reinstallà u filtru: Ensure the filter is clean and dry, then securely reinsert it into its original position.
Pulizia di l'esterno
Asciugate l'esternu di a lavatrice cù un pannu dolce èamp pannu. Ùn aduprate micca detergenti abrasivi o solventi chì puderanu dannighjà a superficia.
Winter Storage (if applicable)
If the machine is to be stored in an area where it might freeze, drain all water from the hoses and tubs to prevent damage.
7. Risoluzione di prublemi
Prima di cuntattà u serviziu clienti, vi pregu di cunsultà a tavula seguente per i prublemi cumuni è e so suluzioni.
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| A macchina ùn principia micca | Cavu d'alimentazione scollegatu; Spegnimentu di l'alimentazionetage; Coperchio micca chjusu bè. | Check power connection; Check household fuse/breaker; Ensure wash/spin tub lid is fully closed. |
| L'acqua ùn scorri micca | U tubu di scaricu hè piegatu o bluccatu; U selettore di scaricu ùn hè micca impostu nantu à "Scaricu". | Straighten drain hose, clear blockage; Turn drain selector to 'Drain'. |
| Vibrazione / rumore eccessivu durante a centrifuga | Laundry unevenly distributed in spin tub; Machine not level. | Rearrange clothes evenly; Adjust machine's feet to level it. |
| Perdite d'acqua | Water inlet hose loose; Drain hose improperly positioned. | Tighten water inlet hose connections; Ensure drain hose is secure and not leaking. |
8. Specificazioni
| Specificazione | Detail |
|---|---|
| Marca | Midea |
| Numero di mudellu | MT100W220/W-MX |
| Culore | Biancu |
| Dimensioni di u produttu (P x L x A) | 55.5 x 99.5 x 110.5 cm |
| Capacità | 22 chilògrammi |
| Voltage | 127 Volts (AC) |
| Materiale | Polipropilene |
| Funzioni spiciali | 2 independent motors, Air Fresh, Magic Pro Filter |
| Pesu di u produttu | 37.5 chilògrammi |
| Accessu Locu | Top Load |
| Opzioni di ciclu | Normal, Strong |
9. Garanzia è Support
Infurmazioni di Garanzia
This Midea washing machine comes with the following warranty:
- Garanzia di 1 anni: Copre i pezzi è a manodopera.
- Garanzia di 3 anni: Covers the transmission.

Figura 9: Dettagli di garanzia.
If you are not satisfied with the performance of your Midea product, registered on time in the program, you may call the contact center within a maximum of 60 days after the product is delivered to your home to request an exchange.

Figure 10: Quality guarantee and support information.
Assistenza Clienti
For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your Midea washing machine, please contact Midea customer service. Refer to your purchase documentation or the official Midea websitu per i dettagli di cuntattu specifichi per a vostra regione.