1. Introduzione
Thank you for choosing the Davivy 3.5LB Large Bread Maker. This appliance is designed to simplify the bread-making process, offering a variety of programmable functions to create fresh, homemade bread and other baked goods. Please read this manual thoroughly before first use to ensure safe and optimal operation of your bread maker. Keep this manual for future reference.
2. Importanti Instructions Safety
- Leghjite tutte e struzzioni prima di utilizà l'apparechju.
- Ùn toccu superfici calde. Aduprate manichi o pomi.
- Per prutegge da scossa elettrica, ùn immergete micca u cordone, i tappi, o l'apparechju in acqua o altre liquidu.
- A vigilazione stretta hè necessaria quandu qualsiasi apparecchiu hè utilizatu da o vicinu à i zitelli.
- Scollegate da a presa quandu ùn hè micca in usu è prima di pulisce. Lasciate rinfriscà prima di mette o toglie i pezzi.
- Ùn operate micca l'apparechju cù un cordone o una spina dannatu, o dopu chì l'apparechju hà malfunzionatu o hè statu dannatu in ogni modu.
- L'usu di accessori accessori micca cunsigliatu da u fabricatore di l'apparechju pò causà ferite.
- Ùn aduprate micca fora.
- Ùn lasciate micca u cordone pendu nantu à u bordu di a tavola o di u bancu, o toccu superfici calde.
- Ùn mette micca sopra o vicinu à un bruciatore di gas o elettricu caldu, o in un fornu cale.
- A prudenza estrema deve esse usata quandu si move un apparecchiu chì cuntene oliu caldu o altri liquidi caldi.
- Per disconnectà, mette qualsiasi cuntrollu in "off", poi caccià a spina da a presa murale.
- Ùn aduprate micca l'apparechju per un usu altru ch'è destinatu.
- This appliance has a grounded plug. Ensure the wall outlet is properly grounded.
3. Cumpunenti di u produttu
Familiarize yourself with the parts of your Davivy Bread Maker.

Image 3.1: Fronte view of the Davivy 3.5LB Large Bread Maker, showing the control panel, viewing window, and two kneading paddles.

Image 3.2: Illustration of the package contents: 1. Bread Machine, 2. Non-Stick Bread Pan, 3. Measuring Cup, 4. Kneading Paddles (two pairs), 5. Metal Hook, 6. Measuring Spoons, 7. User Manual.
Lista di cumpunenti:
- Unità principale: The bread maker housing with control panel and lid.
- Teglia per u pane: Removable non-stick pan for baking.
- Kneading Paddles: Two paddles for mixing and kneading dough. An extra set is included.
- Tazza di misurazione: For liquid ingredients.
- Measuring Spoons: For smaller quantities (Tsp & Tbsp).
- Ganciu di metallu: For removing kneading paddles from the baked bread.
4. Setup iniziale
- Unpacking: Eliminate cù cura tutti i materiali di imballaggio è l'accessori.
- Pulizia: Pulite l'esternu di a macchina di pane cù publicitàamp cloth. Wash the bread pan, kneading paddles, measuring cup, and spoons with warm soapy water, then rinse and dry thoroughly.
- Primu usu di Burn-in: Before baking, it is recommended to run the "Bake" program (Program 14) for 10 minutes without any ingredients. This helps to burn off any manufacturing residues and odors. Ensure good ventilation during this process.
- Placement: Pone a macchina per u pane nantu à una superficia stabile, piana è resistente à u calore, luntanu da a luce diretta di u sole è da fonti di calore. Assicurà una ventilazione adatta intornu à l'apparecchiu.
- Installate a teglia per u pane: Insert the bread pan into the main unit and turn it clockwise until it clicks into place.
- Install Kneading Paddles: Attach the kneading paddles onto the shafts at the bottom of the bread pan. Ensure they are securely seated.
5. Operating Instructions
5.1 Passi di Funzionamentu Basi
- Aggiungi Ingredienti: Add ingredients to the bread pan in the order specified by your recipe (typically liquids first, then dry ingredients, with yeast last). Ensure the kneading paddles are in place.
- Chiudi Coperchio: Chiude a tapa in modu sicuru.
- Cunnettà si: Plug the power cord into a grounded electrical outlet. The bread maker will beep, and the display will show the default program.
- Sceglie u prugramma: Press u MENU button repeatedly to cycle through the 15 available programs until your desired program is selected.
- Selezziunate a taglia di a pagnotta: Press u TAGLIA PANA button to choose between 2.5LB, 3LB, or 3.5LB.
- Selezziunate u culore di a crosta: Press u COLORE buttone per selezziunà una crosta Chiara, Media o Scura.
- Principià a cottura: Press u START/STOP button to begin the program. The indicator light will illuminate.
- Finu di ciclu: Once the program is complete, the bread maker will beep and automatically enter the 1-hour Keep Warm cycle. Press START/STOP for 3 seconds to cancel the Keep Warm function and turn off the machine.
- Eliminà u pane: Using oven mitts, carefully remove the bread pan by turning it counter-clockwise and lifting it out. Invert the pan onto a wire rack to release the bread. If the kneading paddles remain in the bread, use the metal hook to remove them.
- Raffreddamentu: Lasciate u pane rinfriscà nantu à una griglia per almenu 20 minuti prima di tagliallu.

Image 5.1: Visual guide to the simple steps of making bread: adding ingredients, selecting settings, automatic processing, and finished bread.
5.2 Program Functions (15-in-1)
Your Davivy Bread Maker offers 15 versatile programs:
- 1. Basic: For white and mixed breads, mainly consisting of basic bread flour.
- 2. French: For light breads made from fine flour. Typically has a crispier crust and lighter texture.
- 3. Whole Wheat: For breads with a high percentage di farina di granu integrale.
- 4. Sweet: Per i pani cù assai zuccheru, grassi è proteine.
- 5. Butter Milk: For breads using buttermilk or milk powder.
- 6. Gluten-Free: Per ricette senza glutine.
- 7. Super Rapid: For quick bread making, suitable for smaller loaves.
- 8. Cake: Per mischjà è fà dolci.
- 9. Knead: For kneading dough without baking.
- 10. Dough: For preparing dough for rolls, pizza, or other baked goods that will be baked in a conventional oven.
- 11. Pasta Dough: For kneading pasta dough.
- 12. Yogurt: Per fà yogurt casanu.
- 13. Jam: Per fà marmellate è cunfitture fatte in casa.
- 14. Cucinà: For baking pre-made dough or for additional baking time.
- 15. Homemade: Customizable program for personal recipes.

Image 5.2: Close-up of the control panel displaying the 15 program options and buttons for adjusting loaf size and crust color.

Image 5.3: Visual representation of the three crust color options (Light, Medium, Dark) and three loaf sizes (2.5LB, 3LB, 3.5LB) that can be selected.
5.3 Funzioni speciali
- Timer di ritardu di 15 ore: Allows you to set a delayed start time for your bread. For example, prepare ingredients in the evening and wake up to fresh bread in the morning. Use the TIMER +/- buttons to adjust the delay time. The displayed time indicates the total time until the bread is finished.
- 1-Hour Keep Warm Function: After the baking cycle is complete, the bread maker automatically enters a 1-hour Keep Warm phase to maintain the bread's temperature.
- Add Nut Signal: For programs that allow adding fruits, nuts, or other extras, the bread maker will emit a series of beeps at the appropriate time during the kneading cycle. This signals when to open the lid and add your desired ingredients.
- Prutezzione di spegnimentu di 10 minuti: In case of a brief power outage (less than 10 minutes), the bread maker will resume operation from where it left off once power is restored.

Image 5.4: Example of the 15-hour delay timer in action, demonstrating how to set it for overnight baking.

Image 5.5: The display indicating the "ADD" signal, prompting the user to add additional ingredients like fruits or nuts.
6. Cura è Mantenimentu
6.1 Pulizia
- Prima di Pulizia: Scollegate sempre l'apparechju è lasciate rinfriscà completamente prima di pulisce.
- Bread Pan and Kneading Paddles: Remove the bread pan and kneading paddles. Wash them with warm soapy water using a soft sponge. Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads, as this can damage the non-stick coating. Rinse thoroughly and dry completely.
- Esternu: Asciugate l'esternu di a macchina di pane cù un pannu dolce èamp pannu. Ùn immergete micca l'unità principale in acqua o in qualsiasi altru liquidu.
- Coperchio è Viewa finestra: Pulite a tapa è viewfinestra cù l'annunziuamp pannu. Per e macchie ostinate, aduprate un detergente delicatu.
- Internu: Remove any crumbs or flour residue from the interior of the baking chamber with a soft brush or damp tela.

Image 6.1: Demonstrating the cleaning of the non-stick bread pan under running water.
6.2 Storage
Ensure the bread maker is clean and dry before storing. Store it in a cool, dry place, preferably in its original packaging or a protective cover, away from direct sunlight and moisture.
7. Guida di Troubleshooting
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| U pane ùn cresce micca. |
|
|
| U pane hè troppu densu. |
|
|
| U pane si sfracica in mezu. |
|
|
| Kneading paddles stuck in bread. | Avvenimentu nurmale. | Use the provided metal hook to carefully remove the paddles after the bread has cooled slightly. |
| A macchina ùn principia micca. |
|
|
8. Specifications Product
- Marca: Davivy
- Mudellu: 3.5LB Large Bread Maker
- Capacità: 2.5LB, 3LB, 3.5LB (1.1kg, 1.35kg, 1.6kg)
- Potenza/Wattage: 850 watts
- Voltage: 120V
- Culore: Argentu
- Dimensioni di u pruduttu: 41P x 24L x 29A cm (16.1P x 9.4L x 11.4A pollici)
- Pesu di l'articulu: 7.5 kg (16.5 lbs)
- Programmi: 15 Funzioni preimpostate
- Timer di Ritardu: Finu à 15 ore
- Funzione di mantene u calore: 1 ora
- Prutezzione di spegnimentu: minuti 10
- Kneading Paddles: Double, with spare set included
- Nonstick Pan: Iè
- Culori di a crosta: Luce, Medium, Dark
9. Garanzia è Support
The Davivy 3.5LB Large Bread Maker is backed by a 1 anni di garanzia from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and malfunctions under normal household use.
A guaranzia ùn copre micca:
- Damage caused by misuse, abuse, accident, or alteration.
- Damage from unauthorized service or repair.
- Normal wear and tear, including cosmetic damage.
For warranty claims, technical support, or any questions regarding your Davivy Bread Maker, please contact Davivy customer service. Please have your purchase receipt and product model information ready.
Informazioni di cuntattu: Refer to the contact details provided with your product packaging or visit the official Davivy websitu per l'infurmazioni di supportu più aggiornate.




