1. Introduzione
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your eSkde CS58-S7 Petrol Chainsaw. Please read this manual thoroughly before operating the chainsaw to ensure proper use and to prevent injury or damage.
2. Informazioni di sicurezza
Operating a chainsaw can be hazardous. Adhere to all safety warnings and instructions to minimize risks.
2.1 Equipamentu di prutezzione persunale (PPE)
- Head Protection: Purtate un cascu di sicurità.
- Prutezzione di l'ochji: Use safety glasses or a face shield.
- Prutezzione di l'udito: Wear ear defenders or earplugs.
- Prutezzione di e mani: Purtate guanti di travagliu pesanti.
- Leg Protection: Wear chainsaw protective trousers or chaps.
- Prutezzione di i pedi: Wear steel-toed safety boots with good grip.
2.2 Precauzioni Generali di Sicurezza
- Always inspect the chainsaw before each use for loose parts, damage, or fuel leaks.
- Ensure the chain brake is functional and engaged when starting or moving the saw.
- Mantene una presa ferma cù e duie mani nantu à i manichi di a motosega.
- Mantene a zona di travagliu libera da i passanti, i zitelli è l'animali domestici.
- Be aware of kickback potential and use proper cutting techniques to avoid it.
- Handle fuel with extreme care. Mix and refuel in a well-ventilated area away from ignition sources.
- Do not operate the chainsaw when fatigued or under the influence of alcohol or medication.
- Store the chainsaw safely when not in use, with the bar cover in place.
3. Cumpunenti di u produttu
Familiarize yourself with the main components of your eSkde CS58-S7 Petrol Chainsaw.




3.1 Accessori Inclusi
- 20" Guide Bar
- 2 x catene
- Tool Kit
- Bouteille de mélange de carburant
- Borsa di almacenamento
- Copertura di bar
4. Setup è Assemblea
4.1 Assemblaggio di barra è catena
- Assicuratevi chì u mutore sia spento è chì u frenu di a catena sia disattivatu.
- Remove the side cover nuts and the side cover.
- Place the guide bar onto the studs, ensuring the chain tensioner pin aligns with the hole in the bar.
- Carefully fit the chain around the sprocket and into the groove of the guide bar. Ensure the cutting edges of the chain are facing the correct direction (refer to chain direction indicator on the bar).
- Replace the side cover and hand-tighten the nuts. Do not fully tighten yet.
- Adjust chain tension (see Section 5.2).
4.2 Preparazione di u carburante è di l'oliu
The eSkde CS58-S7 uses a 2-stroke engine and requires a specific fuel mixture.
- Mélange de carburant : Mix unleaded petrol with high-quality 2-stroke engine oil at a ratio of 25:1 (Petrol:Oil). Use the provided fuel mixing bottle for accurate measurement.
- Capacità di carburante: The fuel tank capacity is 550ml.
- Oliu di catena: Fill the chain oil tank with good quality chain lubricant. The chain oil tank capacity is 260ml. This oil automatically lubricates the chain and bar during operation.
Impurtante: Never use pure petrol in the chainsaw. Incorrect fuel mixture will cause severe engine damage and void the warranty.
5. Operating Instructions
5.1 Starting the Chainsaw
Cold Start Procedure:
- Pone a motosega nantu à una superficia ferma è piana.
- Innestate u frenu di a catena spinghjendu u paramanu anteriore in avanti.
- Pull out the choke knob fully.
- Appughjà a pompa di innescu parechje volte finu à chì u carburante sia visibile in a linea di ritornu.
- Pull the starter cord firmly and steadily until the engine fires briefly (usually 1-3 pulls).
- Push the choke knob halfway in.
- Tirate torna a corda di avviamentu finu à chì u mutore si accenda è funziona.
- Allow the engine to warm up for a few seconds, then disengage the chain brake by pulling the front hand guard back.
Warm Start Procedure:
- Ingaghjate u frenu di a catena.
- Pull the starter cord firmly and steadily until the engine starts. No choke or priming is usually needed.
- Disengage the chain brake once the engine is running smoothly.
5.2 Ajustamentu di a tensione di a catena
Correct chain tension is crucial for safe and efficient operation. The chain should be snug against the guide bar, but still able to be pulled around by hand with light effort.
- Loosen the side cover nuts slightly.
- Use the tensioning screw (usually located on the side cover or near the bar studs) to adjust the chain tension. Turn clockwise to tighten, counter-clockwise to loosen.
- Once tension is correct, fully tighten the side cover nuts.
- Check tension again after a few cuts, as new chains can stretch.
5.3 Tecniche di tagliu
Always maintain a stable footing and a firm grip on the chainsaw. Plan your cuts to avoid pinching the bar or chain.
- abbattimentu: For felling trees, ensure the area is clear and plan the felling direction. Make a notch cut on the felling side, then a felling cut from the opposite side.
- Limbing: Remove branches from a felled tree. Work from the base towards the top, supporting the branch if necessary to prevent pinching.
- Sbucciatura: Cutting a felled log into shorter sections. Use a sawhorse or elevate the log to avoid cutting into the ground.
6. Mantenimentu
Una manutenzione regulare assicura a longevità è u funziunamentu sicuru di a vostra motosega.
6.1 Mantenimentu di ogni ghjornu
- Verificate a tensione di a catena.
- Check chain sharpness. Sharpen or replace as needed.
- Pulite u filtru d'aria.
- Check the oil level in the chain oil tank.
- Inspect the guide bar for wear or burrs.
- Clean debris from the chain brake mechanism.
6.2 Mantenimentu periodicu
- Spark Plug: Inspect and clean the spark plug regularly. Replace if worn or fouled.
- Filtru di carburante: Verificate è pulite o rimpiazzate u filtru di carburante periodicamente.
- Carburettor Adjustment: If the engine runs poorly, the carburettor may need adjustment. This should ideally be done by a qualified technician.
- Pulizia generale: Keep the engine cooling fins and air intake clean to prevent overheating.
7. Risoluzione di prublemi
Questa sezione tratta di i prublemi cumuni chì pudete scuntrà cù a vostra motosega.
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| U mutore ùn parte micca | No fuel, incorrect fuel mix, fouled spark plug, clogged fuel filter, engaged chain brake. | Check fuel level and mix. Clean/replace spark plug. Check/clean fuel filter. Disengage chain brake. |
| Engine starts but stalls | Incorrect carburettor adjustment, clogged air filter, old fuel. | Adjust carburettor (professional recommended). Clean air filter. Use fresh fuel. |
| A catena ùn taglia micca efficacemente | Dull chain, incorrect chain tension, worn guide bar. | Sharpen or replace chain. Adjust chain tension. Inspect/replace guide bar. |
| Chain oil not flowing | Empty oil tank, clogged oil port, damaged oil pump. | Refill oil tank. Clean oil port. Consult service center for pump issues. |
8. Specificazioni
| Feature | Specificazione |
|---|---|
| Mudellu | CS58-S7 |
| Tipu di mutore | 2-Stroke, 58cc |
| Cavalli | 3.4 HP |
| Velocità massima | 12,000 rpm |
| Lunghezza di a barra di guida | 20 inch |
| Ratio di mistura di carburante | 25:1 (Petrol:2-Stroke Oil) |
| Capacità di u tank di carburante | 550 ml |
| Capacità di u tank d'oliu di a catena | 260 ml |
| Pesu | 4.85 kg |
| Dimensioni (L x W x H) | 38 x 25 x 27 cm |
9. Garanzia è Support
For warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or contact eSkde customer support. Keep your proof of purchase for any warranty claims.
For technical assistance or spare parts, please contact your retailer or the eSkde customer service department. Provide your model number (CS58-S7) and purchase date when seeking support.





