1. Introduzione
This manual provides essential information for the safe operation, assembly, maintenance, and troubleshooting of your Gotrax XR ELITE MAX Electric Scooter. Please read this manual thoroughly before using the scooter to ensure proper function and safety.

Image 1.1: The Gotrax XR ELITE MAX Electric Scooter, shown in Gunmetal Grey.
2. Informazioni di sicurezza
Operating an electric scooter carries inherent risks. To minimize these risks, adhere to the following safety guidelines:
- Always wear a helmet and appropriate safety gear, including knee and elbow pads.
- Assicuratevi chì tutti i bulloni è i dispositivi di fissaggio sianu serrati prima di ogni corsa.
- Ùn guidate micca in cundizioni umide, pioggia forte o attraversu pozzanghere.
- Evitate di cavalcà nantu à superfici irregolari, pendenze ripide o sopra ostaculi.
- Mantene una distanza sicura da i pedoni è altri veiculi.
- Familiarizatevi cù e lege è i regulamenti lucali riguardu l'usu di i scooter elettrichi.
- Ùn lasciate micca i zitelli di menu di 16 anni aduprà u scooter.
- The maximum weight limit for this scooter is 264 pounds (120 kg).
- Always use both the EABS and Disc brake system for effective stopping.
3. Cuntenutu di u pacchettu
Verificate chì tutti l'articuli sò presenti in u pacchettu:
- Gotrax XR ELITE MAX Electric Scooter
- Caricatore
- Manuale d'uso (stu documentu)
4. Setup è Assemblea
The Gotrax XR ELITE MAX Electric Scooter is designed for quick and straightforward assembly. Follow these steps to prepare your scooter for its first ride:
- Spiegamentu di u Scooter: Carefully remove the scooter from its packaging. Locate the folding mechanism near the base of the handlebar stem. Release the latch and lift the handlebar stem until it locks securely into place. Ensure the locking mechanism is fully engaged.
- Attaching Handlebars: If the handlebars are not pre-attached, connect them to the stem according to the instructions provided in the quick start guide (if separate). Ensure all cables are properly routed and not pinched.
- Carica iniziale: Before the first use, fully charge the scooter's battery. Connect the charger to the charging port on the scooter and then to a power outlet. The indicator light on the charger will change when charging is complete (typically 5 hours).
- Ispezione di pneumatici: Check the pressure of the 10-inch pneumatic tires. Proper tire pressure is crucial for ride quality and range. Refer to the tire sidewall for recommended pressure.

Image 4.1: The scooter features a one-step folding system for portability and storage.
5. Operating Instructions
Understand the controls and features of your scooter for a safe and enjoyable ride.
5.1 Power On/Off
- To power on, press and hold the power button on the digital display.
- Per spegne, tene premutu u buttone d'accensione di novu finu à chì u display si spegne.
5.2 Mustrà Digitale
The LCD digital display provides key information during operation:
- Chilometraggio accumulatu: Distanza tutale percorsa.
- Speedometer: Velocità attuale.
- Indicatore di cuntrollu di velocità: Mostra quandu u cruise control hè attivu.
- Durata di a batteria: Current battery charge level.
- Indicatore di faro: Shows when the headlight is on.

Image 5.1: The LCD digital display provides essential riding information.
5.3 Modi di velocità
The scooter features different speed gears:
- Gear 1: Up to 15.5 MPH (for a range of approximately 18 miles).
- Gear 2: Up to 20 MPH (for a range of approximately 14 miles).
5.4 Sistema di frenata
The scooter is equipped with an EABS (Electronic Anti-lock Braking System) and a Disc brake for reliable stopping power. Always use the brakes smoothly and anticipate stops.

Image 5.2: Detail of the rear disc brake and handlebar control for braking.
5.5 Illuminazione
The scooter includes a front headlight for visibility and red taillights that flash during braking to alert others.

Image 5.3: The scooter's integrated front headlight and rear taillight for enhanced visibility.
6. Mantenimentu
Una manutenzione regulare assicura a longevità è u funziunamentu sicuru di u vostru scooter elettricu.
6.1 Cura di a batteria
- Charge the 36V 8AH battery fully after each use.
- Evitate di svuotà cumpletamente a batteria prima di ricaricalla.
- Conservate u scooter in un locu frescu è asciuttu quandu ùn hè micca in usu, è assicuratevi chì a batteria sia parzialmente carica se u almacenate per periodi prolungati.
- The battery is removable for easier replacement if needed.
6.2 Mantenimentu di i pneumatici
The 10-inch pneumatic tires require regular inspection:
- Check tire pressure weekly and inflate to the recommended PSI.
- Inspect tires for wear, cuts, or punctures. Replace damaged tires promptly.
6.3 Pulizia generale
- Pulisci u scooter cù a publicitàamp pannu. Ùn aduprate micca acqua à alta pressione è ùn immergete micca u scooter in acqua.
- Mantene u portu di carica pulita è secca.
7. Risoluzione di prublemi
This section addresses common issues you might encounter with your Gotrax XR ELITE MAX Electric Scooter.
7.1 Scooter Not Turning On
- Assicuratevi chì a batteria sia carica. Cunnette u caricatore è verificate se l'indicatore di carica s'illumina.
- Verify that the power button is pressed and held sufficiently.
7.2 Loss of Power or Speed
- Check the battery level on the digital display. A low battery will reduce performance.
- Ensure tires are properly inflated. Under-inflated tires increase rolling resistance.
- Verify that you are in the desired speed gear (Gear 1 or Gear 2).
- Consider the rider's weight and terrain. Steep inclines or heavier loads will naturally reduce speed.
7.3 Codici d'errore
If an error code appears on the display (e.g., E9 mentioned in some user feedback), consult the official Gotrax support resources or contact customer service for specific diagnostic information. Error codes typically indicate a system malfunction requiring attention.
7.4 Flat Tires
- Pneumatic tires can get punctures. Inspect the tire for visible damage.
- If a tire is flat, it may require repair or replacement of the inner tube. Professional assistance is recommended for tire repairs.
8. Specificazioni
Detailed technical specifications for the Gotrax XR ELITE MAX Electric Scooter (18mile 350w model):
| Feature | Specificazione |
|---|---|
| Marca | Gotrax |
| Nome di mudellu | XR ELITE MAX |
| Motor Power | 350 W |
| Batteria | 36V 8AH |
| Gamma Max | 18 Miglia |
| Velocità massima | 20 MPH |
| Tempu di carica | 5 Ore |
| Tipu di pneumatici | 10-inch Pneumatic |
| Stile di frenu | EABS and Rear Disc Braking |
| Materiale di quadru | Alluminiu |
| Pesu di l'articulu | 41 Libbra (18.6 kg) |
| Limitu di u Pesu | 264 Libbra (120 kg) |
| Dimensioni di u produttu (LxWxH) | 47" x 18" x 47" (119.4 cm x 45.7 cm x 119.4 cm) |
| Funzioni spiciali | Digital Display, Foldable, Lights, Non-Slip Deck, Rechargeable |
| UPC | 810066084384 |
9. Garanzia è Support
The Gotrax XR ELITE MAX Electric Scooter comes with a Garanzia limitata di 365 ghjorni. This warranty covers manufacturing defects under normal use conditions.
For warranty claims, technical support, or inquiries, please contact Gotrax customer service. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
Manufacturer: ZHE JIANG TAOTAO VEHICLES CO. ,LTD





