VITURE One Neckband

VITURE One Neckband User Manual

Model: One Neckband

1. Introduzione

The VITURE One Neckband is designed as a companion device for VITURE One XR Glasses, providing an Android-based operating system and power supply. It enables remote play, cloud gaming, and access to various applications, enhancing the functionality of your XR glasses. This manual provides essential information for setup, operation, maintenance, and troubleshooting.

VITURE One Neckband worn by a user with XR glasses

Image: The VITURE One Neckband in use, demonstrating its integration with XR glasses for a portable computing experience.

2. Informazioni di sicurezza

  • Ùn espone micca u dispusitivu à temperature estreme, à a luce diretta di u sole o à alta umidità.
  • Evitate di lascià cascà o di sottumette u dispusitivu à impatti severi.
  • Aduprate solu cavi è adattatori di carica appruvati.
  • Mantene u dispusitivu luntanu da l'acqua è altri liquidi.
  • Ùn pruvate micca di disassemble o riparà u dispusitivu sè stessu. Cuntattate l'assistenza clienti per l'assistenza.
  • Assicurà una ventilazione curretta durante l'usu per prevene u surriscaldamentu.

3. Cuntenutu di u pacchettu

Verificate chì tutti l'articuli sò presenti in u vostru pacchettu:

  • VITURE One Neckband
  • Cavu di carica (USB-C)
  • Manuale d'uso (stu documentu)

4. Setup

4.1 Charging the Neckband

Before first use, fully charge the VITURE One Neckband. Connect the provided USB-C charging cable to the Neckband's charging port and plug the other end into a compatible USB power adapter. The Neckband features a 3200mAh battery.

4.2 Connecting to VITURE One XR Glasses

The Neckband is designed to connect directly to your VITURE One XR Glasses. Ensure the connection is secure. The Neckband provides both power and the operating system for the glasses.

4.3 Accensione iniziale è cunfigurazione

Press and hold the power button to turn on the Neckband. Follow the on-screen prompts to complete the initial setup, including Wi-Fi connection and account login. The Android-based OS provides access to various applications.

5. Operating Instructions

5.1 Navigazione è Cuntrollu

The VITURE One Neckband offers multiple ways to navigate its interface:

  • D-pad: Use the physical D-pad on the Neckband for direct navigation.
  • Head Motions: Control the interface using intuitive head movements while wearing the XR glasses.
  • Dispositivi Bluetooth: Connect your favorite Bluetooth mouse, keyboard, or game controller for enhanced control.
  • VITURE App ('Neckband Remote'): Use the companion VITURE App on your smartphone (iOS and Android) as a remote control. It allows for intuitive touch gestures and easy text input.
Smartphone screen showing the VITURE Neckband Remote app interface

Image: The VITURE App, functioning as a 'Neckband Remote', provides touch and gesture controls for the Neckband.

5.2 Remote Play and Cloud Gaming

The Neckband is optimized for streaming games from your home console or cloud gaming services. It comes pre-installed with PSPlay and XBXPlay, third-party console streaming applications, allowing you to enjoy AAA titles virtually anywhere with a stable Wi-Fi or 5G connection.

Man wearing XR glasses and Neckband, playing a game with 'Remote Play' and PSPlay/XBXPlay logos

Image: A user experiencing remote play with the VITURE One Neckband and XR glasses, highlighting PSPlay and XBXPlay integration.

5.3 Streaming Content and App Access

Access your favorite streaming services and applications through the Android-based OS. The Neckband allows you to stream content on the go, providing a portable entertainment experience.

Woman wearing XR glasses and Neckband, relaxing outdoors and streaming content

Image: A user enjoying streaming content outdoors with the VITURE One Neckband and XR glasses.

Man wearing XR glasses and Neckband, playing games on a couch with a controller

Image: A user gaming and streaming anywhere, anytime, demonstrating the versatility of the Neckband.

5.4 Screen Customization (Ambient Mode)

Customize the virtual screen size as desired. The Neckband supports 'Ambient Mode', which allows you to minimize the virtual display to a corner of your vision. This enables interaction with your surroundings without interrupting your content.

5.5 Connettività

The Neckband supports Miracast for screen mirroring from compatible devices and Bluetooth for connecting various peripherals such as headphones, game controllers, and input devices.

Diagram showing compatibility with iPhone, Android, game controllers, keyboard, and mouse

Image: The VITURE One Neckband offers full compatibility with various devices via Miracast and Bluetooth, including smartphones, game controllers, keyboards, and mice.

6. Mantenimentu

6.1 Pulizia

Gently wipe the Neckband with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or aerosol sprays. Avoid getting moisture into any openings.

6.2 Cura di a batteria

To prolong battery life, avoid fully discharging the Neckband frequently. Store the device in a cool, dry place when not in use. If storing for an extended period, charge the battery to approximately 50% every few months.

6.3 Actualizazioni di u Software

Periodically check for software updates to ensure optimal performance and access to the latest features. Updates can typically be found within the Neckband's system settings.

7. Risoluzione di prublemi

7.1 U dispusitivu ùn s'accende micca

  • Ensure the Neckband is fully charged. Connect it to a power source and wait a few minutes before attempting to power on again.
  • Pruvate un altru cavu è adattatore di carica.

7.2 Surriscaldamentu

  • Ensure the Neckband's ventilation areas are not obstructed.
  • Avoid using the device in direct sunlight or hot environments.
  • If the device feels excessively hot, power it off and allow it to cool down before resuming use.

7.3 Durata di a batteria corta

  • Adjust screen brightness and close unused applications running in the background.
  • Assicuratevi chì u dispusitivu hè cumplettamente carica prima di l'usu.
  • Consider using 'Quiet Mode' if available, though this may affect performance.

7.4 Prublemi di cunnessione (Wi-Fi/Bluetooth)

  • Restart the Neckband and your router/Bluetooth device.
  • Ensure the Neckband is within range of the Wi-Fi network or Bluetooth device.
  • Forget and re-pair Bluetooth devices or re-enter Wi-Fi credentials.

7.5 App Issues (e.g., Netflix/Disney+ not working)

  • Ensure the Neckband's software is up to date.
  • Check for updates for the specific application in the app store.
  • Clear the app's cache and data in the Neckband's settings.
  • Some apps may require specific versions or configurations; refer to the app developer's support.

8. Specificazioni

FeatureDetail
MudelluUn fascia per u collu
ASINB0D2DMCXRG
U fabricatoreVITURA
Sistema upirativuAndroid-based OS
Capacità batterie3200 mAh
Storage128GB (as per product title)
ConnettivitàWi-Fi, Bluetooth, Miracast

9. Garanzia è Support

For warranty information, please refer to the official VITURE website or the documentation included with your purchase. For technical support, troubleshooting assistance, or to learn more tips, you can utilize the VITURE App or join the official VITURE Discord community (links available on the VITURE websitu).

Documenti cunnessi - Un fascia per u collu

Preview Guida di partenza rapida di a fascia per u collu VITURE Pro
Cuminciate subitu cù u VITURE Pro Neckband. Questa guida copre a cunfigurazione, funzioni cum'è i gesti di e mani, l'assistente AI Vizard, u cuntrollu di l'app è a cunnessione per i ghjochi è u streaming.
Preview VITURE Luma XR Glasses: Quick Start Guide & User Manual
Explore the VITURE Luma XR Glasses with this comprehensive guide covering setup, features like the 146-inch virtual display and spatial audio, accessories like the Neckband and Mobile Dock, and essential safety information. Connect to your devices and unlock immersive entertainment.
Preview Guida di partenza rapida di VITURE One Neckband
Una guida cumpleta per cunfigurà è aduprà u VITURE One Neckband, cumprese a cunnessione di i cuntrolli, l'accessu à l'applicazioni è l'usu di funzioni cum'è Ambient Mode è 3D Player. Copre e linee guida di sicurezza, a garanzia è a risoluzione di i prublemi.
Preview Návod k použití: Brýle VITURE Luma Ultra XR/AR
Kompletní uživatelský manuál pro brýle VITURE Luma Ultra XR/AR. Zjistěte informace o kompatibilitě, funkcích, nastavení, ovládání, péči a bezpečnosti.
Preview Guida di avvio rapidu per l'occhiali VITURE Pro XR
Una guida cumpleta per cunfigurà è aduprà i vostri occhiali VITURE Pro XR, chì copre cunnessione, funzioni è infurmazioni di sicurezza.
Preview VITURE Luma Ultra XR Glasses User Guide and Features
Explore the features, connectivity, software, and care instructions for the VITURE Luma Ultra XR Glasses, offering an immersive 152-inch virtual display and advanced spatial tracking. This guide covers setup, accessories, and software for an enhanced XR experience.