1. Introduzione
Thank you for choosing the Sanag B60SPromax Bone Conduction Headphones. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your new headphones. Please read it carefully to ensure optimal performance and longevity of your device.
The B60SPromax features an open-ear design, bone conduction technology, Bluetooth 5.3 connectivity, 64GB of internal memory for standalone music playback, IP68 waterproof and dustproof rating, and up to 10 hours of playback time with magnetic fast charging.
2. Produttu Finituview è Features
The Sanag B60SPromax headphones utilize advanced bone conduction technology to deliver audio through your cheekbones, leaving your ears open to ambient sounds. This design enhances situational awareness, making them ideal for outdoor activities and sports.
- Tecnulugia di cunduzzione ossea: Delivers sound directly to the inner ear through vibrations, ensuring comfort and awareness of surroundings.
- Design à l'orechja aperta: Allows you to hear both your audio and the environment, crucial for safety during activities like running or cycling.
- 64 GB di memoria interna: Store up to approximately 10,000 songs directly on the headphones for music playback without needing a connected device.
- IP68 Impermeabile è Antipolvere: Fully submersible up to 2 meters, making them suitable for swimming, showering, and intense workouts.
- Bluetooth 5.3: Provides a stable, fast, and efficient wireless connection to your devices.
- Batteria di longa durata è carica rapida: Enjoy up to 10 hours of continuous playback on a single charge, with quick magnetic charging.

Image: The Sanag B60SPromax headphones are designed for use during swimming, featuring an open-ear design for comfort and situational awareness.

Image: Easily transfer audio files from your computer to the headphones' 64GB internal memory for offline listening.
3. Setup
3.1 Caricamentu di l'auricolari
Before first use, fully charge your headphones. Use the provided magnetic charging cable. Connect the magnetic end to the charging port on the headphones and the USB-A end to a power adapter (not included) or a computer's USB port.
- Tempu di carica: Circa 1.5 ore per una carica completa.
- Indicatore di carica: L'indicatore LED mostrerà u statu di carica (per esempiu, rossu per a carica, blu per una carica cumpleta).

Image: The magnetic charging port ensures easy and secure connection for rapid charging.
3.2 Power On/Off
- Power On: Press and hold the Power/Multi-function button for 3 seconds until the LED indicator flashes and you hear a voice prompt.
- Spegnimentu: Press and hold the Power/Multi-function button for 3 seconds until the LED indicator turns off and you hear a voice prompt.
3.3 Accoppiamentu Bluetooth
Per cunnette i vostri auricolari à un dispositivu Bluetooth:
- Assicuratevi chì l'auriculare sò spenti.
- Press and hold the Power/Multi-function button for 5-7 seconds until the LED indicator flashes red and blue alternately, indicating pairing mode.
- Nant'à u vostru apparechju (smartphone, tableta, urdinatore), attivate Bluetooth è cercate l'apparechji dispunibili.
- Select "Sanag B60SPromax" from the list of found devices.
- Once connected, the LED indicator will flash blue slowly, and you will hear a confirmation voice prompt.
3.4 MP3 Mode (Internal Memory)
To use the internal 64GB memory for music playback:
- Trasferendu Files: Connect the headphones to your computer using the magnetic charging cable. The headphones will appear as a removable disk. Drag and drop your audio files (MP3, WAV, FLAC, etc.) into the headphone's storage folder. Safely eject the device from your computer after transfer.
- Passà à a modalità MP3: While the headphones are on, double-press the Power/Multi-function button to switch between Bluetooth mode and MP3 mode. A voice prompt will confirm the mode change.
4. Operating Instructions
4.1 Purtà l'auricolari
Place the headphones over your ears with the transducers resting on your cheekbones, just in front of your ears. The neckband should rest comfortably behind your head. Adjust for a snug but comfortable fit to optimize sound quality and prevent movement during activity.

Image: Proper placement of the headphones on the cheekbones ensures optimal sound transmission and comfort.
4.2 Funzioni di u buttone
The headphones feature intuitive physical buttons for easy control:

Imagine: Dettagliata view of the headphone controls, showing button locations and their corresponding functions.
| Pulsante | Azzione | Funzione |
|---|---|---|
| Volume Imbruglia (-) | Stampa corta | Diminuisce u voluminu |
| Volume Imbruglia (-) | Long Press (Incoming Call) | Reject Call |
| Volume Imbruglia (-) | Doppia Press | Pista Precedente |
| Potenza/Multifunzione | 3-second Long Press | Power On/Off |
| Potenza/Multifunzione | Stampa corta | Riproduce/Mette in pausa a musica, Rispondi/Fine chjama |
| Potenza/Multifunzione | Doppia Press | Switch to MP3 Mode / Bluetooth Mode |
| Aumenta u volume (+) | Stampa corta | Aumentà u voluminu |
| Aumenta u volume (+) | Doppia Press | Next Track |
| Aumenta u volume (+) | 1-second Long Press | Attivà Voice Assistant (Siri, Google Assistant) |
5. Mantenimentu
Proper care will extend the life of your Sanag B60SPromax headphones.
- Pulizia: After use, especially after swimming or heavy sweating, rinse the headphones with fresh water and wipe them dry with a soft cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive materials.
- Conservazione: Conservate l'auricolari in un locu frescu è asciuttu, luntanu da a luce diretta di u sole è da temperature estreme.
- Resistenza à l'acqua: While IP68 rated, prolonged exposure to saltwater or chlorinated water without rinsing can cause corrosion. Always rinse thoroughly with fresh water after such exposure. Ensure the charging port is dry before charging.
- Portu di carica: Keep the magnetic charging contacts clean and free of debris.
6. Risoluzione di prublemi
Sè avete prublemi cù e vostre cuffie, cunsultate e seguenti suluzioni cumuni:
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| L'auricolari ùn s'accendenu micca. | Batteria bassa. | Caricà l'auriculare cumplettamente. |
| Nisun sonu. | Volume too low; not connected; wrong mode. | Increase volume. Ensure Bluetooth is connected or MP3 mode is active. |
| Ùn si pò micca accoppià cù u dispusitivu. | Headphones not in pairing mode; device Bluetooth off. | Ensure headphones are in pairing mode (flashing red/blue). Turn device Bluetooth off and on. Forget device and re-pair. |
| Scarsa qualità di sonu. | Improper fit; dirty transducers. | Adjust headphones for a snug fit on cheekbones. Clean transducers. |
| Files not transferring to internal memory. | Incorrect connection; unsupported file furmatu. | Ensure headphones are properly connected to PC. Check file formats (MP3, WAV, FLAC are supported). |
Sè u prublema persiste, cuntattate l'assistenza clienti.
7. Specificazioni
| Feature | Detail |
|---|---|
| Mudellu | B60SPromax |
| Marca | SANAG |
| Versione Bluetooth | 5.3 |
| Memoria interna | 64 GB |
| Valutazione impermeabile | IP68 (finu à 2 metri) |
| Tempu di riproduzione | Finu à 10 ore |
| Tempu di carica | Circa. 1.5 ore |
| Capacità batterie | 140 mAh |
| Pesu apprussimativu di u produttu | 190 g (imballu inclusu) |
| Numero di mudellu di u fabricatore | AMZ-B60SProMax64G-FU-JP-CBY |
8. Garanzia è Support
SANAG is committed to providing high-quality products and customer satisfaction.
- Garanzia: Your Sanag B60SPromax headphones come with a 360-day warranty from the date of purchase, covering manufacturing defects.
- Ritorni: We offer a 7-day unconditional return policy from the date of receipt.
- Assistenza Clienti: For any inquiries or support needs, our customer service team aims to respond within 24 hours. Please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official SANAG websitu per i dettagli di supportu.

Image: SANAG Care commitment includes a 360-day warranty, 24-hour support response, and 7-day unconditional returns.