1. Introduzione
Grazie per l'acquistuasing the ZEBRONICS Buddy 300 Portable Party DJ Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Istruzzioni di sicurità
- Ùn espone micca l'altoparlante à l'acqua, à l'umidità o à temperature estreme.
- Evitate di mette l'altoparlante vicinu à fonti di calore o in luce diretta di u sole.
- Aduprate solu u cavu di carica è l'accessori furniti.
- Ùn pruvate micca à apre o riparà l'altoparlante da per voi. Affidate tutta a manutenzione à persunale qualificatu.
- Mantene u parlante luntanu da i zitelli è animali.
- Assicurà una ventilazione curretta intornu à u parlante durante u funziunamentu.
- Operate the speaker within the specified voltaga gamma.
3. Cuntenutu di u pacchettu
Verificate chì tutti l'articuli sò presenti in u pacchettu:
- Altoparlante - 1 unità
- AUX Cable - 1 unit
- Telecomandu - 1 unità
- Wireless MIC - 2 units
- Cavu di carica - 1 unità
4. Produttu Finituview
The ZEBRONICS Buddy 300 is a portable DJ speaker designed for powerful audio output and versatile connectivity. It features a trolley design for easy transport, RGB LED lights, and multiple input options.

Imagine: Fronte è latu view of the ZEBRONICS Buddy 300 speaker with dimensions (44cm Width, 36.7cm Depth, 60cm Height).
Control Panel and Connectivity

Image: Close-up of the speaker's top control panel, highlighting Bluetooth v5.0, USB port, AUX input, and SD card slot.
The control panel located on top of the speaker provides access to various functions and inputs:
- Pulsante di putenza: To turn the speaker On/Off.
- Controlu di u voluminu: Ajustamentu di u vulume maestru.
- Cuntrolli di bassi/acuti: Adjust audio equalization.
- Echo Control: Ajustà l'effettu d'eco di u microfonu.
- Volume Mic: Ajuste u voluminu di ingressu di u micru.
- Mic Tone: Adjust microphone tone.
- Pulsante di modu: Switch between input modes (Bluetooth, USB, AUX, mSD).
- Play/Pause, Previous/Next Track Buttons: Cuntrolli di riproduzione multimediale.
- Buttone EQ: Selezziunà i presets di equalizer.
- Mic Inputs (6.3mm): For wired or wireless microphones.
- Input Guitar: Per cunnette una chitarra.
- Port USB: Per a riproduzione da unità USB.
- Slot per carta mSD: For micro SD card playback.
- Ingressu AUX: Per cunnette dispositivi audio esterni via un cavu di 3.5 mm.
- Ingressu DC 9V: Per carica l'altoparlante.
- Display LED: Mostra u modu è u statu attuale.

Image: A collage showing the remote control, LED display, microphone inputs, wireless microphones with voice changing feature, built-in rechargeable battery, and RGB lights with control switch.
5. Setup
5.1 Unpacking
Carefully remove the speaker and all accessories from the packaging. Inspect for any damage. If any items are missing or damaged, contact customer support.
5.2 Caricamentu di l'altoparlante
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided charging cable to the DC 9V input port on the speaker and the other end to a suitable power outlet. The LED indicator will show charging status. A full charge provides up to 7 hours of continuous playback (at 50% volume with LED off).
5.3 Power On/Off
Press and hold the Power button on the control panel to turn the speaker ON or OFF.
6. Operating Instructions
6.1 Modu Bluetooth
- Turn on the speaker. The LED display will show 'BLUE' and the speaker will enter Bluetooth pairing mode automatically.
- Enable Bluetooth on your mobile device and search for 'Zeb-Buddy 300'.
- Selezziunate l'altoparlante da a lista per cunnettevi. Un tonu di cunferma sonarà dopu à l'accoppiamentu riesciutu.
- Avà pudete ghjucà l'audio da u vostru dispositivu attraversu l'altoparlante.
6.2 Modu Carta USB/mSD
- Insert a USB drive or mSD card into the respective port. The speaker will automatically switch to USB/mSD mode and begin playing audio files.
- Use the Play/Pause, Previous/Next buttons on the control panel or remote to manage playback.
6.3 Modu AUX
- Connect one end of the 3.5mm AUX cable to the AUX input port on the speaker and the other end to your audio device's headphone jack.
- Press the 'Mode' button until the speaker enters AUX mode.
- Riproduce l'audio da u vostru dispositivu cunnessu.
6.4 Microphone Usage (Karaoke)

Image: Two ZEBRONICS Buddy 300 speakers set up for karaoke with people singing, demonstrating the TWS and karaoke functions.
- Insert the wireless microphones' receivers into the 6.3mm Mic Input jacks.
- Turn on the wireless microphones.
- Adjust the 'Mic Volume' knob to control the microphone's output level.
- Use the 'Echo' knob to add an echo effect to your voice.
- The microphones also feature a voice-changing function. Refer to the microphone's specific instructions for activation.
6.5 Ingressu di chitarra

Image: Two individuals, one playing a guitar connected to the ZEBRONICS Buddy 300 speaker, and another singing into a microphone, illustrating the guitar input and built-in rechargeable battery features.
Connect your guitar to the 'Guitar In' port using a standard 6.3mm cable. Adjust the guitar volume using the dedicated control on the speaker.
Funzione 6.6 TWS (Veru Stereo Wireless)
To connect two Zeb-Buddy 300 speakers for a stereo experience:
- Assicuratevi chì i dui altoparlanti sianu accesi è in modalità Bluetooth, ma micca cunnessi à alcun dispositivu.
- On one speaker, press and hold the TWS button (if available, or a combination of buttons as per specific model instructions) until you hear a pairing tone.
- I dui altoparlanti si cunnetteranu automaticamente trà di elli.
- Once connected, pair your mobile device to one of the speakers via Bluetooth. Audio will now play in stereo through both speakers.
6.7 Luci LED RGB
The speaker features dynamic RGB LED lights. Use the dedicated light control switch or button (if available) to turn the lights on/off or cycle through different lighting modes.
7. Mantenimentu
7.1 Pulizia
Wipe the speaker with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents. Ensure no liquids enter the speaker's openings.
7.2 Cura di a batteria
To prolong battery life, fully charge the speaker before storing it for extended periods. Avoid completely draining the battery frequently. Recharge the battery at least once every three months if not in regular use.
7.3 Storage
Conservate l'altoparlante in un locu frescu è asciuttu, luntanu da a luce diretta di u sole è da temperature estreme.
8. Risoluzione di prublemi
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| L'altoparlante ùn s'accende micca. | A batteria hè scaricata. | Cunnette l'altoparlante à una fonte di alimentazione cù u cavu di carica è lasciallu caricà. |
| Nisun sonu da l'altoparlante. | U vulume hè troppu bassu; Modu d'entrata incorrectu; Dispositivu micca cunnessu currettamente. | Increase volume; Press 'Mode' button to select correct input; Reconnect device. |
| L'associu Bluetooth falla. | Speaker is already connected to another device; Bluetooth is off on source device. | Disconnect from previous device; Ensure Bluetooth is enabled on your device and try pairing again. |
| Microphone not working or distorted. | Microphone battery low; Mic volume too low; Interference. | Replace microphone batteries; Increase 'Mic Volume'; Move away from other electronic devices. |
| TWS connection not working. | Speakers not in pairing mode; Already connected to a device. | Ensure both speakers are in TWS pairing mode and not connected to any other Bluetooth device before initiating TWS pairing. |
9. Specificazioni
| Feature | Specificazione |
|---|---|
| Nome di mudellu | Zeb-Buddy 300 |
| Forza di output | 220 Watt |
| Size Driver | 15-inch Full Range Driver |
| Connettività | Bluetooth v5.0, USB, AUX, mSD, Wired Microphone, Wireless Microphone, Guitar Input |
| Fonte d'energia | Battery Powered (Built-in rechargeable) |
| U tempu di ghjocu | Finu à 7 ore (à 50% di vulume cù LED spento) |
| Rapportu signal-à-bruit (dB) | 80 dB |
| Tipu di muntatura | Pianu in Pianu |
| Pesu di l'articulu | 13.2 kg |
| Dimensioni di u produttu (LxWxH) | 40.6 x 48.5 x 75.4 cm |
| Funzioni spiciali | TWS Function, RGB LED Lights, Voice Changing Wireless MIC, Karaoke Function, Trolley Design |
10. Garanzia è Support
The ZEBRONICS Buddy 300 Portable Party DJ Speaker comes with a 1 anni di garanzia da a data di compra. Questa garanzia copre i difetti di fabricazione in cundizioni d'usu nurmale.
For technical support, service, or warranty claims, please contact ZEBRONICS customer service through their official website or the contact information provided with your product packaging. Please have your purchase receipt and product model number ready when contacting support.





