Introduzione
Thank you for choosing the LIORQUE Projection Alarm Clock. This device combines a digital alarm clock with a ceiling projection feature, FM radio, and convenient USB charging ports. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new alarm clock.

Figure 1: LIORQUE Projection Alarm Clock with time projected.
Funzioni chjave:
- Projection Clock: Projects time onto the ceiling or wall with 180° adjustable direction and brightness.
- Radio FM: 87.5-108MHz with 15 volume levels, 10 station presets, and an auto-off function.
- Doppia alarme: Set two independent alarms with snooze functionality (5-60 minutes).
- Grande display LED: Clear digital viewing with infinite brightness adjustment (0-100%).
- Doppiu porti di carica USB: Conveniently charge two devices simultaneously (5V1A).
Istituisci
1. Connection Power
Connect the provided power adapter to the DC 5V port on the back of the alarm clock and plug it into a standard wall outlet. The clock will power on and the display will illuminate.

Figure 2: Power adapter connected to the alarm clock.
2. Salvamentu di a Batteria
The alarm clock includes a built-in CR2032 button battery. This battery serves as a backup to retain time and alarm settings during a power outage, preventing the need to reset the clock after power interruptions.
Video 1: Un overview of the LIORQUE Projection Alarm Clock, demonstrating power-on, time setting, alarm setting, display brightness, and projection features.
Istruzzioni di funziunamentu
1. Stabbilimentu di u Tempu
- Appughjà è tene premutu TEMPU SET buttone per entre in a modalità di impostazione di l'ora. I cifri di l'ora lampeggeranu.
- Aduprà u ORA è MIN buttons to adjust the hour and minute respectively.
- Press TEMPU SET di novu per cunfirmà è esce.
- Per cambià trà u furmatu di 12 ore è di 24 ore, appughjà u buttone 12/24 ore buttone.
2. Impostazione di l'alarma
L'orologio supporta duie sveglie indipendenti (Sveglia 1 è Sveglia 2).

Figure 3: Setting up dual alarms on the clock.
- Appughjà è tene premutu ALLARMA 1 or ALLARMA 2 button to enter alarm setting mode. The alarm hour digits will flash.
- Aduprà u ORA è MIN buttoni per impostà l'ora di sveglia desiderata.
- Appughjà u rispettivu ALLARME buttone di novu per cunfirmà l'ora.
- To activate/deactivate an alarm, short press the ALLARMA 1 or ALLARMA 2 buttone. Un'icona d'alarma apparirà/sparirà nant'à u display.
- Funzione Snooze: Quandu sona l'alarma, preme u SNOOZE/OK/+ button to activate snooze. The alarm will pause for 5 minutes. The snooze duration can be adjusted from 5 to 60 minutes by pressing and holding the SNOOZE/OK/+ button during normal time display and then using the ORA or MIN i buttoni.

Figure 4: Snooze function with adjustable duration.
3. Funzioni di pruiezione
A funzione di pruiezione vi permette di view u tempu nantu à u vostru tettu o muru.

Figure 5: Projection of time with various adjustment options.
- Attiva / Disattiva: Press u PROJECTION ON/FLIP/OFF buttone per accende o spegne a pruiezione.
- Aghjustate l'angolo di prughjezzione: Rotate the projection arm 180° to direct the time display as desired.
- Ajustà a luminosità di a pruiezione: pressa brevemente u PROJECTION ON/FLIP/OFF button to cycle through brightness levels (Off-Low-High).
- Invert Projection: Press longu u PROJECTION ON/FLIP/OFF button to flip the projected image 180° for optimal viewl'orientazione.
4. Ajustamentu di a luminosità di a visualizazione
The main LED display brightness can be adjusted to your preference.
- Press u DIMMER button to cycle through the brightness levels (0-100%).
- The infinite brightness adjustment allows you to find the most comfortable level for your environment.
5. Operazione Radio FM
Enjoy your favorite radio stations with the built-in FM radio.

Figure 6: FM Radio controls and features.
- Accende / Off: pressa brevemente u RADIO ON/OFF buttone.
- Auto-Scan & Save Stations: Press longu u RADIO ON/OFF button to automatically search and save up to 10 FM radio stations.
- Tuning Manuale: Aduprà u PREV è NEXT buttons to manually tune to desired frequencies.
- Ajuste di u voluminu: Aduprà u VOL buttons to adjust the radio volume (15 levels).
- Timer di sonnu: Press u TIMER SLEEP button to set the radio to automatically turn off after a set duration (5-90 minutes).
- Alarm to Radio: You can set one of your alarms to wake you up to your favorite FM radio station.
6. Porte di carica USB
The clock is equipped with two USB charging ports for your convenience.

Figure 7: Dual USB charging ports for external devices.
- Connect your devices (e.g., smartphone, tablet) to the USB-A ports on the back of the clock using their respective charging cables.
- The ports provide 5V1A charging power, suitable for overnight charging without damaging device batteries.
Mantenimentu
To ensure the longevity and optimal performance of your LIORQUE Projection Alarm Clock, please follow these simple maintenance guidelines:
- Wipe the device with a soft, dry cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents.
- Mantene l'orologio luntanu da a luce diretta di u sole, temperature estreme è alta umidità.
- Ensure the projection lens is clean for clear time display. Gently wipe with a lens cloth if needed.
Risoluzione di prublemi
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| No display/Clock not turning on | L'adattatore di corrente ùn hè micca cunnessu o hè difettuosu. | Ensure the power adapter is securely plugged into the clock and a working outlet. Try a different outlet. |
| A proiezione hè sfocata | Projection lens is out of focus or dirty. | Adjust the focus wheel on the projection arm until the image is clear. Clean the lens with a soft, dry cloth. |
| Projection is too dim/bright | Projection brightness setting is incorrect. | pressa brevemente u PROJECTION ON/FLIP/OFF buttone per cambià i livelli di luminosità. |
| L'alarma ùn sona micca | L'alarma ùn hè micca attivata o u vulume hè troppu bassu. | Ensure the alarm icon is displayed. Adjust the alarm volume using the VOL i buttoni. |
| FM Radio reception is poor | Antenna not extended or poor signal. | Extend the FM antenna fully and reposition it for better reception. Perform an auto-scan for stations. |
Specificazioni
| Feature | Detail |
|---|---|
| Marca | LIORQUE |
| Numero di mudellu | G0181R-P |
| Tipu di visualizazione | Digitale |
| Fonte d'energia | Corded Electric |
| Backup di batterie | 1 C battery required (included) - CR2032 button battery |
| Materiale | Plastica, acrilonitrile butadiene stirene |
| Dimensioni di u produttu | 3.48"L x 7.7"A |
| Pesu di l'articulu | 12.6 once |
| Frequenza Radio FM | 87.5-108 MHz |
| Uscita di carica USB | 5V1A |
Garanzia è Supportu
LIORQUE products are designed for reliability and performance. For any questions, technical support, or warranty inquiries regarding your Projection Alarm Clock, please contact our customer service team.
Please refer to the product packaging or our official websitu per l'infurmazioni di garanzia è i dettagli di cuntattu più aggiornati.





