1. Introduzione
This manual provides essential information for the safe and effective operation, setup, and maintenance of your ESAB Rogue LHN ES245i Inverter Welder. The Rogue ES 245i is a robust and high-performance inverter designed for demanding welding tasks, suitable for workshops, locksmiths, construction, maintenance, and minor repairs. It offers clean and stable welding for electrodes up to 4 mm (including cellulose) and TIG processes for thin sheets. Please read this manual thoroughly before using the equipment.
2. Informazioni di sicurezza
Priurità sempre a sicurezza quandu si usa l'attrezzatura di saldatura. U mancatu rispettu di e precauzioni di sicurezza pò causà ferite gravi o a morte.
- Prutezzione di l'ochji è di a faccia: Always wear a welding helmet with appropriate shade filters to protect your eyes and face from arc rays and sparks.
- Vestiti protettivi: Wear flame-resistant clothing, gloves, and sturdy footwear to protect against burns and electric shock.
- Ventilazione: Assicurà una ventilazione adatta per eliminà i fumi è i gasi di saldatura da a zona di travagliu.
- Sicurezza elettrica: Never operate the welder in wet conditions. Ensure all electrical connections are secure and properly grounded. Do not touch live electrical parts.
- Prevenzione di u focu: Keep a fire extinguisher nearby. Remove flammable materials from the welding area.
- Zona di travagliu: Mantene a zona di travagliu pulita è senza ingombri. Assicuratevi una basa stabile.
- Leghjite l'Istruzzioni: Always read and understand the entire instruction manual before operating the welder.
3. Cuntenuti di u produttu
Verificate chì tutti l'articuli elencati quì sottu sò inclusi in u vostru pacchettu:
- 1 x ESAB Rogue ES 245i Inverter Welding Machine
- 1 x Electrode holder with 3-meter 100% copper cable
- 1 x Negative clamp with 3-meter 100% copper cable
- 1 x Ergonomic carrying handle
- 1 x Manuale d'usu (stu documentu)
4. Setup
4.1 Unpacking and Placement
Carefully remove the welder and all accessories from the packaging. Place the machine on a stable, level surface, ensuring adequate clearance for ventilation around the unit.

Figura 1: Side view of the ESAB Rogue ES245i Inverter Welder, showing the power input and output connections.
4.2 Cunnessioni Elettriche
- Alimentazione elettrica: Connect the welder to a single-phase 220 V ± 10% power outlet. Ensure the circuit is protected by a 40 A recommended breaker.
- Supportu di l'elettrodu: Connect the electrode holder cable to the positive (+) terminal on the front panel.
- Terra Clamp: Cunnette u negativu clamp cable to the negative (-) terminal on the front panel. Attach the ground clamp securely to the workpiece, ensuring good electrical contact.

Figure 2: Front panel of the ESAB Rogue ES245i, displaying the control knob, digital display, and electrode/ground connections.
5. Operating Instructions
5.1 Powering On and Basic Controls
- Turn on the main power switch located on the rear of the unit.
- The digital display on the front panel will illuminate.
- Use the control knob to select the desired welding process (SMAW or TIG) and adjust the current (Amperage). The digital control ensures maximum precision.
- The welder features automatic HotStart for easy arc ignition and ArcForce for a stable arc, even with challenging electrodes.
5.2 SMAW (Shielded Metal Arc Welding) / Electrode Welding
- Select the SMAW mode using the control panel.
- Insert the appropriate electrode into the electrode holder. The Rogue ES 245i supports electrodes up to 4 mm, including cellulose types.
- Set the current according to the electrode manufacturer's recommendations and the material thickness.
- Strike the arc carefully and maintain a consistent arc length and travel speed for optimal weld quality.
5.3 TIG (Tungsten Inert Gas) Welding
The Rogue ES 245i is capable of TIG welding for thin sheets. For TIG welding, additional equipment such as a TIG torch with gas valve and a shielding gas cylinder will be required (not included).
- Connect the TIG torch to the appropriate terminal (usually negative for DC TIG).
- Cunnette a terra clamp à u travagliu.
- Connect the shielding gas hose to the TIG torch and open the gas cylinder valve.
- Select TIG mode on the welder and set the desired current.
- Initiate the arc using the scratch start method or a high-frequency start if your TIG torch supports it.
6. Mantenimentu
Una manutenzione regulare assicura a longevità è e prestazioni ottimali di a vostra macchina di saldatura.
- Pulizia: Periodically clean the exterior of the machine with a dry, soft cloth. Ensure ventilation openings are free from dust and debris. Do not use solvents.
- Ispezione di u cable: Ispettate regularmente tutti i cavi (alimentazione, elettrodu, terra) per tagli, sfilacciature o danni. Rimpiazzate subitu i cavi danneggiati.
- Punti di cunnessione: Check that all electrical connections are tight and free from corrosion.
- Conservazione: Conservate a saldatrice in un ambiente pulitu è asciuttu quandu ùn hè micca in usu.
7. Risoluzione di prublemi
This section provides solutions to common issues you might encounter. For problems not listed here, contact qualified service personnel.
| Prublemu | Causa Possibile | Soluzione |
|---|---|---|
| A saldatrice ùn s'accende micca. | No power supply; main switch off; faulty power cable. | Check power outlet and circuit breaker; ensure main switch is on; inspect power cable. |
| Nisun arcu o arcu debule. | Poor ground connection; incorrect current setting; damp elettrodu; portaelettrodu difettuosu. | Assicuratevi chì a terra sia chjaraamp has good contact; adjust current; use dry electrodes; inspect electrode holder. |
| Overheating indicator on. | Exceeded duty cycle; blocked ventilation. | Allow machine to cool down; ensure ventilation openings are clear. |
| Scarsa qualità di saldatura. | Incorrect settings; improper technique; contaminated workpiece. | Adjust current/voltage; review welding technique; clean workpiece thoroughly. |
8. Specificazioni
Technical specifications for the ESAB Rogue LHN ES245i Inverter Welder:
| Feature | Valore |
|---|---|
| Mudellu | Rogue ES 245i |
| Codice di u produttu | 752315 |
| Alimentazione Voltage | Single-phase 220 V ± 10% |
| Frequency | 50/60 Hz |
| Idle Voltage | 83 V (with VRD <25 V) |
| Gamma attuale | 10 à 200 A |
| Capacità di output | 200 A |
| Duty Cycle (SMAW) | 200 A/28 V @ 40%, 126 A/25 V @ 100% |
| Duty Cycle (TIG) | 200 A/18 V @ 40%, 126 A/15 V @ 100% |
| Generatore cunsigliatu | 10 kVA |
| Breaker cunsigliatu | 40 A |
| Classe di prutezzione | IP21S |
| Standard | IEC 60.974 |
| Dimensioni (L x W x H) | 440 x 155 x 325 mm (17.3 x 6.1 x 12.8 inch) |
| Pesu | 8.9 kg (19.6 lbs) |





