1. Introduzione
Thank you for choosing the Midea X10 Wet & Dry Cordless Vacuum Cleaner. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your appliance. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.
2. Istruzzioni di sicurità
Segui sempre e precauzioni di sicurezza basiche quandu aduprate apparecchi elettrichi per riduce u risicu d'incendiu, scossa elettrica o ferite.
- Questu apparecchiu hè solu per usu domesticu. Ùn l'utilizate micca per scopi cummerciali o industriali.
- Ùn immergete micca l'apparecchiu, a batteria o a basa di carica in acqua o altri liquidi.
- Mantene i capelli, a ropa larga, i dita è tutte e parte di u corpu luntanu da l'apertura è e parti in muvimentu.
- Aduprate solu l'adattatore di carica furnitu da u fabricatore.
- Do not use the appliance to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.
- Ùn pigliate micca qualcosa chì brusgia o fuma, cum'è cigarettes, fiammiferi o cendri caldi.
- Ensure the appliance is switched off before connecting or disconnecting the battery pack, or before performing any maintenance.
- Conservate l'apparecchiu in un locu asciuttu in casa.
3. Cuntenutu di u pacchettu
Carefully unpack your Midea X10 and check that all items are present and in good condition. If any items are missing or damaged, contact your retailer.
- Midea X10 Main Unit
- Manighjà Assemblea
- Base di carica
- Adattatore di putenza
- Spazzola di pulizia
- Spazzola à rullu (preinstallata)
- Tank d'acqua pulita
- Cisterna d'acqua brutta
- Manuale d'usu

Image: Midea X10 main unit, charging base, and various accessories including a cleaning brush and roller brush.
4. Produttu Finituview
Familiarize yourself with the different parts of your Midea X10 vacuum cleaner.

Image: Fronte view of the Midea X10 vacuum cleaner, showing the main body, handle, and brush head.

Image: Latu view of the Midea X10 vacuum cleaner, highlighting the clean and dirty water tanks, and the handle design.
- Maniglia
- Display Screen
- Pulsante di putenza
- Pulsante di selezzione di modu
- Tank d'acqua pulita
- Cisterna d'acqua brutta
- Copertura di spazzola a rulli
- Testa di spazzola
- Cuntatti di carica
5. Setup
5.1 Assemblea
- Insert the handle assembly into the main unit until it clicks into place. Ensure it is securely fastened.
- Pone a basa di carica nantu à una superficia piana è stabile vicinu à una presa di corrente.
5.2 Caricà a Batteria
Before first use, fully charge the appliance. A full charge takes approximately 4-5 hours.
- Cunnette l'adattatore di corrente à a basa di carica è inseriscilu in una presa murale.
- Place the Midea X10 onto the charging base. Ensure the charging contacts align.
- The display screen will indicate the charging status. The battery indicator will show a full charge when complete.

Image: The Midea X10 vacuum cleaner docked on its charging base, connected to power.
5.3 Riempimentu di u Serbatu d'Acqua Pulita
- Press the release button and remove the clean water tank from the main unit.
- Open the tank cap and fill with clean tap water. You may add a small amount of non-foaming floor cleaning solution if desired (follow solution manufacturer's instructions). Do not exceed the MAX fill line.
- Close the tank cap securely and reinsert the clean water tank into the main unit until it clicks.
6. Operating Instructions
6.1 Accensione / spegnimentu
- To turn on: Press the Power Button once. The appliance will start in standard cleaning mode.
- To turn off: Press the Power Button again.
6.2 Selezzione Modu Pulizia
The Midea X10 offers different cleaning modes for various needs.
- Modu standard: Suitable for daily wet and dry cleaning on hard floors.
- Modu Max: Provides increased suction and water flow for stubborn dirt and messes. Press the Mode Selection Button to switch to Max Mode.
- Dry Vacuum Mode: For vacuuming dry debris without dispensing water. Press the Mode Selection Button to cycle through modes until Dry Vacuum is selected.
6.3 Pulizia di i vostri pavimenti
- Assicuratevi chì u serbatoiu d'acqua pulita sia pienu è chì u serbatoiu d'acqua sporca sia viotu.
- Tilt the main unit back to engage the roller brush and start cleaning.
- Move the vacuum cleaner slowly forward and backward over the area to be cleaned.
- The display screen will show the current mode, battery level, and any alerts.
6.4 Funzione d'autopulizia
After each wet cleaning session, it is recommended to use the self-cleaning function.
- Place the vacuum cleaner back on the charging base.
- Assicuratevi chì ci sia abbastanza acqua pulita in u serbatoiu di l'acqua pulita.
- Press and hold the Mode Selection Button for 3 seconds to activate the self-cleaning cycle.
- The appliance will run a cycle to clean the roller brush and internal pathways.
- Una volta finitu, svuotate u serbatoiu d'acqua sporca.
7. Mantenimentu
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your Midea X10.
7.1 Svuotamentu di u Serbatu d'Acqua Sporca
Svuotate u serbatoiu d'acqua sporca dopu ogni usu o quandu appare l'indicatore "Serbatoiu d'acqua sporca pienu".
- Press the release button and remove the dirty water tank.
- Aprite cù cura u serbatoiu è smaltite l'acqua sporca.
- Rinse the tank and its filter thoroughly with clean water.
- Lasciate chì tutte e parti s'asciughinu cumplettamente prima di riassemblate.
7.2 Pulizia di a spazzola à rullu
The roller brush should be cleaned regularly, especially after the self-cleaning cycle.
- Spegne l'apparecchiu è cacciallu da a basa di carica.
- Aprite u coperchio di a spazzola di rulli.
- Remove the roller brush. Use the provided cleaning brush to remove any hair or debris.
- Sciacquate a spazzola à rulli sottu à l'acqua corrente.
- Allow the roller brush to air dry completely before reinstalling.

Image: Top-down view of the Midea X10 brush head, showing the roller brush and its cover.
7.3 Pulizia di u filtru
The filter in the dirty water tank should be cleaned regularly to maintain suction power.
- Eliminate u tank d'acqua brutta.
- Remove the filter assembly from the tank.
- Sciacquate u filtru sottu à l'acqua corrente finu à pulita.
- Allow the filter to air dry completely before reassembling. Do not use the appliance with a wet filter.
7.4 Storage
When not in use for an extended period, ensure the appliance is clean, dry, and fully charged. Store it in a cool, dry place.
8. Risoluzione di prublemi
If you encounter issues with your Midea X10, refer to the following table for common problems and solutions.
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| L'apparechju ùn si accende | A batteria hè scarica | Caricate a batteria cumpletamente. |
| Nisuna dispensa d'acqua | Clean water tank is empty or incorrectly installed | Fill the clean water tank and ensure it is properly seated. |
| Aspirazione povera | Dirty water tank is full or filter is clogged | Empty and clean the dirty water tank and filter. |
| Roller brush not rotating | Roller brush is jammed or incorrectly installed | Remove and clean the roller brush, check for obstructions, and reinstall correctly. |
| Leakage | Tanks not properly sealed or damaged | Ensure both clean and dirty water tanks are correctly installed and sealed. Check for cracks or damage. |
Sè u prublema persiste dopu avè pruvatu ste suluzioni, cuntattate l'assistenza clienti.
9. Specificazioni
- Mudellu: 38212339
- Marca: Midea
- putenza: 220 W
- Batteria Voltage: 22.2V
- Max Runtime: Finu à 35 minuti
- Funzioni speciali: Cordless, Wet/Dry Cleaning
- Tipu di filtru: Replaceable media
- Superficie consigliate: Tutti i tipi di pavimenti
- Fonte di energia: Funziona à batteria
10. Garanzia è Support
Your Midea X10 Wet & Dry Cordless Vacuum Cleaner is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions.
For technical support, spare parts, or warranty claims, please contact Midea customer service or your local retailer. Keep your purchase receipt as proof of purchase.





