1. Introduction & Safety Guidelines
Welcome to the Gotrax Electric Scooter User Manual. This guide provides essential information for the safe operation, assembly, maintenance, and troubleshooting of your Gotrax Fusion or GXL V2 electric scooter. Please read this manual thoroughly before your first ride to ensure your safety and the longevity of your scooter.
Importante infurmazione di sicurezza
- Portate sempre un cascu è l'equipaggiu di sicurezza adattatu (ghjinochje, gomitiere) quandu andate in bicicletta.
- Ùn cavalcate micca sottu a influenza di l'alcohol o di droghe.
- Osservate tutte e lege è e regule di trafficu lucali.
- Evitate di guidà in cundizioni umide, pioggia forte o nantu à superfici scivolose.
- Assicuratevi chì tutti i bulloni è i dispositivi di fissaggio sianu serrati prima di ogni corsa.
- Do not allow children under the age of 16 to ride the scooter.
- A capacità di pesu massima hè di 220 lbs (100 kg). Ùn superate micca stu limite.

Image: Gotrax Fusion and GXL V2 Electric Scooters. These models feature a sleek design with black frames and white 'GOTRAX' branding on the stem.
2. Cuntenutu di u pacchettu
Upon opening your Gotrax electric scooter package, please verify that all the following items are included:
- Gotrax Electric Scooter (Fusion or GXL V2 model)
- Adattatore di carica
- Manuale d'usu
- Assembly Tools (Hex wrench, etc.)
3. Assemblaggio è Configurazione Iniziale
3.1 Spiegamentu di u Scooter
Your Gotrax scooter comes pre-assembled but folded for shipping. To unfold:
- Pone u scooter nantu à una superficia plana.
- Locate the folding mechanism latch near the base of the stem.
- Release the latch and carefully lift the handlebar stem until it locks into the upright position. Ensure the locking mechanism is securely engaged.

Image: A person demonstrating the 1-touch folding system of a Gotrax electric scooter, making it easy to carry for commuting.
3.2 Handlebar Attachment (if applicable)
Some models may require attaching the handlebars. Align the handlebar with the stem and secure it using the provided screws and tools. Ensure all screws are tightened firmly.
3.3 Carica iniziale
Before your first ride, fully charge the scooter's battery. Connect the charging adapter to the charging port on the scooter and then to a power outlet. The charging indicator light on the charger will change (e.g., from red to green) when fully charged. Charging typically takes about 4 hours.
3.4 Inflazione di pneumatici
The scooters are equipped with 8.5" pneumatic tires. For optimal performance and safety, ensure tires are properly inflated. The recommended tire pressure is 340 kPa (50 PSI). Check tire pressure monthly.
4. Funziunamentu di u vostru scooter
4.1 Power On/Off
Appughjà è tene premutu u buttone d'accensione nantu à u display di u manubriu per accende o spegne u scooter.
4.2 Nozioni di basa di equitazione
- Place one foot firmly on the deck of the scooter.
- Use your other foot to push off the ground to gain initial momentum.
- Once you reach a speed of approximately 1.8 mph (3 km/h), gently press the throttle lever to engage the motor.
- Maintain a balanced posture with both feet on the deck while riding.
4.3 Sistema di frenata
Both Fusion and GXL V2 models feature a dual braking system for enhanced safety:
- EABS (Electronic Anti-lock Braking System): Engaged via the handlebar brake lever, providing smooth and controlled deceleration.
- Frenu à discu posteriore: Also engaged via the handlebar brake lever, offering strong stopping power.
To brake, gently squeeze the brake lever on the handlebar. Apply gradual pressure for smooth stops. For emergency stops, apply firm pressure to the brake lever.
4.4 Funzioni di visualizazione
The integrated LCD display on the handlebar provides real-time information, which may include:
- A velocità attuale
- Indicatore di Livellu di Batteria
- Speed Mode (if applicable)
- Headlight Status
- Cruise Control Indicator (if applicable)

Image: Gotrax Fusion Electric Scooter highlighting its key features including range, speed, braking, tires, folding, and suspension.

Image: Gotrax GXL V2 Electric Scooter showcasing its features such as travel distance, speed, braking, tires, folding, and motor power.
5. Mantenimentu & Cura
Regular maintenance ensures the safety and extends the lifespan of your Gotrax scooter.
5.1 Mantenimentu di i pneumatici
- Check tire pressure monthly. Maintain 340 kPa (50 PSI) for optimal performance and to prevent flats.
- Ispettate regularmente i pneumatici per usura, forature o danni.
5.2 Pulizia
Clean your scooter with a damp cloth. Do not use high-pressure water jets or immerse the scooter in water, as this can damage electronic components. Avoid harsh chemical cleaners.
5.3 Ispezione di i freni
Regularly check the brake levers and disc brake for proper function. Ensure the brake cables are not frayed and the brake pads are not excessively worn. Adjust or replace components as needed.
5.4 Battery Care & Storage
- Conservate u scooter in un locu frescu è asciuttu, luntanu da a luce diretta di u sole è da temperature estreme.
- If storing for extended periods, charge the battery to approximately 50-70% every 30-60 days to prevent deep discharge and prolong battery life.
- Ùn sovraccaricate o scaricate completamente a bateria.

Imagine: Dettagliata view of the rear double absorber system, providing enhanced comfort and stability for the Gotrax Fusion model.
6. Risoluzione di prublemi
This section addresses common issues you might encounter with your Gotrax electric scooter.
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| U scooter ùn si accende micca | Batteria bassa; Cunnessione allentate; Malfunzionamentu di u buttone di accensione | Caricate a batteria; Verificate tutte e cunnessione di i cavi; Cuntattate l'assistenza se u prublema persiste. |
| Motor not engaging / No acceleration | Scooter not pushed off to initial speed (1.8 mph); Throttle issue; Motor fault | Ensure you push off to gain momentum; Check throttle connection; Contact support. |
| Short range / Battery drains quickly | Under-inflated tires; Overloading; Cold weather; Aging battery | Inflate tires to 50 PSI; Do not exceed weight limit; Battery performance decreases in cold; Consider battery replacement if very old. |
| Brakes feel weak or too tight | Aghjustamentu di u cavu di frenu necessariu; Pastiglie di frenu usurate | Ajustà a tensione di u cavu di frenu; Ispettà è rimpiazzà e pastiglie di frenu s'elle sò usurate. |
| Rumori inusual durante u funziunamentu | Loose components; Debris in wheels/motor; Worn bearings | Inspect scooter for loose parts; Clean wheels and motor area; Contact support for internal issues. |
7. Specificazioni
Below are the key specifications for the Gotrax Fusion and GXL V2 electric scooters:
| Feature | Gotrax Fusion | Gotrax GXL V2 |
|---|---|---|
| Velocità massima | 18 Mph | 15.5 Mph |
| Gamma Max | 14 Miglia | 12.5 Miglia |
| Motor Power | 300 W | 250 W |
| Batteria | 36V 5.8AH Lithium-Ion | 187.2Wh Lithium-Ion |
| Size Tire | 8.5" Pneumatic | 8.5" Pneumatic |
| Sistema di frenu | EABS & Rear Disc Brake | EABS & Rear Disc Brake |
| Suspensione | Rear Double Suspension | None specified (standard) |
| Tempu di carica | Circa. 4 Ore | Circa. 4 Ore |
| Limite di pesu massimu | 220 lbs (100 kg) | 220 lbs (100 kg) |
| Materiale di quadru | Lega d'aluminiu o d'acciaiu | Lega d'aluminiu o d'acciaiu |
| Certificazione | UL 2272 | UL 2272 |
8. Garanzia è Supportu
8.1 Garanzia limitata
Gotrax electric scooters come with a limited warranty. Please refer to the official Gotrax website or the warranty card included with your product for specific terms, conditions, and duration of the warranty. The warranty typically covers manufacturing defects under normal use.
8.2 Assistenza Clienti
For technical assistance, warranty claims, or spare parts, please visit the official Gotrax support page or contact their customer service directly. Have your model number and purchase information ready when contacting support.
Visit the official Gotrax Store: Gotrax Amazon Store





